— Кофейку? — протянул Коля и заерзал мелочью в кармане. — О, смотри! Точно такой же…
Коля даже задрожал от восторга: перед входом в кафе, в сквере, стоял красный «мерседес» с откидным верхом. Это был тот самый, который они видели несколько ранее. Владелец, по-видимому, зашел в кафе.
Подойдя ближе, Вера заглянула в салон и обомлела. Это было не просто красиво. Это было шикарно, сказочно. Как хотелось, утонув в этих сиденьях, проехаться на скорости с развевающимися на ветру волосами… Скользнув взглядом по приборной панели, Вера автоматически отметила, что максимальная отметка на спидометре сто сорок миль в час, и про себя усмехнулась.
— Ну что, по чашечке? — Веру как будто что-то тянуло в это кафе.
— Я бы не отказался, но боюсь, нам это не по карману, — сказал Коля, криво усмехаясь, — эти кафе в центре, сама знаешь.
Вере почему-то стало его невыразимо жаль.
— На кофе нам хватит. — И она решительно взяла его за руку.
В просторном и прохладном вестибюле представительный швейцар спросил их, чего они хотят.
— Кофе, — резко ответила Вера, и грозный страж отступил.
Тут была уютная, обволакивающая атмосфера. Официант подплыл, словно трансатлантический лайнер — великолепный и недоступный.
— Два кофе. — Коля попытался придать своему голосу уверенность и непринужденность.
Пустые глаза официанта не изменили своего выражения, и казалось, он никак не отреагировал. Поразглядывав ногти еще пару секунд, он отплыл.
Именно в это время из глубины зала к стойке подошел человек. Свежесть и цвет лица, спортивная осанка и, самое главное, то, как он держался, выдавали в нем представителя мира обложек журналов мод и газетных разделов «Светская жизнь».
Тем временем официант принес молодым людям кофе и спросил, сразу ли они будут расплачиваться.
— Pourquoi pas? Peut-etre vous voulez encore des gateaux ou des tartines? (Почему бы и нет? Не хотите ли еще пирожных или бутербродов?) — как само собой разумеющееся спросила Вера у обалдевшего Коли.
— Prenez vous les petits fours (Возьмите бисквиты), — автоматически включился в разговор официант.
Но теперь не поняла и Вера.
— Je peur ils ne sont pas tres fraishes (Боюсь, они не очень свежие), — выручил ее незнакомец у стойки.
Коля, покраснев до кончиков ушей, молчал, но Вера разрядила обстановку. Улыбнувшись, она спросила:
— Сколько с нас?
Когда официант выписал счет, Коля покраснел еще больше, у Веры по спине прошел холодок. Коля уже хотел было сказать, что он не притрагивался к кофе, только немного ложкой помешал, как снова выручил незнакомец.
— Можно вас? — обратился он к официанту и взял его за локоть.
Они отошли, слов их не было слышно. Вера заметила, как незнакомец что-то сунул официанту. Тот поблагодарил, улыбнулся и исчез. Незнакомец вернулся на свое место у стойки. Официант принес молодым людям два больших блюда с фирменными бутербродами и пирожными. Вера подошла к незнакомцу.
— Спасибо, мы ваши должники. Но пирожные… — замялась она.
— Ну что вы, я сам когда-то был студентом и знаю, что это такое. Доставьте мне удовольствие. — Он пожал плечами и улыбнулся.
— Тогда, может быть, вы составите нам компанию? — улыбнулась и Вера.
— С удовольствием, — ответил незнакомец и, пристально глядя ей в глаза, представился: — Анатолий. Если только не помешаю.
— Quel temps aujourd'hui a Paris? — спросила Вера как бы и за Колю (который понятия не имел о французском языке) о сегодняшней погоде в Париже, осознавая с ужасом при этом, что говорит она явную глупость, и покраснела.
— Il fait beau, — понимающе улыбнувшись, ответил Анатолий. Возникшая между ними некая неуловимая связь не скрылась от внимания Коли, и это его очень раздражало. Он даже хотел несколько раз вспылить, но сдерживался, скорее удивленный тем расположением, которое выказывала к незнакомцу его подруга.
— Я как раз на прошлой неделе вернулся оттуда с дней Высокой Моды. — После этих слов Анатолия Верины широко раскрывшиеся глаза сказали все, что она не произнесла, — в них были восторг, страстное желание и невозможность.
— Мне кажется, нам пора, — резко сказал Коля и, не смотря ни на кого, направился к двери.
— А как же мороженое и… — Но он уже скрылся в дверях.
— Извините. Я, кажется, вам все испортил, — сказал Анатолий, едва ли извиняясь.
— Ничего. Я, пожалуй, тоже пойду…
— Постойте. В субботу состоится показ мод у Юдашкина. Вот пригласительный билет в первый ряд, — Анатолий привстал, слегка коснувшись ее руки, — я буду вас ждать.
…В субботу она подскочила с постели раньше обычного. Мать, замотанная и уставшая женщина, не обратила на это особого внимания, махнув рукой. Отец же, наоборот, был крайне заинтригован. Совершив свой утренний туалет и наспех выпив чашку кофе, Вера ускользнула из дома.
До начала показа оставалось еще время, и Вера решила прогуляться по парку. Сегодня и солнце светило как-то по особенному, и прохожие, видя ее, улыбались. Время тянулось томительно медленно, как никогда. За сорок минут до начала Вера уже была в фойе Дома моделей и прохаживалась не спеша, разглядывая фотографии. Его машины у подъезда она не заметила. Это ни о чем не говорило. Было еще рано. Ее внимание привлекла одна фотография. Показалось, на ней была изображена ее школьная подруга, с которой они учились еще в пятом классе. Но она поняла, что ошиблась. Вера инстинктивно отдернула руку и отошла в сторону, когда кто-то прикоснулся к ее локтю. Но, обернувшись, увидела Анатолия в безупречном белом костюме.
— Это Катя Лычева. Сейчас в Лондоне представляет новую коллекцию моделей. Работает по контракту уже второй год.
Глаза Веры засветились каким-то особенным светом. Он безошибочно угадывал это состояние.
— Наверно, для этого надо обладать не только впечатляющей внешностью, но и большим талантом, — произнесла осторожно Вера.
— Пожалуй, — сказал он, — плюс немного везения, чуть-чуть поддержки — и все остальное в наших руках.
— Если не секрет, чем вы занимаетесь?
— У меня много интересов в самых разных областях человеческой деятельности. Ну вот, например, помогаю талантливым юным дарованиям найти свое место в жизни. В частности, в модельном бизнесе, — заметил как бы между прочим он. — Ну что ж, нам пора. Пойдемте.
Фойе было заполнено публикой. Вера в своем лучшем платье выглядела очень скромно. Поэтому чувствовала себя неловко. Можно было сказать, что мужчины по стилю одежды и поведению походили на ее спутника, женщины — скорее на девушек с фотографий. Даже престарелые матроны с юными спутниками. При этом публика была весьма разношерстной. Но всех объединяло нечто общее. Может быть, осознание принадлежности к этому кругу, может, некие каноны поведения, может, само их отношение к происходящему событию. Однозначно Вера сказать не могла. Для нее все это было так ново и непривычно. Она много раз видела подобные шоу по телевизору. Но там всегда показывали само представление. Иногда интервью со знаменитостями, да так, что казалось, они с теплотой и любовью относятся ко всем окружающим и к телезрителям. И можно шагнуть в телевизор и запросто протянуть им руку. И хотя Вера не была особенно искушенной в подобных вопросах, она понимала забавность ситуации.
Публику здесь можно было поделить, как сказал классик, на «толстых» и «тонких». Первые, «толстые», даже если они были молоды и худы, передвигались медленно, важно, с легкими следами утомленности на