Узнать о нем не на словах,Коль ты покажешь мне этот град».79.«Град иудейский, о какомИзвестно вам, он был недаромОт века Господом иском —Невинный в нем подвергся карам;Иерусалимом град реком;Но Иоанн рек не о Старом,Он рек о Новом, о другом,Который стал нам Божьим даром.Как Агнец, не замаран варом,Так и овечки Его стад,Таков же и загон отарам,А стало быть, пречист и град.80.Есть град и град, названьем схож —Иерусалим, но переводРазличен: «Божий Дом», и то ж —«Мир Зримый». Из одних ворот(Тот град был избран и хорош)Шел Агнец в мир: спасая родЛюдской, Он кротко стал под нож.Из врат других, наоборот,К нам беспредельный мир грядет:Обречена плоть на распад,Но радость вечная цвететДля всех, вошедших в этот град».81.«Коль близок град, — мою отрадуМолил я, — нежный мой цветок,Ты проводи меня ко градуНа дом твой поглядеть разок!»Она же строго: «За оградуВас пропускать не волит Бог.Молила я, и вам наградуГосподь послал: на краткий срокИздалека, через порог,Узрите вы поверх оградНаш град; не чистого поток,Всех сил лишив, не пустит в град.
XVII
82.Град Божий — выше, у истока,С холма узрится вся столица;Я с вами обонпол потокаПойду», — так прорекла юница.Там было, вправду, недалеко;Легко шагал я вдоль границыИ вдруг застыл — узрело окоС того холма у той криницыОграды, башни и бойницы —Все словно солнцем осияно,Как будто предо мной страницыИз Откровения Иоанна.83.Что Иоанн зрел вдохновенный,То видели глаза мои:Иерусалим, град обновленный,Стоял в сиянии зари,Златые зубчатые стеныСверкали, будто хрустали;И основания драгоценны:Всего двенадцать от землиИх было, все двенадцать шлиУступами вдоль стен, пространно, —И все, что видел я вдали,Есть в Откровении Иоанна.