любопытство. Ты здесь теперь героиня.
Беатриче улыбнулась:
– Рассказывать особенно не о чем. И никакая я не героиня. Там было темно, совсем одиноко и очень тихо. Я все время боялась умереть и оставляла еду про запас, на случай если обо мне забудут. Но самым ужасным был страх лишиться рассудка. Очутиться в своей постели и увидеть вокруг себя исполнительных слуг казалось просто чудом. Мне хочется сейчас петь целыми днями! Но пережитое в стенах карцера все еще не отпускает. Я не переношу дневного света и по ночам вынуждена просить Жасмину зажигать лампу, так как в полной темноте не могу заснуть. Боюсь проснуться и понять, что мое пребывание здесь, во дворце, – всего лишь сон, а на самом деле я в карцере. Думаю, что частичка меня навсегда осталась там, в темноте, за глухой дверью. Во дворце говорят об этом?
Зекирех добродушно рассмеялась.
– О дитя мое, как мало ты еще знаешь о жизни во дворце. Говорят ли об этом? Вот уже больше десяти дней только и толков, что о тебе, сломанном носе моего сына и твоем наказании.
– И что же рассказывают?
– Нух II, конечно, пытается скрыть истинную причину травмы. Но все его старания заранее были обречены на провал. Не успел Али аль-Хусейн покинуть дворец, как каждый уже знал, что эмиру сломали нос, – от высшего чиновника до рабынь на кухне. Мне хотелось сразу сказать ему, что все его хитрости и увертки просто смешны, но он все равно бы не поверил. Мужчины очень наивны, когда речь идет о сохранении тайны. Нух II неистовствовал как дикий бык, когда узнал, что об этом уже сплетничают по всей Бухаре. Он подозревает всех и каждого, но предатель не найден и по сей день. – Зекирех ухмыльнулась. – Мужчины в ужасе. Они боятся, что ты занесла в гарем какую-то болезнь, которая стремительно, как эпидемия, распространяется среди женщин. А некоторых из них мучают кошмарные сны, в которых их до синяков избивают собственные жены. – Беатриче улыбнулась, Зекирех тоже. – Да, они боятся. И досаждают эмиру просьбами как можно быстрее увезти тебя из Бухары, пока это зло, как они говорят, не распространилось дальше. Но Нух II их не слушает. Он и не думает расставаться с тобой.
– А что говорят женщины?
– Ломают голову в основном над тем, зачем ты это сделала, – ответила Зекирех. – Они разбились на два лагеря. Одни говорят, что сильные удары и укусы на твоей родине считаются любовными играми. Это подтверждает также Ахмад ибн Фадлан, который бывал у северных людей. Другие – то, что ты таким образом не допустила презрительного отношения к себе. Все поражаются тому, что ты выдержала темноту в карцере. Они относятся к тебе с таким почтением, что не отваживаются навестить.
– А что думаешь ты, Зекирех?
Пожилая женщина посмотрела на Беатриче продолжительным взглядом, прежде чем дать ответ.
– Я согласна с теми мужчинами, которые утверждают, что ты принесла в гарем болезнь. И эта болезнь распространяется. Женщины уже начинают выражать свои желания и потребности. Осмеливаются возражать мужьям. Но это лишь мелочи, незначительные детали, в чем они перестали проявлять послушание. Вскоре их будет больше. – Зекирех медленно покачала головой. – Пойми меня правильно. Я не осуждаю тебя за твой поступок. Наоборот, восхищаюсь от всей души и хотя бы раз в жизни хотела бы набраться храбрости и поступить так же. Но я испытываю опасения. Ты вызвала бурю, Беатриче, и я не уверена, что наш мир сможет устоять перед этой бурей.
Беатриче удрученно молчала. Когда она сидела в карцере, ее наполняло чувство победы. Наконец-то она показала этому омерзительному жирному мужику, что его власть не безгранична. При этом даже не задумывалась о том, что таким образом разрушала сложные общественные устои. Зекирех была права. Покажи порабощенным, в чем их сила, и вспыхнет война.
– Мне очень жаль, – искренне сказала Беатриче. – Об этом я не подумала.
Зекирех кивнула.
– Знаю. Ты ведь из другого мира – мира, где женщины обучаются науке исцеления наравне с мужчинами и где мужчины и женщины могут общаться на равных. – Зекирех сделала глубокий вдох. – Иногда мне хочется хоть на мгновение побывать на твоей родине. Там люди счастливее?
Беатриче не знала, что ответить. Она вспомнила Петру, свою коллегу, с которой была в дружеских отношениях. Петра считалась первоклассным хирургом. У нее был идеальный брак. Среди хирургов это редкость. Добавьте сюда двух непоседливых малышей, дом с садом и собаку. К тому же она прекрасно готовила и очень модно одевалась.
Но однажды, когда после совместного дежурства подруги сели на обшарпанную софу приемного отделения, Петра разоткровенничалась с Беатриче. «Знаешь, Беа, – сказала она, – я действительно люблю свою работу и не смогла бы жить без своей семьи, но иногда завидую тем женщинам, которые довольствуются в своей жизни малым. Я хотела бы быть просто женщиной, заботящейся о детях, муже, доме и саде, и не разрываться между работой и семьей, и не вести постоянной битвы за порядок в доме. Бывают дни, когда размеренная жизнь кажется мне самой желанной».
Беатриче в задумчивости пригубила чай. Были ли женщины начала XXI века действительно счастливее тех, что жили в Бухаре в конце первого тысячелетия? Или у них просто поменялись проблемы?
– Не знаю, Зекирех, – искренне ответила Беатриче. – Мне нужно над этим подумать.
– Госпожа, извините, пожалуйста. – Жасмина обратилась к Зекирех. Никто не заметил, как служанка вошла в комнату. – Простите, что прерываю вашу беседу, но моя госпожа еще очень слаба. Она наверняка устала…
– Нет, Жасмина, я совсем не устала! – возмущенно воскликнула Беатриче. – И чувствую себя отлично!
– Моя госпожа уже утомилась, даже если ей не хочется показывать этого, – уверенно продолжала Жасмина. Она обратилась к Зекирех: – Я прошу вас уйти. Не гневайтесь, пожалуйста, но здоровье моей госпожи еще слабое.
Беатриче первая обрела дар речи.
– Что это пришло тебе в голову? – горячилась она. – Ты не должна выпроваживать мою гостью!
– Оставь, Беатриче, – мирным тоном ответила Зекирех. – Я и так собиралась уже идти. И потом, девочка совершенно права, я уже давно своей болтовней действую тебе на нервы.