закричу, и сюда сбежится весь дом, – грозно проговорила она, не сводя с него глаз.
Он поднял руку, словно защищаясь от ее нападок и, отрывисто рассмеявшись, окинул изучающим взглядом.
– Катрин, ты стала настоящей мегерой. Ну, подумай сама: что плохого я могу тебе сделать в этом доме, полном людей? И потом: ты что, забыла, что сама позвала меня сюда? Так в чем же ты теперь хочешь меня обвинить?
– Пока ни в чем. – Она прошлась по комнате, нервно сжимая руки. – Но предостеречь тебя все же не мешало.
– От чего предостеречь? Чтобы я не смел коснуться тебя и пальцем?
– Вот именно. – Катрин резко повернулась к нему. – Послушай, Джейсон, я слишком хорошо знаю, на что ты способен. Поэтому не вздумай…
Катрин осеклась на полуслове, поняв, что снова говорит не о том. Черт бы побрал этого человека! Он постоянно заставляет ее совершать новые безумства и чувствовать себя глупой вороной!
– Ради всего святого, любовь моя, перестань мне угрожать! Ты за этим позвала меня сюда? – прервал затянувшуюся паузу граф.
– Джейсон, – с расстановкой начала она, – я позвала тебя сюда, чтобы поговорить об очень серьезных вещах. Дело касается твоей безопасности в Париже. С тех пор как ты появился здесь, ты ведешь себя крайне неосторожно: открыто разъезжаешь по городу, бываешь на всех светских вечерах. Это не может долго продолжаться, на тебя уже обратили внимание. Ты и сам знаешь, что очень привлекателен для женщин… – она на мгновение замялась, – и поэтому все парижские дамы интересуются тобой. Но ведь это совершенно недопустимо в твоем положении! Не подумай, что я говорю так из ревности…
– Любовь моя, – с усмешкой прервал он эту тираду, – ты так часто напоминаешь мне об этом, что я уже почти не сомневаюсь, что ты и впрямь ревнуешь меня. Катрин, я весьма тронут, что ты так беспокоишься обо мне, но это ничего не изменит. Я не собираюсь в ближайшее время вести себя иначе или уехать из Парижа. Впрочем, ты знаешь, при каком условии я сделаю это.
– Джейсон, но ведь это настоящий шантаж! – возмутилась Катрин. – Как ты можешь вести себя так… так непорядочно!
– Но послушай, а что же мне остается? Ведь я не вижу другого способа заставить тебя вернуться в Англию!
– Негодяй! – от возмущения Катрин чуть не лишилась дара речи. – Ах вот какую вы заняли позицию, граф Стенфилд! Ну, тогда я торжественно клянусь вам, что вы ничего не добьетесь. Ничего! Ни малейшей уступки. Можете и дальше продолжать ваши безрассудства, меня это больше не касается.
Взмахнув шелковой юбкой, Катрин направилась в сторону дверей. Но убежать ей не удалось, потому что Джейсон в одно мгновение оказался перед ней и буквально силком оттащил на середину комнаты. В приступе ярости она попыталась ударить его, но он ловко уклонился, а затем так крепко сжал ее в объятиях, что Катрин стало трудно дышать.
– Катрин, любовь моя, неужели ты думаешь, что я откажусь от малейшей возможности вернуть любимую жену? – глаза Джейсона потемнели от боли. – Так знай, что никогда, ни на одну минуту я не думал вернуться домой без тебя, и мне плевать на грозящую мне опасность, лишь бы ты была рядом. Можешь называть мое поведение шантажом, чем угодно. Но я уверен только в одном: без тебя я не могу быть счастливым, и поэтому бессмысленно призывать меня к осторожности или убеждать изменить свое решение.
Растроганная его словами, Катрин растерянно молчала. У нее не было больше ни сил, ни желания препираться с Джейсоном и доказывать свою правоту. Он был совсем рядом. Его сильные руки с такой пылкостью обнимали за плечи, неровное дыхание так волнующе обжигало лицо. Катрин неудержимо влекло к нему, хотелось раствориться в сиянии бездонных синих очей. Она сама не заметила, как сковывающее напряжение исчезло и во всем теле появилась странная легкость.
– Джейсон, я хочу, чтобы ты… – прошептала девушка и замолчала, не зная, что сказать. Он нежно обнял ее, и Катрин почувствовала успокаивающее тепло его рук сквозь тонкую ткань платья. Подняв голову, она непроизвольно потянулась к его мягким губам, и их губы соединились в сладком поцелуе. Гоня прочь все лишние мысли, Катрин обвила Джейсона за шею и прильнула к нему. Она чувствовала, как сильно и размеренно бьется его сердце, и ей казалось, что ее собственное вторит ему в унисон. Он целовал ее все настойчивее, и, забывшись, она отвечала ему тем же. Ей хотелось, чтобы эти минуты длились бесконечно долго, хотелось оказаться где-нибудь подальше от этого шумного особняка и любить этого мужчину долго и страстно, отдаваться ему целиком и брать от него все взамен…
Внезапно двери гостиной с шумом распахнулись, разрушив очарование момента. Отстранившись от Джейсона, Катрин повернулась и застыла с замершим сердцем: на пороге стоял Жорж Савиньи. В его серых глазах пылала неукротимая ярость.
– А, так вот чем ты занимаешься, пока я зарабатываю деньги для наших развлечений, – едва сдерживая гнев, процедил он. – Значит, спровадила подружку в игорную комнату, а сама тем временем милуешься с ее кавалером?
– Послушайте, капитан Савиньи! Не кажется ли вам, что подобные вопросы мужчины обычно решают между собой?
Взгляд Джейсона оставался совершенно спокойным, но Катрин поняла, что в этот момент он способен убить соперника.
– Хотите драться со мной, капитан Нодье? Защищать честь этой похотливой мерзавки? Что ж, хорошо. Когда вы пришлете ко мне секундантов?
– В ближайшие полчаса. Где я смогу вас найти?
– Меня вам не нужно искать, пришлите своего секунданта к лейтенанту Дамару. – Жорж медленно прошел в комнату. Его яростный взгляд снова остановился на Катрин. – А я-то думал, что ты и впрямь невинная овечка, когда ты отказала Альфреду де Бомону. Как оказалось, я сильно ошибался…
– Уходите, Савиньи, или дуэль состоится прямо сейчас. – Выступив вперед, Джейсон заслонил Катрин от ненавидящего взгляда Жоржа. – Вы что, не видите, что у дамы нет желания разговаривать с вами? – Он жестко усмехнулся, заставив противника гневно скрипнуть зубами.