непонятно, как ухитрился сохранить репутацию человека немногословного.
— Тебе задание — придумать имя и убедить на него отзываться.
— Уи, мон женераль.
— Тебе тоже задание. — Я снял с плеча рюкзак и передал рыжему. Дурачок или нет, а взял без раздумий и закинул на одно плечо, как перышко. — И тебе задание, Фирзи, — прекрати дымиться, мы уже идем. Кого еще обошел? Чарли, тебе тоже задание — ты, пожалуйста, без сознания.
— Чего?!
Рыжий оправдал мои наилучшие ожидания — я сам бы не растолковал короткий кивок на напрягшегося Чарли более точно. Опередив качнувшегося вперед Мика, безымянный пока что рекрут нежно обхватил Барнета поперек туловища, придавив обе его руки к телу, и оторвал от земли, как пустотелый выставочный манекен. Чарли издал панический горловой звук и забарахтался. Куда там.
— Мейсон, сволочь, не вздумай! Я не хочу в Уругвай!
— Считай, у тебя счастливый день — в Уругвай сегодня не едем. Тебе задание — открывай сюда. — Я указал оператору целевую точку.
— А мне задание? — насторожилась Айрин.
— Покажи сиськи.
— Лучше я тоже без сознания.
— Или так, но впредь прошу приказы выполнять не обсуждая.
— Хорошо, но впредь прошу не распространять приказы на части моего тела. Приказы должны касаться только мозга.
— Ладно. Покажи мозг.
— Да пошел ты, командир хренов.
У нее все к этому сводится с завидной регулярностью. Пойду, чего уж. Все сейчас пойдем.
Карта растворилась в глухом мраке портальной глади, и Чарли зашелся истерическим верещанием, поняв, что до дома придется добираться на перекладных, включая, возможно, автобус и даже попутки. А кому легко?
— Мик, вперед. Далеко не уходи, зачисти плацдарм, если будет надо.
— Как скажешь. Эл, старик, будешь в наших краях — заглядывай, по пивку врежем.
— Полагаю, увидимся, — ухмыльнулся Эл. — Не за пивом, так на каком-нибудь разрыве.
— Джеронимо! — гаркнул фон и шустро скакнул в портал.
Так вот как это выглядит. Так и выглядит — никак как-то. Словно скрылся в затененном дверном проеме.
— Фирзи, пошел.
— Благоволи называть меня полным именем, человек!
Ушел. Благоволю ли я? Скорее уж урежем его в воспитательных целях до Фи, чтоб нюх начал пробиваться.
— Ты, э… как тебя. Чарли на лафете. Давайте, ваша очередь.
— Мейсон, ты за это ответишь, я на тебя натравлю дядюшку Ло…
Рыжий сознательно порхнул в раму, словно и не волок на себе извивающегося офицера. До чего правильный чувак. Надо ему присвоить внеочередное звание. Поскольку я, не будучи кадровым офицером, не имею права разбрасываться армейскими чинами, переведем его из чуваков в перцы. Такими темпами он быстро дослужится до йети, то есть «йетить твою мать, смотри, какая здоровенная волосатая фигня побежала».
— Айрин. Что надо сказать дяде Хранителю?
— Будешь проходить мимо — проходи мимо!
— Счастливого пути, — растроганно пожелал Эл. — Извините за руку… и болото… и Цитадель… и стазис…
— До утра будет перечислять, — пояснил я Айрин. — Вали уже.
Свалила. Остался я один с Хранителем. Самое время пожаловаться на недомогание.
— Эл, пока я не ушел. Помнишь, меня глючило на подходе к Цитадели? Так вот оно и позже случалось. Это раздражает.
— О, там этого не будет. Это… У вас там есть радио, которое ловит сигналы. Ваши приступы беспокойства того же происхождения — каждый раз вы улавливаете какое-то возмущение магических волн, которое ваш мозг не может трактовать и потому преобразует в приступ страха. В вашем мире этого быть не может в силу слабости волшебной энергетики… разве что вблизи разрывов.
— То есть это не вредно?
— Напротив, это редкий дар, который у нас очень ценится.
— Врешь, поди?
— Вообще-то да. Даром никому не нужно такое умение, кому надо — тот эфир слушает не талантом, а навыком. Будьте счастливы, что такой безвредный талант достался, а то и похуже бывает: у кого голова взорвется, кто с ума сойдет, а еще помню одного, который все время писался.
Вот уж такого бы счастья нам и вправду не надо.
— Ладно, Эл. Пойду я, пока мои ребята там никакое правительство не свергли под горячую руку. Извини за эту… катавасию. Я ж понимаю, мы не только ожидание обманули, но и работки подкинули.
— Ну по крайней мере, не останусь без дела ближайшие века. — Эл улыбнулся от уха до уха. — Мистер Мейсон, мне обижаться не свойственно. Если бы все, что мы себе намечаем, проходило без сучка и задоринки, мы бы давно выродились в беспомощных слабаков, вяло гоняющих по полю безответные шарики своих пожеланий. Всегда приятно иметь дело с тем, кто способен сам решить что-то для себя и не гнуться, когда ему не надо.
— То есть, когда решетка опять поистощится, мы заскочим за следующей подзарядкой?
— К счастью, есть основания надеяться, что ни при вашей, ни при моей жизни этого не случится. Но если вдруг — не забудьте пушку побольше, кто знает, куда к тому времени загнутся наши Устои.
Эл махнул напоследок рукой, и я шагнул в портал, на ходу оправляя на животе пулемет. Да я и сам задумывался над идеей взять пушку побольше. Теперь, когда обзавелся штатным подносчиком боеприпасов и ТТХ бронетранспортера, можно подумать и об этом.
Прощай, Отстойник. Был ты не самым гостеприимным краем, но видали мы и похуже. И, похоже, еще увидим, причем далеко не путешествуя. Будем перенимать патентованный оптимизм местных Хранителей как необходимый элемент боевой подготовки бойцов за безнадежное дело.
А что это у нас никак чернота не размыкается? Не заплутал ли я ненароком?
Тут я наконец прибыл, и дальше пошла уже совсем новая история.
ЭПИЛОГ
— … мать! Компас хоть есть у кого-нибудь?! В какую тут сторону Калифорния?! Пусти меня, волосатый мешок дерьма!..
Вот и приехал. А чего так темно? Так разве бывает? Ах да, тут бывает, тут случаются и ночи. Всего ничего отсутствовал, а уже совсем отвык. Я вообще-то неплохо вижу в темноте, но тут глаза совсем от нее отвыкли — стало хоть глаз выколи.
— Попрошу всех молчать.
— Мейсон, гад ты зловредный, я тебя…
— Скрутите ему звук, будьте добры.
Бац!
— Мик, я имел в виду кляп вставить или что-то такое.
— Впредь буду знать. Вставить теперь?
— Думаешь, он не понял?
— Думаю, он теперь до-олго ничего не поймет.
— Фантастика. Айрин, отметь заслуги Мика перед отчизной.