минут, обратившись ко всем сразу — к доброжелателям, попутчикам и умеренным радикалам, чьи, может быть, неосознанные действия могли оказать помощь врагу. Успокоила эта речь избирателей или нет — вопрос спорный, но одно было ясно: ему не удалось сбить с толку Музафера, для которого выступление мэра явилось подтверждением того, что он и его люди могут чувствовать себя спокойно.

Дейв Джекоби не сумел провести и сержанта Мудроу, который каждое утро в половине шестого напяливал старый плащ и начинал свой обход. Его день был так насыщен, что у него уже почти не оставалось времени для мыслей о Рите. Как в плохо смонтированном фильме — стоило ему о ней вспомнить, тут же возникал план-затемнение, и он возвращался к своему привычному занятию. «Вы видели когда- нибудь этих людей? Вы никого не узнаете? Они могут жить по соседству. Если вы встретите кого-то из них, номер моего телефона на обороте». По правде говоря, постоянные неудачи уже давно удручали его, он казался себе человеком, который стоит на одной ноге и ждет толчка, чтобы идти вперед, дальше.

Четыре дня он работал на бульваре Вудхейвен, на трассе, — движение в восемь рядов, — ведущей в аэропорт Кеннеди. И хотя там, в отличие от бульвара Куинс, магазинов было совсем немного, прилегающие к нему улицы тоже следовало прочесать. А это значило четыре дня прогулок по булочным, парикмахерским, универмагам, и везде надо было выслушать владельца, готового рассуждать по любому самому немыслимому поводу.

Метод был прост. Паркуешь машину и ищешь по одной стороне улицы. Через шесть часов переходишь улицу и возвращаешься обратно. Не самый приятный способ проводить время, и многие полицейские терпеть не могут такую работу. Но Мудроу она всегда нравилась.

Однако он никогда еще не вел расследование методом личного опроса. Научный аспект работы в полиции необходим только после ареста. Бывали случаи, когда требовалось заставить заговорить информаторов или свидетелей, но сами аресты происходили в результате непосредственного контакта полицейских и гражданских лиц. Найти преступника, в конце концов, не так уж и трудно. Торговцы наркотиками и грабители ходят по тем же улицам, что и полицейские. Как раз в этом году на участке Мудроу проводилась крупная операция по борьбе с наркобизнесом. Не утруждая себя соблюдением, законности, полицейские арестовали всех известных им преступников. Большинство из этих арестов оказались бесполезны, но на какое-то время самые мелкие правонарушители, обитавшие в Нижнем Ист-Сайде, боялись появляться на улице, зато законопослушные граждане чувствовали себя хозяевами в своем районе.

Итак, верзила полицейский день за днем продолжал свои поиски. Словно хорошо натасканная охотничья гончая, он прочесывал территорию, пытаясь разнюхать след. Собака, как и полицейский, знает, что добыча где-то рядом. Главное — упорство, надо взять след, пока он свежий, пока он не стерт.

С Куинсом было покончено. Теоретически, по крайней мере. Он опросил жителей каждого квартала, и если бы это было обычное дело, Мудроу уже перешел бы на Бруклин или Бронкс. Но он не мог отделаться от ощущения незавершенности. По ночам, проверяя свои записи и не прикасаясь к стакану виски, стоявшему перед ним, он снова и снова пытался осмыслить ситуацию: У него уже были достаточные основания считать, что «Американская красная армия» — или хотя бы кто-то из этой «Красной армии» — находится в Куинсе.

Обычно поисками преступника занимается полдюжины детективов. Изображения подозреваемых рассылаются во все участки города. Слишком много было в его записях пробелов: слишком много закрытых магазинов, слишком много отсутствующих владельцев, слишком много безразличных продавцов. Он вспоминал тех, с кем встречался. Кто из них действительно хотел ему помочь? А кто просто кивал в ответ и тут же возвращался к своим посетителям?

Мудроу решил вернуться в Куинс. Теперь он не станет беспокоить торговцев недвижимостью, минует магазины одежды и скобяные лавки. Только кафе, куда заходят прочесть газету, ночные продуктовые лавки, химчистки, супермаркеты. На этот раз он дождется каждого владельца, поговорит с ним в спокойной обстановке, убедится, что они хорошо рассмотрели изображения, которые он им предъявляет. Только получив четкий отрицательный ответ, он перейдет в другой район, уверенный в том, что добыча не осталась за его спиной.

Было почти четыре часа утра, когда Мудроу поставил точку в своих размышлениях. Впервые за всю неделю он уснул быстро и без сновидений — сном, от которого очнулся в половине шестого и в дурном настроении. Он чертыхался в ванной, одеваясь, когда садился в машину, всю дорогу в Риджвуд.

Точно в таком же расположении духа находилась и Леонора, следовавшая за ним. Это бесконечное ожидание в коричневом «плимуте» из кого угодно душу вынет, а неудачи Мудроу Леонору огорчали еще больше, чем его самого. Для человека, непривычного к этому роду занятий, наружная слежка была совершенно невыносима. Особенно если учесть, что ее коллега в это время сидит в офисе и работает с профессиональной техникой.

Прежде всего Мудроу спустился в метро побеседовать с продавцами жетонов. Когда они попытались отодвинуть фотографии в сторону, он хорошенько стукнул по пластиковому стеклу будки и потребовал, чтобы «лучше вспоминали». Но на всех трех риджвудских станциях никто ничего не вспомнил, и он вышел на Метрополитен-авеню прямо к ресторану «Метрополитен», который работал круглые сутки, и где владельцами, как и во многих других кафе в Нью-Йорке, были греки. Просматривая записи, он вспомнил о своем ночном разговоре с Эпштейном и ринулся внутрь. Мудроу сразу пошел к кассе, не обращая внимания на официантов в черных брюках и белых рубашках, и обратился к женщине-метрдотелю.

— Мне нужен Джордж Халукакис, — сказал Мудроу, показав полицейский значок.

Метрдотель в золотом ожерелье и браслетах растянула губы в усмешке. Ее иссиня-черные волосы и оливковая кожа указывали на то, что она в родственных отношениях с владельцами. В ее обязанности входило встречать гостей, провожать их к столику, предлагать меню и затем, показав свой зад, затянутый в неимоверно узкую юбку, удаляться к себе. Ей было лет пятнадцать.

— Его сейчас нет, — сказала она, не отрываясь от газеты.

Ее развязный тон не оставлял сомнений в том, что она лжет, но ей было все равно, видно это или нет. Возможно, если бы она потрудилась поднять глаза, она бы поняла, что верзила полицейский не очень расположен изучать причуды греческой принцессы (перед которой еврейская принцесса просто Золушка), но она так на него и не взглянула.

— Как ваше имя, мисс? — вежливо поинтересовался Мудроу.

— Хемаполис, — вздохнула она.

— Видите ли, мисс Хемаполис, мне нужно видеть вашего босса. Пожалуйста, позовите его.

Медленно, словно сидя у себя на кухне, мисс Хемаполис перевернула газетную страницу.

— Я же сказала, что его нет.

Мудроу помолчал с минуту, осматривая зал, будто для него в жизни не было ничего интереснее этого каменного пола и кожаной обшивки стен. В ресторане не было никого, кроме небольшой группы посетителей в конце зала.

— Скажите, — сказал он, поворачиваясь к девушке, — вы часом не лесбиянка?

— Что? — Мисс Хемаполис не поверила своим ушам.

— Дело в том, что, если ты сейчас не оторвешь свою задницу и не приведешь мне Халукакиса, я тебя арестую за отказ от содействия офицеру полиции при исполнении служебных обязанностей. Я упеку тебя в одну камеру с самыми черными, жирными, злыми лесбиянками, которых только сумею отыскать, и ты будешь вылизывать этих сифилитичек, пока кто-нибудь не внесет за тебя залог.

Выражение лица бедной девушки было таким, что Мудроу стоило немалых усилий сохранить серьезность. Она буквально отпрянула, прикрывая грудь и широко раскрыв глаза. Годы религиозного образования не смогли подготовить ее к явлению в виде этого сумасшедшего великана, который стоял сейчас напротив.

— Иду, иду, — прошептала она, отворачиваясь.

— Надеюсь, вы любите рыбу с макаронами, — крикнул он ей вслед.

Мисс Хемаполис скрылась в кабинете начальника, издавая звуки на греческом, еще не успев закрыть за собой дверь. Мудроу прислонился к стойке бара и принялся опрашивать официантов (все они были греками), но безрезультатно до тех пор, пока, как и ожидал Мудроу, не появился мистер Джордж Халукакис.

— Кто просил Халукакиса? Я Халукакис. — В ожидании он приложил руку к пухлой груди.

Мудроу тоже настроился ждать. Он смотрел прямо на грека, не отводя глаз, словно тот должен был

Вы читаете Взмах ножа
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату