дается новое имя младшей дочери Панауровых — не Зоя, как в прежних записях, а Лида (промежуточный вариант: Оля).
6. «Три года». Не вошло. Очевидно, относилось к тому периоду жизни Лаптева, когда он после женитьбы впал в мрачное настроение (конец гл. VII и последние главы, начиная с XIV).
7. «Три года», гл. XV. О «сильном нервном возбуждении» Юлии после ухода Федора. «Страшно жить!.. Сегодня на улице я видела слепого ребенка. Надо скопить 20–30 миллионов и помогать… спасать людей… Страшно, страшно
8. «Три года». Не вошло. К образу Лаптева. В повести Лаптев не «бросает богатства» по другим причинам. В гл. XV он говорит о своем безволии, которое мешает ему отказаться от доходов, в гл. XVII — о том, что не на кого бросить «дело».
2. «Три года». Не вошло. В повести — только о некрасивой внешности и неизящных манерах Лаптева (гл. I). Комментируемая запись, вероятно, относилась к более позднему этапу в отношениях Лаптева с Юлией — после вспышки ее ненависти в гл. X.
3. «Три года», гл. IX. Развито в характеристике романов Кости. О тенденциозности: «он писал всякий раз только на злобу дня; так, если ему почему-либо была несимпатична какая-нибудь вновь учрежденная должность, то он изображал несимпатичного героя в этой должности…» (
4. «Три года», главы XII и XV. В гл. XII — об отношении Юлии к «золотым карнизам» и т. д.; слов об отсутствии определенного вкуса у Юлии — нет. В гл. XV — о комнате Юлии.
5. «Три года», гл. XII. Вместо «по-купечески» — «по-московски». О возмущении Кости бессодержательностью картин, о поведении гувернантки и о покупке картины, которая понравилась Юлии, — нет. О Лаптеве — в сравнении с Юлией, которая смотрела на картины «как муж, в кулак или бинокль». «Заплатил за всех» — только в
2. «Три года». К гл. XII. Не вошло (как не вошел и рассказ Кости о воре — см. I, 29, 5).
3. «Три года», гл. X.
4. «Три года». Этого персонажа в повести нет.
5. «Три года», гл. XVI. В связи с посещением Юлией старика Лаптева. Слова старика перенесены в повесть почти буквально. «Детей все-таки любит» — нет.
6. «Три года», гл. I. Разговор Лаптева с доктором Белавиным. Реакции доктора на вопрос Лаптева нет.
7. «Три года», гл. XV. Вопрос Юлии и ответ Федора (воспроизведено буквально).
8. «Три года», гл. XIII. Разговор происходит в присутствии Кочевого. Слова Ярцева и Юлии приведены почти буквально.
2. «Три года», гл. V. О приказчиках. Все детали использованы. Вместо «ссвысс» — «жвыссс».
3. «Три года», гл. X. Ярцев — Кочевому, который утверждал, что жизнь идет назад: «Кто не имеет музыкального слуха, тому кажется, что музыканты дерут и что только он один это замечает. Жизнь, поверьте, идет своим естественным порядком, никто не дерет…» (
4. «Ариадна». Лубков — Шамохину («Она худа, и это мне нравится. Я не люблю полных»).
5. «Три года». Не вошло. Возможно, сравнение навеяно изображением молебна в гл. VI (торжественное молчание присутствующих перед началом службы, облачение священника и дьякона, речь священника и изменение высокого тона на простой, обыденный по окончании всей церемонии).
6. «Три года», гл. XIII. Серенькую (в повести добавлено: московскую) погоду Кочевой и Ярцев «находили самою подходящей для своего здоровья» (
7. Возможно, в связи с болезнью Федора Лаптева в повести «Три года» (не вошло).
8. «Ариадна». В рассказе — только первая фраза, с заменой «говорила» на «уверяла».
9. «Три года», гл. XIII. К словам Кочевого о Лаптеве. Первой фразы нет, вторая изменена («… чтобы узнать, что он умный, добрый и интересный, нужно с ним три пуда соли съесть…»). См. также I, 34, 4.
2. «Ариадна». О Котловиче. Предназначалось для повести «Три года». «Он» — очевидно, Лаптев, «она» — Юлия. О спирите см. также в других записях к повести «Три года»: I, 28, 2; I, 29, 1 и I, 29, 4. К нему же относится запись I, 40, 3. В рассказе «Ариадна» отвращение к спириту чувствует Шамохин.
3. «Три года», к гл. I. Девочек на ночь крестили Лаптев и Панауров, их отец.
4. «Три года». Не вошло. К характеристике щедрости Лаптева (о ней говорится в главах II, XIII и XIV).
5. «Три года», гл. III. О Лаптеве — в восприятии Юлии.
6. «Три года», гл. II. В связи с желанием Лаптева чаще бывать у Белавиных.
7. «Три года». Не вошло. В повести нет ни о хлопотах перед свадьбой, ни описания свадьбы.
8. «Три года», гл. XV. Федор Лаптев — Юлии («Я каждую ночь вижу сестру Нину»).
9. «Три года», гл. VIII («Умерла она внезапно…»).
10. «Три года», главы III и XI. В гл. III: «Благодаря дурному характеру доктора, кухарки и горничные часто менялись…» (
11. «Три года». Не вошло. По времени относится к гл. IV, когда Лаптев после свадьбы уехал в Москву, оставляя умирающую сестру. О денежных делах сестры Лаптева — в гл. II.
12. «Три года», гл. IX. Об отношении Юлии к Кочевому в начале знакомства. Все «словечки» Кости использованы.
2. «Три года», гл. XIV. Лаптев — Ярцеву. См. Сочинения, т. IX, стр. 75.
3. «Три года», гл. XI («… в холодном коридоре ожидали больные в шубах»).
4. «Три года», к гл. XIII. В словах Кочевого о Лаптеве (о «русском человеке» — нет).
5. «Три года», гл. VIII и XI. Об ухудшении состояния Нины Федоровны читатель узнает не из письма доктора, а непосредственно из повествования; в конце VIII главы приводится телеграмма о смерти Нины Федоровны, без даты, но с подробным текстом. Содержание письма доктора использовано в его жалобах дочери (гл. XI).
6. «Три года». Не использовано. В повести — только упоминание о том, что доктор