волнения векселей. — Что вы называете волнением векселей? — Покупатель должен и не хочет платить.]
4* [Узнавши о болезни брата, он заплакал. Жаль. В детстве и в юности брат был прекрасным человеком. Удивительно, что у этого робкого, кроткого, умного человека болезнь началась с мании величия.]
5* [Она полюбила меня за деньги, т. е. за то, что я люблю в себе меньше всего.]
6* [Старик гордец и хвастун. Про Сашу и Зою: Это незаконные.]
7* [Когда она приехала в родной город на побывку, старая няня, которой она верила с детства, украла у нее 25 рублей, это ее еще больше разобидело.]
8* [Старший приказчик Иван Васильич Початкин родом из Каширы. За старика исполняет должность старосты.]
9* [Оба брата брали из кассы без расписки.]
10* [У отца брать деньги неловко, в кассе же можно.]
Стр 26.
1* [После ликвидации надо ездить по знакомым и просить места для 4 служащих.]
2* [Зять в купе после поцелуев рассказывает про старого пашу, которому подарили гарем.]
3* [Женщина не может долго оставаться без привязанности, и потому X. сошлась с Ярцевым.]
4* [Заболели дифтеритом Зоя, ребенок и она. Ребенок умер. Она ходила плакать в квартиру Кости.]
5* [Киш картавит.]
6* [Я вас любила за ум, за душу, а ведь она — за деньги!]
7* [
8* [О, если б можно было купить себе красоты и гибкости! Если бы уметь петь или красноречиво говорить!]
9* [X. Ей казался ресторанный воздух отравленным табаком и дыханием мужчин; всех мужчин она считала развратниками, способными броситься на нее каждую минуту.]
10* [Зять (кладя в сторону газету): Скучно в нашем богоспасаемом городе.]
11* [Он казался ей умным, серьезным, и потому предложение удивило ее.]
12* [
Стр 27.
1* [
2* [Мне советуют в Москве устроить ночлежный дом.]
3* [Когда она] [
4* [Приказчикам не запрещают жениться, но дело поставлено так, что ни один не женится, потому что боится [потерять место,] не угодить своей женитьбой хозяину и потерять место. Не женятся, втайне ведут развратную жизнь и болеют.]
5* [Обед в 2, ужин в 10 часов.]
6* [X. не понимала, как это женщины позволяют мужчинам платить за себя в ресторанах!]
7* [Я теперь бы устроил ночлежный дом, но боюсь, что он попадет в руки ханжей, которые будут заставлять ночлежников петь акафисты и станут собирать с них на икону.]
8* [Теперешние женщ<ины>] [
9* [
10* [Чудесное выражение доброты.]
Стр 28.
1* [— Голубушка, мне так тяжело! Но я скрывал все время! Я так несчастлив! Припадок этот сделался с братом при горничной, так что потом, когда он уходил, ему было совестно.]
2* [Спирит толстый, высокий, с маленькой головой, Костя про него: о чем тут говорила эта пустая бутылка?]
3* [
4* [
5* [
6* [На его великолепное, чистое, широкое чувство ответили так мелко!]
7* [Я отдал бы все за то, чтобы вы были моей женой. Отдал все — совсем по-купечески. Кому нужно это твое
8* [Он хотел устроить в городе что-нибудь в память сестры, пока еще ее не забыли; но ни зять, ни тесть не помогли ему в этом. Тесть [даже], по-видимому, даже боялся хлопот. А член управы [не] ответил на письмо только через 2 месяца, не написавши ничего определенного.]
9* [В средине, после смерти ребенка, глядя на нее, вялую, молчаливую, думает: женишься по любви или не по любви — результат один.]
Стр 29.
1* [Спирит с маленькими блестящими глазами.]
2* [Брату подали пиво в стеклянной пивной кружке. Он пишет о «русской душе». Этой душе присущ идеализм в высшей степени. Пусть западник не верит в чудо, сверхъестественное, но он не должен дерзать разрушать веру в русской душе, так как это идеализм, которому [суждено] предопределено спасти Европу.
— Но тут ты не пишешь, отчего надо [спасти] спасать ее.