– Как ты его увидел? – изумленно спросил Никита.

Сиур совершил невероятное, уничтожив их главного врага, который использовал все доступные ему методы и был по-настоящему жесток и опасен.

– Не знаю! – ответил Сиур, не веря своим глазам. Неужели, он не промахнулся? – Я его почувствовал. И понял, что надо стрелять. Арбалет отлично справился со своей задачей. «Дар мастера тому, кто защищает Идущих»! Теперь я понял значение надписи.

Они осторожно перевернули тело Вадима. Из его спины, в области сердца, торчала рукоятка навахи. Ничего сделать было нельзя. Рыжий хозяин коломенского дома, Ардалион Брониславович, – Рыцарь Розы Араун де Бриссон, – в последний раз подтвердил свою репутацию «кровавого мясника», который бьет без промаха. В последний ли?

– На некоторое время мы от него избавились, – с облегчением сказал Никита, глядя на тощее, съежившееся тельце, в котором горел такой неистовый, неукротимый Дух Зла, что наконец, спалил сам себя.

Из внезапно разжавшейся руки трупа вывалилась маленькая золотая коробочка и покатилась по полу.

– Не трогай! – крикнул Горский, вне себя от страха, бросаясь к Лиде, которая собиралась ее взять. – Не прикасайся! Наше счастье, что она не раскрылась! Это яд! Самый страшный флорентийский яд, о каком я когда-либо слышал. Луиджи, мой учитель, умел приготавливать такой! Коробочка очень плотная, с хорошим замком. Узнаю флорентийских мастеров… Сиур! Ты спас нас всех! Если бы старик успел высыпать порошок, или хотя бы приоткрыть коробочку…мы бы все уже спали смертельным сном…

– Я же говорил! Обстоятельства складываются для нас благоприятно, как никогда! – воскликнул Никита. – Оставьте все, как есть, и пошли. Нам не стоит терять ни минуты. Вадим мог сюда добраться только на «джипе», так что мы располагаем двумя машинами.

Все были растеряны, испуганы, расстроены, в полном смятении чувств. Кроме Никиты и Сиура. Они отвечали за все и не могли позволить себе расслабиться.

Маленький Будда, о котором на секунду все забыли, как ни в чем не бывало, взирал сонными глазками на свой лотос… Его не могли взволновать такие пустяки.

Последнее, что увидел Вадим, было пламя в камине, взволнованное лицо Сиура на его фоне и острый блеск стрелы арбалета… Он ничего не ощутил, кроме сильного толчка сзади, который оглушил его и сбил с ног. Меркнущим сознанием Вадим хотел зацепиться за свет огня, но что-то легкое и нежное окутало его и понесло прочь из этой комнаты без окон, из этого недостроенного коттеджа, из этого заметенного снегом леса… Свет начал стремительно удаляться, пока не превратился в сияющую точку, которая еще некоторое время стояла вдали темного туннеля, как одинокая звезда. Но и эта последняя звезда погасла…

Вадим увидел глаза Евлалии, полные удивления и восторга, уставшие от тоски и ожидания. Она поманила его за собой, и он пошел, не оглядываясь, без малейшего сожаления о мире, который ему пришлось оставить ради Нее.

Евлалия привела его в комнату с высокими потолками и бархатными шторами, уставленную старинными вещами и безделушками, очень похожую на квартиру коллекционера средней руки. По стенам висели портреты придворных дам с туманными глазами и печальными лицами в духе Рокотова [57]. Позолоченные багетные рамы отражали горячие язычки свеч.

– Ты здесь живешь? – спросил он, глупо улыбаясь от счастья видеть ее, говорить с ней, дышать одним воздухом, наконец. – А я думал…

Евлалия усмехнулась, жестом приказывая ему замолчать. Она была не совсем такая, как он представлял ее в своих исступленных снах, – более тонкая, гибкая, страстная, с глазами, как океанский жемчуг при свете луны. Ее дивные, волнистые волосы выбились из прически и придавали ее лицу чудное выражение любовного смятения. Неужели, и она узнала его? Ее грудь часто вздымалась, а пухлые красные губы слегка приоткрылись.

– Меня зовут Раиса Альбертовна, – сказала она, странно улыбаясь.

Вадим не слушал ее. Она могла бы назвать тысячи имен, или ни одного… Он все равно узнал бы ее, – Евлалию, – в любой толпе, в любой роли и в любые времена! Никакое обличье не смогло бы обмануть его, ввести в заблуждение.

– Я всегда любил тебя, – сказал он, пьянея от ее присутствия. – И всегда желал встречи с тобой. Ты единственная звезда на моем небосклоне! Единственная богиня, к которой я возносил свои молитвы…

– Что ты здесь делаешь? – спросила она низким звучным голосом, от которого вся кровь бросилась Вадиму в голову.

– Я ведь, кажется, умер? Как же я могу еще что-то чувствовать? – промелькнуло в его сознании и погасло.

Красавица уловила это мимолетное колебание, и оно ее смутило. Если Дух поймет, что он, как человеческое существо, мертв, – он может принять решение, что «его нет», что он «перестал существовать». И тогда она потеряет этого мужчину, Рыцаря ее Мечты! А ведь она так хотела услышать именно то, о чем он сейчас самозабвенно говорил ей. Ей всегда не хватало этого. Черные Рыцари, – де Альвейр, де Бриссон и де Гуайт, – не могли ей дать того восхищения и поклонения, той пылкой и безрассудной любви, которую она читала в глазах Вадима. Они называли ее «Повелитель», отказывая тем самым признавать ее женственность!

Альвейр просто смешон со своими елейными речами и дешевыми трюками, Бриссон – грубый мясник, а господин аббат слишком погружен в свою «эстетику», чтобы оказывать внимание кому-то или чему-то еще… А она жаждала господства, – во всем, – и в окружающем мире, и в чувствах. Она могла принять только полную, безоговорочную, безусловную преданность, чтобы отдать взамен свою жгучую, жестокую любовь – этот драгоценный черный бриллиант ее сердца!

Как глупо было завидовать земным женщинам… Она не сразу поняла, что слезы злости и отчаяния не могут погасить огонь неутоленной страсти. И что ей обычные женщины? Разве они заслуживают ее внимания? Разве они способны на такое проявление взаимности, – безумное, жадное, – как у нее с этим Рыцарем?

Как его странно зовут здесь – Вадим. Некрасиво. У такого существа, как он, похоже, есть

Вы читаете Черная роза
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату