посмотрела в него, там было что-то зеленое. Это так меня потрясло, что я уронила стакан, который держала.

Он кивком указал на окно рядом с ней.

– Посмотрите в зеркало.

– Нет.

– Разве может произойти что-нибудь хуже?

– В нем может отражаться что-то зеленое.

– И?

– И я почувствую, что схожу с ума, и меня станет тошнить – меня всегда тошнит по непонятной причине – и меня вырвет прямо в вашей машине.

Он улыбнулся, протянул резко руку и положил ее ей на запястье, как будто хотел передать ей свою силу через это прикосновение.

– Посмотрите, – повторил он.

Она медленно повернула голову, пока зеркало не попало в ее поле зрения и не отразило блеск фар от машин позади них. Она улыбнулась.

– Это – просто зеркало, – сказала она.

– Ну, трусливая девчонка. – Он засмеялся. – Я-то надеялся, что оно станет зеленым. Как же мы решим головоломку, если не хватает ее частей?

Ей понравилась его готовность принять на себя ее проблемы. Она посмотрела в зеркало еще раз. Свет автомобильных фар.

– Может быть, в это утро я последний раз увидела зеленое в зеркале?

– Правильно, так оно и есть. – Рэнди повернул на спуск въезда в Вену. – На что это похоже? – спросил он. – Зелень как на деревьях? Или как краска на стене? Ткань? У этой зелени есть текстура?

Она заставила себя подумать об этом.

– Зелень, похожая на траву, – сказала она, довольная, что может воссоздать образ в мозгу без чувства ужаса. – И она гладкая и ровная, я полагаю. Хотя движется, шевелится. А иногда там возникают другие цвета. – Она почувствовала удивительную свободу, произнося все это вслух. Рэнди кивнул, как будто слышал подобное каждый день.

– Это все должно быть каким-то образом связано между собой, – сказал он, не отводя взгляда от потока машин впереди. – Цвета в зеркале, пятна крови, тошнота. Вы так не думаете? – Он взглянул на нее, и она пожала плечами. – Либо это все как-то связано с происшествием с вашей сестрой, или же эти несколько минут на мосту включили что-то, что вы пережили сами или же читали, а может быть, видели где-то.

– Возможно, – сказала она. Сейчас ей было все равно. Она чувствовала себя прекрасно. В салоне автомобиля стало тепло, зеркала заднего вида были зеркалами, и ничем больше, и она могла говорить Рэнди совершенно сумасшедшие вещи, которые ей приходили в голову.

Когда они ехали по Вене, она изучала его, не таясь. Его руки, охватившие руль, были большими, но правильной формы. Огни улицы и витрин магазинов отражались в прозрачной синеве глаз и обрисовывали профиль одной совершенной, непрерывной линией.

– Вы – красивы, – сказала она импульсивно, затем покраснела, когда он посмотрел на нее с поднятыми от удивления бровями. – Я не стараюсь быть… двусмысленной, – сказала она. – Я просто думаю, что вы – хороший, удивительный человек.

– Ну, тогда – спасибо. – Он улыбнулся. – Для меня эти слова немало значат. Вы даже не представляете, как много.

Он повернул на ее улицу, где они сразу же оказались под покровом темных деревьев, а она продолжала наблюдать за ним. Рэнди остановил машину перед гаражом и оглянулся со своего сиденья, чтобы посмотреть на нее.

– Я очень рад, что вы сегодня составили мне компанию, несмотря на то, что это было некоторым образом нелегко для вас. – Он посмотрел на руль и провел пальцем по его изгибу. – Я одинок долгое время. Здорово иметь в своей компании взрослого для разнообразия.

– Вам нужно больше встречаться с людьми, – сказала она. – Для одиноких полно всяких клубов. Много способов встретить потенциальных друзей. Почему вы так долго не пытались ничего предпринять?

– Так долго? – В его улыбке сквозила печаль. – У меня были другие цели: работать и избегать компании. Это самый безопасный способ, который мне известен, чтобы опять не остаться в одиночестве.

– Сражена, – сказала она.

– Виноват, – кивнул он.

Она опять подумала было об Амелии, но тут же отбросила эту идею. Даже если Амелия и заинтересуется, Клэр еще не готова к тому, чтобы поделить Рэнди с кем-то еще.

Она посмотрела на темные окна своего дома. Ей не хотелось, чтобы он уезжал.

– Не хотите ли войти? Я могу чего-нибудь собрать на ужин.

Он не колебался.

– С удовольствием, – сказал он и вышел из машины с такой поспешностью, чтобы не дать ей передумать.

Войдя в дом, она повесила их плащи и пробежалась по гостиной, поправляя то, что уже было в порядке, и борясь со странным чувством вины, как будто она делала что-то недозволенное, оставаясь в доме один на один с человеком, которого Джон меньше всего хотел бы здесь видеть. И она, кроме всего, чувствовала намек неминуемой опасности. Почему она так возбуждена, так счастлива, пригласив его сюда. На самом деле ей вовсе не хотелось, чтобы он стал ее любовником, но близость и покой, которые она чувствовала в его присутствии, потенциально были равны интимным отношениям.

В кухне она открыла дверцу кладовки и уставилась на полки, потом вернулась назад в гостиную.

– Как насчет спагетти? – спросила она.

Рэнди оторвался от книжной полки, которая притягивала его внимание.

– Знаете ли. – Он показал на блюдо с фруктами на обеденном столе. – Я буду сыт и яблоком.

Она нахмурилась.

– Эти подойдут?

Он кивнул, и она взяла два яблока с блюда, помыла их и подошла к книжным полкам. Он смотрел на фотографию, где были она, Джон и Сьюзен. Они все втроем сидели на скале рядом с ручьем. В тот день они ходили на каноэ – желтый нос каноэ виднелся в углу фотографии. Сьюзен было не больше двенадцати лет. Неужели они так долго не ходили на каноэ вместе? И вообще, когда они последний раз проводили время всей семьей.

– Сьюзен очень милая, – сказал Рэнди, беря яблоко у нее из рук.

– Спасибо. – Она откусила свое яблоко и села на боковинку дивана.

Рэнди оторвался от фотографии.

– Могу я задать бестактный вопрос?

Она поняла, что он скажет, еще до того, как решил спросить, и улыбнулась.

– Да, она – от Джона.

Он рассмеялся.

– Я догадываюсь, что вас не в первый раз спрашивают об этом. – Он поднял фото с полки и держал его поближе к свету из кухни. – Я пытался рассмотреть, похожа ли она на него или нет.

– Она больше похожа на него, чем на меня, – сказала она. – Такие же большие глаза цвета луны, как и у него.

– Я не знал… Я думал, что если ты парализован от талии и ниже, это автоматически означает, что ты не можешь… – Он пожал плечами, и она почувствовала, что ему стало неудобно.

– Ну, нам с Джоном повезло, – сказала она. – Обычно мужчина, если и сохраняет свои сексуальные способности, имеет проблемы с оплодотворением. Мы больше не можем иметь детей, но мы счастливы, что у нас есть Сьюзен.

Рэнди закусил губу и не смотрел на нее.

– Итак, парализованные все же могут заниматься сексом?

– Все могут заниматься сексом, – сказала она. – Конечно, это, может быть, вовсе не тот секс, о котором

Вы читаете Карусель памяти
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату