Глория бросила на Фэннера сердитый взгляд и опять отвернулась.

– Я с ним не путалась…

– Ты – маленькая развратная лгунья. Разве не ты рассказывала мне вчера о вашей поездке в Нью-Йорк? А теперь утверждаешь, что не путалась с ним. Так ты жила с ним или не жила?

– Ты допрашиваешь, как настоящий детектив. «Жила – не жила?» – передразнила она его.

– Послушай, рыжая бестия, – фыркнул Фэннер. – С тобой не соскучишься. Я бы слушал твои сказки целыми днями, если бы у меня было время. Но должен же я тебя куда-то отвезти. Либо ты говоришь мне свой адрес, либо я вызываю «санитарку».

– Я хочу остаться с тобой, – тихо проговорила она. Фэннер криво усмехнулся:

– Я не собираюсь быть сиделкой. У меня дел по горло.

– Здесь я буду в большей безопасности. Фэннер подумал немного и сказал:

– Пожалуй, ты права, Держись за мою шею. Он наклонился над ней, легко поднял и осторожно усадил в кресло. Она закусила губу, чтобы не застонать. Потом он опять взял скальпель и разрезал тесное платье.

– Ну и видок у меня, – проговорила она.

– Сейчас не до твоего вида. А ну-ка давай попробуем встать. Он поставил ее на ноги и, заметив, что она вот-вот упадет в обморок, строго приказал:

– Возьми себя в руки.

– Лучше ты возьми меня в руки, милый, – прильнула она к нему.

– Ты опять за свое, – проворчал он и отнес ее в кровать. Ее голые ноги притягивали его взгляд, и он поспешно прикрыл их простыней. Сейчас, когда они лежала в постели с разметавшимися по подушке волосами, было видно, что она, в сущности, еще совсем девочка.

– Я хочу тебе что-то сказать на ушко, – сказала она, лукаво улыбаясь.

Фэннер отрицательно покачал головой:

– Это старый трюк. Меня на этом не купишь.

– Ну, пожалуйста, – протянула она руки.

Он наклонился к ней. Она обвила его шею руками и крепко поцеловала. Ее губы были мягкими и теплыми и очень-очень сладкими. Он выпрямился и взъерошил волосы.

– Ну, не скучай и будь паинькой. Мне надо кое-что сделать.

Он укрыл ее простыней до подбородка, спрятал ее одежду в ванной и спустился вниз.

Управляющий отеля неодобрительно посмотрел на него. Фэннер почувствовал некоторое смущение.

– С моей подругой приключилось небольшое несчастье. Ей придется полежать пару дней. Я бы хотел, чтобы вы послали кого-нибудь в магазин и купили для нее ночную рубашку и… в общем, все, что ей понадобится. Все расходы включите в мой счет.

– Но это противоречит существующим правилам, – возразил управляющий.

– Согласен, правила нужно уважать. Но жизнь иногда диктует другое, ваши услуги будут вознаграждены.

– Конечно, могут возникнуть разные непредвиденные обстоятельства… – разом подобрел ревнивый блюститель гостиничных правил.

– Вот и договорились, – прервал его Фэннер и широким шагом направился в телефонную будку. Он подождал немного и услышал глухой бас.

– Багси? Послушай, старик. У меня для тебя есть работенка. Не пыльная, но денежная. Да-да, именно такая, о какой ты мечтал. Давай-ка быстренько ко мне в номер и захвати свой пугач.

Фэннер повесил трубку и зашел в бар. «Кажется, я заслужил двойную порцию», – подумал он. Рассчитываясь за выпивку, он вдруг заметил, что в его бумажнике кто-то рылся. Все деньги и бумаги были на месте, но они поменялись местами. «Занятно, занятно», – пробормотал он и вдруг обнаружил единственную пропажу: не было карточки Керли. Еще раз тщательно проверив содержимое бумажника, он понял, что фотография действительно исчезла. Он положил бумажник в карман и задумчиво допил виски.

Если только кто-нибудь не посетил его номер, пока он крепко спал, фото сейчас могло быть только у одного человека. Неужели Глория? Но зачем ей это понадобилось? Во всяком случае, он больше не мог выдавать себя за Росса. Она или кто-то там еще наверняка видели его водительское удостоверение. И не только удостоверение. Ситуация складывалась далеко не лучшим образом. Дальше придется играть в открытую. Он закурил, ожидая Багси. Пытаться добиться чего-нибудь от Глории было бы пустой затеей. Она просто очень красиво потеряет сознание, и на этом все кончится.

В бар вошел Багси. У него был вид пса, почуявшего мозговую кость. Подойдя к Фэннеру, он вытер рот тыльной стороной ладони и с жадностью посмотрел на ряд красивых бутылок. На его лице застыла выжидательная улыбка. Фэннер заказал ему большую кружку темного пива, и они уселись за столик в дальнем углу зала.

– Слушай, малыш. Ты хочешь поработать на меня?

– Не понял, – произнес Багси.

– У меня есть для тебя небольшое поручение, с которым ты легко справишься. Ведь ты парень смышленый. Заработаешь сотню-другую, если мы договоримся, конечно. Но тебе придется распрощаться с Карлосом. Отныне платить тебе буду я.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату