шагов к двери. Потом расширенными глазами посмотрела на аппарат.
Фэннер криво улыбнулся.
– Он меня тоже всегда пугает, особенно когда забудешься, – успокаивающим тоном произнес он, придвигая аппарат к себе. – Вполне естественная реакция. Извините, – сказал он, поднимая трубку.
– Да?
В трубке что-то затрещало, и Фэннер услышал низкий мужской голос, говоривший с сильным акцентом.
– Фэннер?
– Да, слушаю.
– Послушай, Фэннер. К тебе сейчас должна прийти девушка. Задержи ее до тех пор, пока я не подгребу. Ты меня понял?
Фэннер посмотрел на сжавшуюся в кресле девушку и ободряюще улыбнулся ей.
– Я вас не совсем понял.
– Слушай и пойми меня правильно. К тебе придет девушка и начнет рассказывать сказки о пропавшей сестре. Задержи ее до моего прихода. Она страдает навязчивой манией преследования. Вчера сбежала из психушки. Я знаю, что она направляется в твою контору. Задержи ее.
Фэннер надвинул шляпу на лоб.
– Черт побери, кто вы такой? В трубке опять раздался треск.
– Я все объясню, когда приеду. Тебе хорошо заплатят, если сделаешь то, что я говорю. Выезжаю.
– Ладно, жду, – озадаченно ответил Фэннер и положил трубку.
– Он сказал, что я сумасшедшая? – спросила, сверля детектива глазами, девушка.
Тот молча кивнул.
Она на мгновение закрыла глаза, потом вновь захлопала своими длиннющими черными ресницами, как кукла, и Фэннеру почудилось, что вот-вот она скажет «мама». Но вместо этого она в отчаянье произнесла:
– Ему трудно не поверить.
Вдруг она положила сумочку на стол, поспешно сдернула перчатки и начала расстегивать пуговицы жакета. Фэннер с любопытством наблюдал за ее действиями. Покончив с жакетом, она всхлипнула и дрожащими пальцами расстегнула белую атласную кофточку.
Фэннер напрягся.
– Ну, это уж лишнее, – сказал он смущенно. – Расскажите мне о вашем деле без иллюстраций.
Она опять всхлипнула, потом решительно повернулась к нему спиной и сбросила кофточку.
Фэннер протянул руку к звонку, чтобы вызвать секретаршу. «А вдруг это вымогательница, решившая обвинить меня в попытке изнасилования?» – пронеслось у него в мозгу. Но потом он убрал руку от звонка и уставился на молочно-белую спину своей посетительницы. На нежной коже были отчетливо видны синяки и кроваво-красные подтеки, некоторые из которых были похожи на отпечатки пальцев. Девушка вновь стыдливо запахнула кофточку и застегнула пуговицы. Потом она надела жакет и умоляюще взглянула на Фэннера своими красивыми кукольными глазами.
– Ну, сейчас-то вы верите в то, что со мной случилось несчастье? – спросила она. Фэннер кивнул головой.
– Я и без этого понял, что вы нуждаетесь в помощи. Ну, будет, не надо так бояться.
Девушка стояла перед ним, нервно кусая красиво очерченную нижнюю губку своими ровными жемчужными зубами. Потом она открыла сумочку, и на стол Фэннера легла пухлая пачка банкнотов.
– Этого хватит для задатка? – спросила она. Фэннер дотронулся до пачки. Едва взглянув на пачку, он прикинул, что в ней не менее шести тысяч. Быстро поднявшись, он взял деньги и направился к двери, сказав, чтобы девушка оставалась на месте.
Пола сидела за пишущей машинкой, праздно глядя на блестящие кнопки. Она вопросительно посмотрела на патрона, который теперь был бодр и энергичен.
– Быстро отвези эту крошку в отель «Балтимор». Сними ей номер и проследи за тем, чтобы она заперлась изнутри. Когда устроишь ее, положи эти деньги в банк. Постарайся разузнать о ней все, что можно. Скажи, что я позабочусь о ней. Постарайся убедить ее в том, что она в надежных руках и ей больше не о чем беспокоиться. Одним словом, постарайся успокоить ее. По-моему, эта малютка по неопытности влипла в какую-то историю, и отныне мы будем для нее мамкой и папкой.
Подмигнув секретарше, Фэннер вернулся в кабинет.
– Как вас зовут? – обратился он к девушке, нервно ломавшей пальцы.
– Пожалуйста, уведите меня отсюда, – взмолилась она вместо ответа.
Успокоительным жестом Фэннер положил свою мощную широкую ладонь на узкую хрупкую руку девушки, ощутив трепетание ее ледяных пальцев.
– Сейчас вы поедете с моей секретаршей. Она получила необходимые указания и позаботится о вас. А я позабочусь о том мужчине, который интересовался вами и будет с минуту на минуту. Так как вас все-таки зовут?
– Мэриан Дэйли, – ответила девушка. Она нервно сглотнула и торопливо спросила:
– А куда мы поедем?