– Да неужели? – усмехнулся Фэннер.
– Своим поведением ты только усложняешь дело.
– Я признателен тебе, старик. Ты – единственный человек здесь, который протянул мне руку помощи. При случае я отплачу тебе тем же.
Найтингейл внимательно посмотрел на детектива; солнце сверкнуло в его очках.
– Боюсь, неприятности могут быть не только у тебя…
– Поживем – увидим, – бодро произнес Фэннер, вставая из-за стола. – Бывай! Скоро увидимся.
– Заходи. Может, что-нибудь придумаем, – с надеждой произнес Найтингейл.
– Эта жара меня доконала. Пойду посплю. Часа три меня ни для кого нет.
Войдя в номер, он закрыл дверь на ключ, снял шляпу и прямо одетым бросился на кровать. Он заснул почти мгновенно с детской улыбкой на губах.
Его разбудил резкий звонок телефона. Фэннер рывком сел на кровати и взглянул на часы. Он проспал всего два часа. Телефон продолжал настойчиво звонить, и, стряхнув с себя остатки сна, Фэннер поднял трубку.
– Приезжай сейчас в отель «Флэглер», – проговорил кто-то повелительным тоном. – Босс хочет тебя видеть.
– Скажи своему боссу, что я уже был у него сегодня утром. Дважды я свои услуги не предлагаю! Чао!
Он повесил трубку и вновь улегся на кровать. Едва он закрыл глаза, как телефон зазвонил вновь. Тот же голос произнес:
– Тебе лучше приехать. Карлос ждать не любит.
– Скажи своему Карлосу, что пусть приезжает сам или убирается к черту.
Телефон еще звонил некоторое время, но Фэннер не обращал на него внимания. Он пошел в ванную, освежил лицо под краном, взбодрил себя полустаканом виски и спустился в пустой холл.
Жара упрямо не спадала и на улице ощущалась еще сильнее после прохлады кондиционированного холла. Пройдя полквартала, Фэннер поспешно повернул обратно к гостинице. Он уселся в вестибюле и надвинул шляпу на глаза. Различные мысли роились у него в голове. Он понимал, что его расследования никуда не приведут, если ему не удастся разыскать сестру Мэриан Дэйли.
«Интересно, нашла ли полиция трупы двоих пуэрториканцев и то, что осталось от Мэриан? Чем сейчас занимается Пола?»
Взглянув через витраж на улицу, он заметил, как к гостинице подкатила большая машина с надписью: «Обслуживание туристов». Заметив в ней четыре знакомые фигуры, Фэннер еще небрежнее развалился в плетеном кресле, наблюдая за машиной краем глаза. Из нее вышли трое, а четвертый остался за рулем. Фэннер сразу узнал Рейджера и Миллера, но третьего он не знал. Вся троица с хозяйским видом вошла в холл. Рейджер сразу засек Фэннера и направился к нему. Фэннер приподнял край шляпы и невинно спросил:
– Кого-то ищешь? Все служащие на брифинге.
– Пойдем. Тебя хочет видеть Карлос, – сухо проговорил Рейджер.
Фэннер отрицательно помотал головой:
– Сейчас слишком жарко. Как-нибудь в другой раз. По знаку Рейджера двое других подошли к креслу и, с угрожающим видом встали с обеих сторон.
– Пойдем, тебе говорят, – процедил Рейджер, – а не то мы тебя вынесем.
Фэннер медленно встал и потянулся.
– Ну, если уж вы так настаиваете… – Безразлично пожав плечами, он нехотя побрел к машине.
До отеля «Флэглер» никто не проронил ни слова. Фэннер сидел, зажатый между Рейджером и Миллером, а третий гангстер, которого звали Багси, устроился рядом с водителем.
Когда они вновь поднялись в сорок седьмой номер, Фэннер небрежно заметил:
– Не валяли бы дурака утром – не пришлось бы мотаться на другой конец города. Хотя… проветрить вам мозги не мешает.
Рейджер только зло сжал кулаки, но ничего не сказал. Они вошли к Карлосу. Тот лежал на тахте у распахнутого окна в кремовом шелковом халате с большими набивными красивыми розами. На шее у него был повязан белый шелковый платок, а на босых ногах болтались красные турецкие шлепанцы с загнутыми носами. Карлос курил сигарету с марихуаной, и когда он поднимал руку, на запястье становился виден массивный золотой браслет. Карлос был молод – не более двадцати четырех лет. Цвет его лица напоминал старый пергамент, выделялись только тонкие ярко-красные губы, будто кто-то перерезал ему горло и передвинул рану на место рта, маленький аккуратный нос с очень широкими ноздрями, такие же маленькие уши, словно прилепленные к голове, черные волосы. Его большие черные глаза, опушенные длинными ресницами, не выдавали никаких эмоций. Он был бы красив, если бы не красный рот и лишенные мочек уши, увидев их, Фэннер с трудом подавил чувство гадливости.
– Это Росс, – представил Фэннера Рейджер и вышел из комнаты.
Фэннер коротко кивнул Карлосу и уселся в кресло, не ожидая приглашения. Карлос выпустил тошнотворную струю дыма, перемешанную с приторным запахом марихуаны, и уставился на Фэннера немигающим взглядом.
– Так в чем дело? – спросил он.
Голос у него был хриплый и напоминал лай шакала.