– Ничуть не бывало. У него это вызывает какие-то неприятные воспоминания, связанные с прошлым. Об этом можешь не беспокоиться.

– Хорошо. Когда отчаливаем?

– Завтра я с ним обо всем и договорюсь.

Прибыла осетрина с каким-то замысловатым соусом и гарниром.

На следующее утро, в 9.45, измученный, как последняя кляча, я подъехал к контрольному пункту, охранявшему въезд на Парадиз– Ларго. Из будки вышел величественный охранник и двинулся в мою сторону. Пока он приближался, я узнал в нем Майка О'Флагерти, который некоторое время работал в бюро Парнэлла детективом.

– Бог мой, Майк! – воскликнул я. – Ты меня еще помнишь?

– Барт Андерсен! – Он протянул мне волосатую руку. – Как поживаешь, парень?

– Черт возьми, что ты здесь делаешь? Разоделся, как рождественская елка.

Он усмехнулся:

– Отличная работенка, Барт. Когда я ушел из агентства, то немного даже взгрустнул. А сейчас и не вспоминаю. Здесь хорошо платят.

– Когда надумаю уходить, надеюсь на твою помощь. Кстати, у вас есть список тех, кого следует пропускать?

Он рассмеялся:

– Это питомник снобов. Что привело тебя сюда?

– Мистер Росс Хэмэл. У меня с ним свидание в десять ноль-ноль.

– Неужели? Мистер Хэмэл – одна из самых влиятельных в этой местности особ. Ты побудь здесь, Барт, я проверю.

– Что там проверять. Открывай шлагбаум и впускай меня.

Майк покачал головой:

– Я потеряю работу, если не проверю тебя, хоть и знаю, кто ты и что ты.

Он что-то проворчал и удалился в будку. Затем он вернулся и поднял шлагбаум.

– Давай проезжай. Первая дорога налево, третьи ворота справа.

Я последовал в указанном направлении и остановился возле высокого дуба. Выбравшись из «мэйзера», я по ступенькам поднялся ко входной двери.

– Доброе утро, мистер Андерсен, – сказал швейцар-негр, слегка склонив голову. – Мистер Хэмэл ожидает вас. Сюда, пожалуйста.

Я последовал за ним в коридор и оттуда через большой холл в патио с большим фонтаном в круглой мраморной чаше. В сыром, душном воздухе повисло облако мелких брызг, разлетавшихся от его мощной струи. В воде лениво плавала экзотическая рыба.

Наконец швейцар остановился перед массивной дверью и, открыв ее, отошел в сторону.

– Мистер Андерсен, сэр, – сказал он и слегка подтолкнул меня вперед.

– Входите, мистер Андерсен, – раздался мягкий баритон человека, очень уверенного в себе.

Я вошел в большую прохладную комнату. Первым моим чувством была зависть. Комната была обставлена комфортабельными кожаными креслами со столиками возле них. По-средине стоял большой письменный стол, а вокруг было размещено множество других вещей. За столом сидел Росс Хэмэл. Он был очень похож на свои фотографии: квадратное лицо, плотный и мощный, загорелый и красивый. Он поднялся и протянул руку.

– Очень хорошо, что зашли, мистер Андерсен. Я слышал, что вы в отпуске. Кофе или что-нибудь покрепче? Может быть, сигарету?

– Спасибо, ничего не надо. – Я сел.

– Я прочел ваш рапорт. Уверен, что вы даже не догадываетесь, почему я нанял вас следить за моей женой.

– Об этом нетрудно догадаться, мистер Хэмэл. Вам нужен подлинный материал для книги, которую вы пишете, вот вы и написали сами себе анонимки, наняли нас для слежки за вашей женой, а теперь попросили меня прийти, чтобы, так сказать, живьем познакомиться с сыщиком и его методом работы.

Он с недоумением посмотрел на меня и затем, откинув назад голову, разразился громким смехом. Этот парень мне явно нравился.

– Именно так. А я-то считал себя таким умником! Но все-таки, как вы догадались?

– Я частный детектив, мистер Хэмэл, и моя работа в том и состоит, чтобы тайное превращалось в явное.

– Как раз то, что нужно, мистер Андерсен. Меня интересует сейчас механизм работы подобных агентств. В этом смысле ваш рапорт оказался чертовски полезен мне. А теперь не будете ли вы так любезны рассказать немного о себе? Я бы хотел ввести вас в свой роман.

– Не возражаю, сэр.

– Вот и прекрасно. Для вас это не будет лишней тратой времени, мистер Андерсен. Я плачу за любой материал, который собираю в процессе работы.

«Бог ты мой! – подумал я. – Может, это и есть твой звездный час, Барт!»

– С удовольствием, сэр. Что вы хотите знать?..

Так за разговорами мы провели около часа. Правда, говорил больше я, он же в основном задавал вопросы. Его интересовала организационная структура агентства, квалификация детективов, мое происхождение и многое другое. Наконец он удовлетворенно кивнул:

– Спасибо, мистер Андерсен. Это как раз то, что было нужно. Ваш рапорт не только полезен для моей книги, но и лично для меня.

– Неужели? – удивился я.

– Сюжет развивается вокруг молодой женщины, вышедшей замуж за одного хирурга, страшно занятого работой. Он получает вот такие письма о похождениях своей жены и устанавливает за ней наблюдение. Это роман о ревности, одном из самых мучительных человеческих чувств. Детектив присылает ему отчет наподобие вашего. Оказывается, его жена ведет безупречную одинокую жизнь. Причина, по которой я решил использовать свою жену в качестве приманки, заключается в том, что я наверняка знаю и даже уверен, что жена мне верна. Таким образом, я ничем не рискую.

«Мой Бог! – подумал я. – Если бы ты только знал, в каком дерьме очутился, то не сидел бы сейчас передо мной с такой самодовольной улыбкой на физиономии».

– Итак, благодарю вас, мистер Андерсен, за ваш рапорт. Я и не предполагал, как скучна и одинока жизнь моей жены, пока я здесь сижу взаперти и строчу свою книгу. Кое-что надо будет изменить в нашей жизни.

Я ничего на это не сказал, да и что можно было сказать?

На прощанье он передал мне запечатанный конверт.

В машине, закурив сигарету, я подумал: сколько же еще понадобится времени этому господину, чтобы узнать, что он женат на убийце. Впрочем, он может об этом никогда и не узнать. Мне стало его жаль, и я явно сочувствовал ему. Но когда я вскрыл конверт, который получил от него, то почувствовал еще большую к нему симпатию. Я стал богаче еще на пятьсот долларов.

Глава 6

Как сказал гений: «Ничто не вечно под луной!» Но пока продолжалась наша поездка на яхте, это было сказочно! Лежа с Бертой на согретой солнцем палубе, я мысленно пробегал эти четыре незабываемые недели, которые, увы, так быстро пролетели.

Берте удалось заполучить яхту за двадцать тысяч долларов на четыре недели, но к этому добавлялось полное содержание и рацион для команды и нас самих. А поскольку она тратила мои деньги, то не задумываясь согласилась.

Мы побывали на Кайманах, посетили Бермуды, Багамы и Мартинику. Мы купались, загорали, покупали самые дорогие продукты, которые только можно было достать за деньги, выпивали по четыре бутылки только одного шампанского в день, не говоря уже о роме и других винах, которые так располагали Берту к сексу. Роскошь и наслаждение, наслаждение и роскошь. Но, увы, ничто не вечно под луной! Мы возвращались в Парадиз-Сити и должны были прибыть туда сегодня вечером.

– Ты уже все упаковала, дорогая? – спросил я, вытягиваясь в ласковых солнечных лучах.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату