зашагал к вилле.
– Побудь здесь, Джек, – и Фрост побежал к себе. Торопливо набрал номер клуба.
– Вы нашли Сью Ко? – тихо спросил он Силка.
– Сукин сын как сквозь землю провалился. Гранди тоже не прилетел.
– Он уже здесь. Видимо, нанял вертолет в Майами.
– Значит, японец не контактировал с ним. Продолжим поиски.
– Его надо найти и убрать, иначе все пропало, – Фрост бросил трубку и поспешил к Гранди.
– Ну, Фрост, я жду объяснений, – Гранди восседал на своем месте за большим столом.
Стараясь держаться независимо, Фрост пододвинул себе стул и сел.
– Как вы помните, сэр, – спокойно начал он, – я предупреждал, что похищение вашей дочери может состояться, если на вилле будет работать свой для бандитов человек. Им был японец. Все об этом свидетельствует. – Он доложил, как усыпили Амандо и Марвина, и все последующие события, закончив рассказ пропажей лодки.
– Что еще? Как он ушел?
– У него нашли подслушивающий аппарат. Услышав, что мы подозреваем его в соучастии, он стащил лодку и бежал.
– Что вы предлагаете? – Гранди пристально глядел на Фроста.
– Можно, конечно, обратиться в полицию…
– Никакой полиции.
– Надо ждать телефонного звонка завтра утром.
– Что ж, подождем.
– Я отпустил сегодня слуг, сэр. Если что-нибудь понадобится, я и Марвин к вашим услугам.
– Я остановлюсь в «Испанском заливе». Завтра в семь утра буду здесь. Я хочу, чтобы с похитителями разговаривали вы, Фрост, – он встал, продолжая пристально глядеть на Фроста. – Как вы думаете, они вернут ее?
– Да, сэр. Если согласитесь на их условия. Из опыта знаю, что после выплаты выкупа жертву почти всегда отпускают.
– Полагаюсь на ваш опыт.
Когда Гранди отбыл на вертолете, Фрост опять позвонил в клуб.
– Гранди остановится в «Испанском заливе», – сказал он Силку. – Следите, чтобы к нему не пробрался японец. Пока все идет нормально.
– Не волнуйся. Я прикончу его лично.
Положив трубку, Фрост почувствовал большое желание выпить и налил себе добрую порцию виски, опрокинул одним глотком, потом пошел в дежурку, около которой нетерпеливо расхаживал Марвин.
– Ну как? – бросился он к Фросту.
– Он воспринял все на удивление спокойно. Никакого взрыва. Хочет вернуть дочь. Завтра утром приедет.
– Я бы не стал ее возвращать. Кому нужна эта маленькая дрянь?
– Он отец. Слушай, у меня пошаливают нервы, хочу расслабиться. Пожалуй, поищу себе какую-нибудь красотку. Здесь все равно теперь делать нечего. Ты можешь поехать к сыну.
– А вдруг они позвонят?
– Брось, Джек. Я приеду завтра к шести утра. Ничего не случится. Ну, я пошел переодеваться.
Марвин вдруг весело ухмыльнулся:
– Как скажете, босс. Пойду тоже переоденусь.
– Возьмешь «ТР-7», а я поеду на «Ламборджини», давно мечтал прокатиться на такой шикарной тачке.
Через сорок минут Фрост подъехал к клубу. В ресторане и баре в это время было пусто. Силк и Гобл играли в комнате над бассейном, но, увидев его, бросили карты.
– Зачем ты приехал сюда, Майк?
– До завтра на вилле делать нечего. Как Джина?
– Она в комнате Росса, – Силк усмехнулся. – Скорей всего они сейчас заняты любовью.
– Да, она энтузиаст в этом деле. Что с японцем?
– Испарился, – Силк пожал плечами. – Наверное, уехал из города. «Испанский залив» под наблюдением. Кроме того, там сейчас Марсия.
– Если он успеет передать Гранди кассету, мне конец, – волновался Фрост.
– Забудь о японце. Сказано, там и мышь не проскочит, – успокоил Силк. – Как повел себя Гранди?
– Удивительное спокойствие. Никакого взрыва. Он хочет вернуть ее, и все.
– Великолепно. Итак, завтра я звоню на виллу и назову место, куда подъехать. Судя по всему, поедешь ты. Но берегись, Гранди не так прост, как прикидывается. Что он сказал насчет полиции?
– Отверг мою идею позвонить туда. Никакой полиции.
– Значит, готов на все наши условия.
– Похоже на то, – Фрост встал. – Пойду потолкую с Джиной. Она в комнате Марсии?
– Постучи два раза, прежде чем войти, – рассмеялся Гобл. – Росс у нее уже три часа, но, похоже, они еще не выдохлись.
Подойдя к двери, Фрост прислушался, но из комнаты не доносилось ни звука. Он постучал. Тишина. Опять постучал. Никакого ответа. Фрост нахмурился, почуяв неладное. Толкнул дверь и вошел.
Амни совершенно голый распростерся на постели, из раны на голове текла кровь. Оглядев комнату, Фрост прошел в ванную. Никого. Джина исчезла.
Вокруг сидевшего на кровати и державшегося за голову Амни сгрудились компаньоны.
– Все шло хорошо, – рассказывал Амни хрипло. – Вдруг она выхватила откуда-то пистолет и шарахнула меня по голове. Это было так неожиданно, что я не успел увернуться.
Значит, пистолет украла Джина, а не японец!
– Ты идиот! Она сбежала, – прошипел обозленный Силк незадачливому любовнику.
Амни опять застонал.
– Слышишь меня? – Силк ткнул приятеля кулаком. – Когда это было?
– Около двух часов назад.
– Да, за это время она уже могла удрать из города! – Силк повернулся к Гоблу: – Проверь, на месте ли машины!
Гобл выбежал, а ярость Силка обратилась на Фроста:
– Ты уверял нас, что ей нравится быть похищенной!
– Да заткнись ты! Как она могла выйти незамеченной?
– В конце коридора есть выход прямо на автомобильную стоянку.
Фрост распахнул шкаф, он был пуст. Джина захватила свои вещи.
– Моя машина исчезла! – ворвался Гобл.
Тяжело поднявшись, Амни поковылял в ванную.
– Куда она могла поехать? – спросил Силк, обращаясь к Фросту.
– Откуда мне знать?! – огрызнулся Фрост. – Можешь быть уверен, что не на виллу. Она вырвалась на свободу не для того, чтобы вернуться в клетку.
– Подключи ребят, Гобл. Найдите ее.
Когда Гобл ушел, Силк опять посмотрел на Фроста:
– Значит, ты уверен, что на виллу она не вернется?
– Абсолютно исключено.
– Тогда продолжаем операцию. Пока Гранди не знает, что она сбежала, продолжим диктовать ему условия.
Из ванны выполз Амни и опять принялся стонать, но никто не обращал на него внимания.
– Слушай, Силк, – Фроста осенила идея, – а может, ее и искать не надо. Даже к лучшему, что мы от нее избавились.
– Верно, – Силк усмехнулся, – но надо еще получить выкуп до того, как ее обнаружат.