Клерк наморщил лоб, соображая, потом решил:
– Миль пять.
– У вас можно нанять машину?
– Пять долларов в день. Возьмите вон ту, – он кивнул в окно.
Машина оказалась потрепанным побитым «Фольксвагеном», но не тащиться же в такую жару пешком!
К удивлению Фроста, «Фольксваген» не рассыпался по дороге, исправно доставил его на место.
Агентство Джоя Соломона помещалось на десятом этаже внушительного высотного здания. В холле с четырьмя лифтами было прохладно. Служащие в элегантных костюмах сновали взад-вперед с деловым видом.
В приемной его встретила жгучая брюнетка испанского типа. Черные, до плеч, волосы обрамляли лицо, казавшееся красивым, пока вы не видели глаз. Пронзительные, черные, они горели ненавистью, и хотя женщине было не больше тридцати, ненависти хватило бы на все восемьдесят.
Брюнетка оглядела вошедшего с головы до ног, и Фрост почувствовал, что вывод составлен не в его пользу.
Его лучший светло-кремовый в узкую голубую полоску костюм, темно-голубая рубашка и светлый галстук не произвели на нее ни малейшего впечатления.
– К мистеру Соломону! – отрывисто бросил Фрост.
Она удивленно подняла брови:
– Вам назначено? Ваше имя?
– Меня зовут Майк Фрост. Передайте мистеру Соломону вот это, – он положил ей на стол конверт, на который брюнетка поглядела, как на дохлую мышь.
– Оставьте ваш телефон, мистер Фрост. Вас уведомят.
Обозлившись, Фрост положил огромные ручищи на стол и навис над брюнеткой.
– Я знаю, что старик Джой не любит, когда его беспокоят, – фамильярно сказал он, – знаю, что ты здесь сидишь, чтобы делать из него еще более важную персону. Но меня этим не проймешь. Подними-ка свою задницу, детка, и передай письмо боссу. Если он после этого не примет меня, плюнешь мне потом в правый глаз.
Брюнетка широко раскрыла глаза, онемела на некоторое время и вдруг расхохоталась. Смех шел ей на пользу, теперь она выглядела настоящей красавицей.
– Ну, я уж думала, что перевидала всяких, – отсмеявшись, произнесла она, – грубо, но в этом что-то есть. – Она взяла конверт и встала, продемонстрировав отличную фигуру. – Навряд ли он примет тебя, но попытка заслужена.
Покачивая бедрами, она проследовала в кабинет, а Фрост оглядел приемную. Стены персикового цвета, толстый темно-коричневый ковер, картины на стенах, ряд телефонов – все внушительно, солидно и дорого.
Он вспомнил текст письма, вложенного в конверт:
Когда брюнетка выплыла из кабинета, Фрост подумал, не пора ли доставать из кармана платок, но волнение было напрасно. Секретарша улыбнулась и кивнула в сторону кабинета:
– Он примет тебя. Учти, это ничего не значит.
– Могу поспорить, – Фрост прошел в огромный кабинет, похожий на красиво обставленную гостиную, где свободно разместились бы человек пятьдесят.
За столом, размером с бильярдный, сидел небольшой полный человек в сером костюме, стоимость которого, по мнению Фроста, была не меньше шестисот долларов. Круглое загорелое лицо с крючковатым носом обрамляли длинные белые волосы, доходящие до воротника.
Джой Соломон улыбался, показывая рукой на стул, приглашая сесть:
– Забавное письмо, мистер Фрост. Как поживает моя милая Марсия?
– Очень красива и очень занята.
– Узнаю Марсию! Умеет работать, просто золотая девушка. Готов для нее на все, мистер Фрост. Как я понял, вы решили провести в нашем городе отпуск, но не прочь заработать на расходы, связанные с отдыхом.
– Совершенно верно.
– Вы пришли по назначению, – заявил Соломон. – Что умеете делать и чем хотели бы заняться?
Фрост протянул лист бумаги с отпечатанным текстом:
– Прочитайте и решите сами. Мои данные.
Соломон стал читать, время от времени удивленно посвистывая:
– Вот это активность! Три года патрульным в полиции Нью-Йорка, ФБР, Вьетнам, Ирландия, Ангола… Опасная и жестокая работа, мистер Фрост.
Он продолжал вслух:
– «Владею всеми видами оружия, черный пояс в дзюдо, карате, лицензия пилота…» Очень впечатляет, мистер Фрост, но, видите ли, никто не собирается воевать в Парадиз-Сити. Ваши таланты пропадут зря, – Соломон немного подумал. – Впрочем, я мог бы предложить вам работу.
– Например?
– С вашей внешностью легко заработать шестьсот долларов в неделю. Есть одна пожилая дама, ей нужен шофер. Но вам придется с ней спать раз в неделю.
– Не для меня.
– Я так и думал. Есть еще богатый гомосексуалист… но, вижу, вам это тоже не подходит. Может быть, спасателем? Платят, правда, всего сотню, но работа легкая: сиди себе и поглядывай, чтобы никто не утонул.
Работа была Фросту по душе, но деньги…
– Марсия говорила, что здесь можно заработать кучу денег.
– Эта старая дама… – вздохнул Соломон.
– Нет, я же сказал. Может быть, телохранителем?
С просветлевшим лицом Соломон нажал кнопку вызова секретарши, и в дверях появилось ее лицо.
– Кармен, что у нас с телохранителями?
– Много желающих, но нет вакансий, – подарив Фросту нахальную улыбку, она прикрыла дверь.
– Не огорчайтесь, мистер Фрост. Время от времени мы получаем заявки на такую работу. Если что-то появится, мы вам сообщим.
– Я не могу болтаться без дела! Не хотите помочь, придется обратиться к Марсии, но после этого навряд ли она захочет с вами разговаривать!
– Не надо громких фраз, – Соломон подмигнул. – Дайте нам пару дней. Кармен проверит по картотеке, мы обязательно что-нибудь подыщем. Оставьте телефон.
– Даю два дня, потом звоню Марсии.
В приемной ехидно улыбалась Кармен:
– Я же говорила… Оставь телефон, но не обижайся, если не позвоним.
Фрост написал номер и положил ей на стол:
– Найди мне хорошую работу, детка, и я куплю тебе новую ленту для машинки.
– Побереги свой юмор для других, – презрительно сморщив нос, она демонстративно отвернулась.
Вернувшись в свой неприглядный номер, Фрост стал терпеливо ждать. Он боялся отойти от телефона, поэтому в номер приносили разбавленное пиво и сандвичи, напоминающие вкусом бумагу.
Просидев до восьми вечера, Фрост резонно рассудил, что Соломон и его испанский птенчик отправились домой, и пошел на пляж. Плавал до полуночи, валялся на песке, с завистью наблюдая за обнимающимися парочками.
На следующее утро встал рано, выпил жидкого кофе и опять стал ждать. В три часа терпение лопнуло,