Действовать будем по обстановке.
Через десять минут машина остановилась у бунгало Уайтсайдов.
Террелл и Беглер прошли по дорожке к дому и позвонили.
Глава 9
Том Уайтсайд только что смел землю с садовой дорожки, как вдруг из-за дома показался детектив второго класса Лепски. Он сразу узнал Лепски. Тот был приметной личностью в Парадиз-Сити. При его появлении у Тома екнуло сердце.
Мейски из окна гостиной видел, как подъехала полицейская машина и Террелл с Беглером направились к дому.
– Полиция, – сообщил он Шиле ровным голосом. – Только без паники. Если вы не наделаете глупостей, все обойдется.
Его спокойный, уверенный тон подавил в Шиле испуг.
Когда раздался звонок, Мейски так же спокойно сказал:
– Откройте. Держитесь легко и непринужденно.
А сам, поглядевшись мимоходом в зеркало над каминной доской, дабы убедиться, что парик не съехал на бок, уселся в кресло.
С замирающим сердцем Шила открыла входную дверь.
– Миссис Уайтсайд? – спросил Террелл, хотя отлично знал ее.
– Да, это я. – Она заставила себя улыбнуться. – А вы, если не ошибаюсь, начальник полиции Террелл?
– Да… Мистер Уайтсайд дома?
– Дома. Он сегодня пришел рано. Неважно себя чувствует…
Она провела Террелла с Беглером в гостиную. Оба удивились, увидев покойно сидящего в кресле сухонького седого священника. Мейски с радушной улыбкой встал им навстречу.
– Отец Латимер из Нового Орлеана, – представила его Шила. – Отец, это начальник полиции Террелл и… и…
«Ай да краля!» – подумал Беглер, назвав себя.
– Да… Ну, присаживайтесь. Я схожу за Томом.
Она вышла. Мейски пожал руку Терреллу, потом – Беглеру.
– Рад познакомиться с вами, – сказал он. – Я впервые в вашем прекрасном городе. – Тут его лицо приняло скорбное выражение. – Мне выпал печальный долг проводить в последний путь мать Шилы.
Террелл смущенно переступил с ноги на ногу и пробормотал что-то себе под нос. Наступило молчание. Потом в комнату вошел Том и следом – Шила. Лицо Тома было бледно и покрыто испариной.
– Здравствуйте, мистер Террелл. Вы… у вас ко мне дело?
– Говорят, вы хвораете? – спросил Террелл.
– Отравился, наверное, – ответил Том. – Может, выпьете?
– Нет, спасибо… мистер Уайтсайд, тот двухдверный «бьюик», на котором вы ехали…
– «Бьюик»? – тупо переспросил Том.
– Ах, Том… нам не следовало брать его! – воскликнула Шила.
Том выпучил глаза и торопливо подтвердил:
– Да… верно.
Террелл поглядел на Тома, на Шилу, опять на Тома.
– Мистер Уайтсайд, у нас есть основания предполагать, что эта машина принадлежит одному из участников ограбления Казино. Не расскажете ли, как вы оказались в ней?
Шила театрально ахнула и всплеснула руками.
– Так вот почему ее спрятали! – воскликнула она. – Том! А мы ее взяли! Мы и понятия не имели! – Широко распахнув глаза, она повернулась к Терреллу.
Террелл внимательно посмотрел на нее.
– Расскажите-ка все с самого начала, – попросил он.
– Конечно. Садитесь, пожалуйста. – Она плюхнулась в кресло, сверкнув ляжками в расчете на Беглера, и только после этого поправила юбку. – Мы возвращались из отпуска. Было уже поздно. Том решил срезать путь к нашему шоссе по проселку, что идет лесом…
– А я ничего и не знаю, – промурлыкал Мейски. – Я только что приехал. Значит, у вас было ограбление?
– Простите, – строго произнес Террелл, – я хочу послушать, что расскажет миссис Уайтсайд.
– Виноват… конечно… извините. – Мейски с той же лучезарной улыбкой откинулся на спинку кресла.
– Так вот, – сказала она, наклонясь вперед и уставясь в Террелла круглыми глазами, – значит, свернули