– Что в коробке?
– Калькулятор… тот, что сломался, – ответил Чандлер, чувствуя, что опять взмок.
– Пропуск на выезд есть?
– А то как же… старик на вахте выдал. – Чандлер ткнул большим пальцем в сторону будки.
– Я хочу посмотреть, что в коробке. Откройте.
Перри, слышавший разговор, вынул свой кольт. К его короткому стволу был привинчен четырехдюймовый глушитель.
О'Брайен подался вперед и повернул широкую спину к Перри. У Уоша сжалось сердце. «Идиот! – пронеслось у него в голове. – Добросовестный идиот! Хоть бы он отпустил грузовик!»
Мейски, ловивший каждое слово, выжал сцепление и плавно перевел рычаг на скорость.
Как только О'Брайен потянулся к коробке, Перри поднял револьвер и нажал курок. Пуля калибра 0,38 дюйма прошила О'Брайену грудную клетку и разорвала на части сердце.
Мейски отпустил педаль сцепления, грузовик рванул с места.
На мгновение Перри замер… Из дула поднялась струйка дыма… Потом он прицелился и выстрелил еще раз. Пуля угодила в заднюю дверцу грузовика, которая закрылась от рывка.
Сид Риган остолбенел при виде упавшего О'Брайена, но уже в следующий миг с невиданной для человека своего возраста прытью нырнул под стол. Негнущимися пальцами он схватил револьвер и нажал на курок. В замкнутом пространстве оглушительно громыхнул выстрел…
Перри тотчас обернулся и прицелился, но его кровожадному намерению помешал отчаянный голос Чандлера.
– Смывайся! Быстро! – крикнул тот.
Сообразив, что в считанные секунды ко входу в хранилище сбежится вся охрана, Перри кинулся следом за ним.
Уош, дрожа от ужаса, вышел из тени и склонился над О'Брайеном. Его первым побуждением было помочь раненому. Он перевернул его. Свет из дверей упал прямо на мертвое лицо О'Брайена. Уош в нерешительности огляделся по сторонам. У него тряслись поджилки. Он видел только один путь к спасению – узкую апельсиновую аллею. Но не успел он сделать и шага, как из аллеи с пистолетом в руке быстро вышел Том Лепски. Уош растерялся и, позабыв, что сам держит в руке пистолет, бросился, охваченный паникой, навстречу Лепски.
Лепски выстрелил, и Уоша отбросило назад…
Глава 4
Начальник полиции Террелл приехал в Казино через двадцать минут после перестрелки.
Люди из отдела по расследованию убийств под командой Фреда Хесса уже приступили к работе. Судебный медик доктор Лоуис и еще два врача, которые были в Казино и предложили свои услуги, оказывали помощь четырем девушкам и двум охранникам, потерявшим сознание. Фотограф снимал трупы Майка О'Брайена и Уошингтона Смита. Сержант Беглер пытался взять показания у Сида Ригана. Старика до сих пор трясло. Говорил он так путано, что Беглер чуть не вспылил…
Едва Террелл вылез из своей машины, его встретил белый как полотно, но внешне спокойный Гарри Льюис.
– Они улизнули, прихватив почти всю наличность, – сказал Льюис. – Это катастрофа, Фрэнк. Завтра Казино придется закрыть.
– Наличность они, может, и прихватили, – хладнокровно заметил Террелл, – но не улизнули… пока еще. Позвольте, я разберусь что к чему. Не волнуйтесь. – И он отошел к Лепски, который ждал неподалеку. – Как это случилось, Том?
Лепски рассказал в двух словах. Он услыхал выстрел, кинулся к хранилищу, столкнулся к негром, тот повел себя агрессивно, пришлось стрелять.
Пока Террелл слушал доклад Лепски, его заметил Беглер.
– Ладно, передохните. Я сейчас вернусь. Только никуда не уходите, – сказал он Ригану и поспешил к своему шефу.
– Ну как, Джо?
– Старик всех видел, но он еще не в себе, – ответил Беглер. – С ним придется повременить, шеф. Как только он очухается, мы выясним у него приметы всех грабителей. Похоже, их было трое да еще водитель грузовика, который то ли струхнул, то ли натянул своим дружкам нос. Как только О'Брайен затеял проверку, тот газанул и был таков…
– Работай с ним дальше, Джо. Нам нужно поскорей получить словесные портреты всех грабителей…
– Есть, шеф.
Беглер вернулся к Ригану, а Террелл прошел по коридору в хранилище.
Доктор Лоуис стоял над четырьмя девушками, в беспамятстве лежащими на полу. Два других врача хлопотали вокруг Хэнка Джефферсона. Бик Лодри уже подавал признаки жизни.
– Ну как, док? – спросил Террелл, задержавшись на пороге.
– Все обойдется, – ответил Лоуис. – Это какой-то паралитический газ. Баллончик вон там, на полу. Я его не трогал.
Террелл внимательно оглядел хранилище. Он достал из кармана пластиковый пакет и осторожно