прошу вашего содействия. Если вы не вывезете деньги из Питсвилла, ваша мать выкинет нечто такое, после чего мы оба окажемся в весьма незавидном положении.
– Я не желаю вас слушать! – в исступлении произнесла Айрис. – Я вам не верю! Кит не пошла бы на такое! Выпустите меня отсюда!
Она внезапно бросилась к двери подвала. Кэлвин повернулся, не вставая с ящика, и задержал ее, схватив за руку. Айрис закричала, ударила его кулаком по виску. Он сжал оба ее запястья и притянул девушку к себе. Кэлвин поднялся на ноги; учащенное отрывистое дыхание со свистом вырвалось из его широких ноздрей, обдавая насмерть перепуганную Айрис. Насмешка застыла на губах Кэлвина, в его глазах горел безумный огонь, от которого Айрис похолодела. Прекратив сопротивляться, она замерла, глядя на Дэйва. Он провел рукой вдоль ее тела, девушка вздрогнула; его рука упала. Возникла пауза. Потом он медленно и неохотно отпустил Айрис.
– Ты очень привлекательна, – сказал он, – но мне не стоит… Я нуждаюсь в твоей помощи. Ты должна помочь мне. Иначе твоя мать угодит в газовую камеру. Я тебе это гарантирую.
Айрис отпрянула.
– Я ничего для вас не стану делать, – дрожащим голосом произнесла она.
– Станешь, – сказал Кэлвин. – Иначе твоя мать умрет. Обязательно станешь.
Он шагнул к двери и распахнул ее.
– Иди. Я тебя не держу. Мы еще вернемся к этому разговору.
Айрис поднялась по ступенькам в банк. Она сорвала пальто с вешалки и торопливым шагом направилась к двери. Отомкнула ее и вышла на безлюдную улицу.
Кэлвин, полный веры в успех, проводил ее взглядом.
Треверс вернулся из Даунсайда в начале седьмого. Он застал шерифа сидящим за рабочим столом. Томсон изучал бумаги, лежащие перед ним.
– Есть новости? – спросил шериф, взяв трубку и откинувшись на спинку стула.
– Я обследовал «Ремингтоны», – сказал Треверс, садясь на стул. – Пока безрезультатно. Истон мотается по придорожным гостиницам. Он полагает, что Эйкр возил Элис в одну из них.
Шериф пососал трубку.
– Допустим, возил. Что мы с этого получим?
Треверс пожал плечами.
– Он цепляется за соломинку. Я думаю, надо попробовать все. Уверен, Эйкр прячется где-то здесь. И деньги тоже находятся в Питсвилле. Раньше или позже он сделает ошибочный ход, и тогда его схватят. Это дело полиции.
Треверс бросил спичку в корзину.
– Днем звонила Айрис, – вспомнил Томсон. – Она хотела знать, свободен ли ты во второй половине дня.
Он сочувственно усмехнулся.
– Я сказал ей, что ты пытаешься заработать на приличную жизнь.
– Это точно, – отозвался Треверс и тотчас задумался.
Он предупредил Айрис, что им не удастся встретиться в субботу днем, следовательно, причина, заставившая девушку позвонить, заключалась в ином. Должно быть, у нее появились новые сведения. Сейчас она, наверно, уже дома. Кен взглянул на телефон, но решил не звонить при шерифе. Он подвинул стул.
– Поручения будут?
– Да, – сказал шериф, показывая на ворох бумаг. – Надо это все просмотреть… рапорты дорожных патрулей.
Он извлек из кармана массивные золотые часы.
– Я, пожалуй, пойду домой. У вас, молодых, силенок побольше, чем у нас, стариков. Если что-то обнаружишь, звони. На моих розах опять завелся трипс.
Когда Томсон ушел, Треверс взялся за трубку. Набрал номер пансиона. Мисс Пирсон сказала, что Айрис отсутствует. Старушка осталась одна в доме.
– Она скоро придет, – добавила мисс Пирсон. – Я передам, что вы звонили.
Треверс, поблагодарив ее, опустил трубку. Любопытно, куда делась Айрис. Он уткнулся в донесения. В половине восьмого Кен включил настольную лампу. Вестей от Айрис не было. Он снова позвонил в пансион. На этот раз к аппарату подошла Кит.
– Айрис в постели, – сухо сказала она. – У нее мигрень.
– Она не заболела? – встревожился Кен.
– У нее болит голова, – отозвалась Кит и бросила трубку.
Днем миссис Лоринг ездила в кинотеатр. Кит находилась в подавленном состоянии, ее мучили недобрые предчувствия. Подав ленч старикам, она быстро переоделась и уехала в Даунсайд смотреть фильм Альфреда Хичкока. Ей не хотелось оставаться в доме. Фильм был снят на обычном для Хичкока уровне, но тем не менее он не захватил Кит, и она заставляла себя сидеть в темном зале, так как знала, что в пансионе на нее снова навалится депрессия. После сеанса она вышла на улицу; уже начало смеркаться. Кит заглянула в бар, возле которого стоял ее автомобиль, и выпила два двойных виски. Сняв частично напряжение, она села в машину и направилась домой.
В пансион она прибыла в половине седьмого. Из гаража Кит поспешила в кухню; убедившись в том, что Фло уже приготовила обед, миссис Лоринг поднялась к себе.
В своей комнате она застала Кэлвина; он развалился в кресле. Пепельница на столе была завалена окурками. Он посмотрел на Кит; его голубые глаза блестели.
– Где тебя носит? – буркнул Кэлвин. – Я уже устал ждать… Где была?
Она закрыла дверь и приблизилась к туалетному столику. Сев за него, начала расчесывать волосы.
– Я, кажется, не приглашала тебя в мою комнату, – сказала она, не глядя на Кэлвина. – Уходи!
– Где Айрис?
Кит замерла с расческой в руке, потом повернулась лицом к Дэйву.
– Я ее не видела. Почему ты спрашиваешь?
Кэлвин потер щеку рукой.
– Она знает.
Расческа выскользнула из пальцев Кит и упала на пол.
– Знает? Что знает?
– Что мы убили Элис.
– Ее убил ты! Я ее не убивала! – сказала Кит.
Она вскочила на ноги.
– Как она узнала?
Кэлвин закурил новую сигарету. Пальцы его слегка дрожали.
– Я застал ее в подвале банка. Она нашла деньги. Пришлось заткнуть ей рот… не убивать же ее было. Я сказал Айрис, что мы с тобой – сообщники. Иначе она тотчас бросилась бы к своему жениху.
Кит подошла к окну и стала разглядывать далекие холмы, крепко обхватив себя руками.
Кэлвин с опаской посматривал на женщину. Алкоголики непредсказуемы в своих поступках. Сейчас от нее можно ждать чего угодно, подумал он.
– Все в порядке, – мягко сказал он. – Айрис нас не выдаст. Я вправил ей мозги.
– Убирайся вон! – тихо, но грозно произнесла Кит. – Убирайся, не то я убью тебя!
– Не дури, – раздраженно бросил Дэйв. – Мы с тобой одной веревочкой повязаны. Нам…
Он смолк, увидев, что она метнулась к комоду. Ее стремительность застала Кэлвина врасплох. Кит успела выдвинуть ящик, но Кэлвин тем временем уже вскочил на ноги и пересек комнату. Схватив женщину за руки, он заметил в ящике револьвер и оттолкнул Кит от комода. Она замахнулась на Дэйва, но он перехватил ее кулак и отшвырнул женщину прочь. Дэйв взял револьвер. Кит – бледная, с горящими глазами – бросилась к Кэлвину. Он снова отпихнул ее. Кит растянулась на полу. С револьвером в руке Кэлвин попятился к двери.
– Прекрати! – прохрипел он.
Она приподнялась, опираясь на локоть; ее белое как мел лицо было изуродовано ненавистью.