Блейк скорчил гримасу.
— Не бери в голову. У нас все равно не было другого выхода. Попробовать стоило. В противном случае мы бы тебя не отпустили.
— Ламарр здесь?
— А что?
— Я хочу и перед ней извиниться.
— Нет, она дома, — покачал головой Блейк. — Еще не возвращалась. Говорит, что полностью разбита, и это правда. Я ее ни в чем не виню.
Ричер кивнул.
— Она перенесла такой удар. Ей следовало бы уехать.
— Куда? — пожал плечами Блейк. — На самолетах она не летает, черт побери. И я не хочу, чтобы она в таком состоянии ехала куда-либо на машине.
Затем его взгляд стал жестким. Казалось, он вернулся на землю.
— Мне придется подыскать другого консультанта, — сказал он. — Как только я его найду, ты отправишься домой. От тебя все равно нет никакого толка. А с нью-йоркскими ребятами тебе уж придется разбираться самому.
Ричер кивнул.
— Хорошо.
Блейк отвернулся, и Харпер, правильно его поняв, увела Ричера из кабинета. В лифт, на первый этаж, затем на третий. Они прошли по коридору к знакомой двери.
— Почему Элисон не удивилась? — спросила Харпер. — Почему она ждала эту коробку с краской, в то время как для остальных это явилось неожиданностью?
Ричер пожал плечами.
— Не знаю.
Она отперла дверь.
— Ладно, спокойной ночи.
— Ты на меня злишься?
— Ты потерял напрасно тридцать шесть часов.
— Нет, я потратил их с большим толком.
— На что?
— Пока что не знаю.
Харпер пожала плечами.
— Странный ты тип.
Он кивнул.
— Не ты одна так думаешь.
Прежде чем она успела отдернуться, Ричер целомудренно поцеловал ее в щеку. Зашел к себе в комнату. Дождавшись, когда дверь захлопнется, Харпер вернулась к лифту.
Постельное белье и полотенца сменили. Шампунь и мыло также были новые. Новая одноразовая бритва и новая банка пены для бритья. Перевернув стакан, Ричер поставил в него свою зубную щетку. Прошел к кровати и лег, полностью одетый, не снимая плаща. Уставился в потолок. Затем приподнялся на локте и снял трубку. Набрал номер Джоди. После четырех звонков он услышал ее голос, сонный и невнятный.
— Кто это?
— Я.
— Сейчас три часа утра.
— Почти.
— Ты меня разбудил.
— Извини.
— Где ты?
— Заперт в своей комнате в Квантико.
Джоди помолчала, и Ричер услышал шум линии и далекие звуки ночного Нью-Йорка. Приглушенные гудки автомобильных клаксонов, вой сирен.
— Как продвигается дело? — спросила Джоди.
— Никак. Мне собираются найти замену. Я скоро вернусь домой.
— Домой?
— В Нью-Йорк, — уточнил Ричер.
Джоди молчала. Ричер слышал тихий настойчивый вой сирены. Он решил, где-то прямо на Бродвее. У Джоди под окнами. Одинокий звук.
— Дом ничего не меняет, — сказал Ричер. — Я тебе это уже объяснял.
— Завтра совещание по поводу партнерства, — сказала Джоди.
— Вот мы и отпразднуем это. Когда я вернусь. Если меня не отправят за решетку. С Дирфильдом и Козо я пока что еще не расквитался.
— Я полагала, они намерены обо всем забыть.
— Да, если бы я добился результата. Но от меня пока что никакого толка.
Джоди снова умолкла.
— Начнем с того, что тебе не надо было вмешиваться.
— Знаю.
— Но я тебя люблю, — добавила она.
— И я тебя тоже. Удачи тебе завтра.
— И тебе тоже.
Положив трубку, Ричер снова лег на кровать и продолжил изучение потолка. Попытался представить себе Джоди, но вместо этого увидел Лизу Харпер и Риту Симеку, двух женщин, с которыми он хотел бы оказаться в постели, но не мог в силу обстоятельств. С Симекой это было бы совершенно неуместно. С Харпер это было бы изменой. Веские, убедительные причины, однако неспособные подавить желание. Ричер вспомнил тело Харпер, ее движения, открытую улыбку, честный, обаятельный взгляд. Вспомнил лицо Симеки, невидимые раны, боль в глазах. Представил себе ее возрожденную жизнь в Орегоне, цветы, рояль, сверкающую полировкой мебель, настороженную замкнутость. Ричер закрыл глаза, снова открыл, пристально уставился на белую краску над головой. Снова приподнялся на локте и снял трубку. Набрал ноль, надеясь попасть на коммутатор.
— Да? — ответил голос, который Ричер никогда раньше не слышал.
— Говорит Ричер. С третьего этажа.
— Я знаю, кто вы такой и где находитесь.
— Лиза Харпер до сих пор в здании?
— Агент Харпер? Подождите, пожалуйста.
В трубке стало тихо. Ни музыки, ни записанных на магнитофон рекламных сообщений. Ни фразы «Мы очень рады, что вы нам позвонили». Просто ничего. Затем голос вернулся.
— Агент Харпер пока что здесь.
— Передайте ей, что мне нужно с ней увидеться, — сказал Ричер. — Прямо сейчас.
— Я передам ей ваше сообщение.
В трубке послышались гудки. Спустив ноги на пол, Ричер сел на край кровати лицом к двери и стал ждать.
Три часа ночи в Вирджинии — это полночь на Тихоокеанском побережье, время, когда Рита Симека обычно ложилась спать. Каждый вечер она совершала одни и те же действия, отчасти потому, что была человеком очень аккуратным, отчасти потому, что эта сторона ее натуры была еще больше усилена службой в армии. К тому же, когда живешь один и собираешься жить один до конца дней своих,
Начала Рита с гаража. Отключила устройство автоматического открытия ворот, задвинула засовы,