— Они по дороге в гостиницу. Ты мне не доверяешь?

Лиза не доверяла себе.

— Не в этом дело. Куда пойдем?

— Если ты не против, за углом есть маленький ресторанчик.

— Маленький — это хорошо. Я не привыкла к толпе.

Ресторан оказался не только маленьким, но и очень уютным с чудесными гравюрами старой Праги на стенах и круглыми столиками, украшенными вазочками с живыми цветами. Рафаэль помог снять ей шубку и проводил к уединенному столу у окна. Лиза предоставила ему возможность выбрать для себя салат, десерт и вино, а сама с интересом разглядывала заснеженные улицы, но думала при этом о мужчине, сидевшем напротив и делавшим заказ с таким же изяществом, с каким принимал его в Анталии.

Официант ушел, но они еще некоторое время молчали, рассматривая друг друга. Теперь Лиза заметила, что он похудел, его скулы обозначились резче, а глаза стали больше.

— Я скучал.

— А твоя невеста?

— Я уже говорил тебе — у меня нет невесты. И жены. И… любовницы. — Наверное, ее лицо выражало недоверчивость, гложущую Лизу изнутри, потому что Раф взял ее за руку и повторил. — Все это время я думал только о тебе.

— Тогда… почему не приезжал? Пол года прошло.

— Ты хотела меня видеть? Впустила бы в свой дом?

— В дом? Не знаю. Но мы могли бы посидеть где-нибудь. Как сегодня. Поговорить.

— Я думал… Ками сказала…

— Ты общался с Ками?

— Мне казалось, ты не хочешь меня видеть, а я хотел быть в курсе. Мне необходимо знать, что с тобой все в порядке.

— У меня — все хорошо, как видишь.

— Да. Вижу. Ты счастлива?

— Сегодня? Да. Такие дни бывают нечасто.

— Поздравляю с успехом. Ты — очень талантливая.

Она улыбнулась. Черты его лица тоже смягчились, будто спало напряжение.

— Спасибо. Не знаю, читал ли ты мою книгу, но у тебя есть повод обвинить меня в плагиате. Я украла твою сказку.

— Считай, что это подарок.

Он ласково перебирал ее пальцы, и Лизе стало так хорошо и спокойно, как когда-то в его объятиях. Что же он за человек, если ему удается так сильно влиять на нее?

Им принесли заказ. Они наслаждались едой и мирно комментировали презентацию, но…

— Кто ты? — Лиза таки решилась спросить.

— Странный вопрос.

— Напомню, что один раз ты уже соврал мне.

— Но я же не знал, что ты окажешься такой особенной. Это была лишь проверка и… защита.

— От охотниц за деньгами?

— Да, что-то в этом роде.

— Но мне не нужны твои деньги.

— Теперь я знаю это.

— Ненавижу ложь.

— Это я тоже понял.

— Так кто ты?

— Рафаэль Раллис. Мой отец — греческий бизнесмен.

— Греческий? А я думала…

Оказывается, она совсем ничего не знала о мужчине, с которым занималась любовью.

— В Турции у меня только одна гостиница. Весь остальной бизнес — в Греции. Почти весь.

— Значит, Громов…

— Он — мой партнер.

— И все это время он все знал и ничего мне не сказал?

— Ты не хотела об этом говорить.

— Не имеет значения.

Она вдруг разозлилась. Ками и Громов — кроме мамы самые близкие ей люди — скрыли от нее такие серьезные вещи. И не важно, что она отмахивалась от разговора. Эти двое могли настоять.

— Прямо мисс — противоречие.

— Сам такой. — Наверное, еще ни одна женщина ему так не отвечала. Раф от удивления приподнял брови, но Лизу уже охватил азарт. — Что еще я не знаю?

— Ну…

— Продолжай.

— Моя мама живет под Полтавой.

— Где?!

— Вместе с отчимом.

— И…

— Я закончил там школу, затем военное училище, некоторое время служил. Вместе с Громовым. А потом мой родной отец позвал меня в Грецию.

— Понятно. С тех пор ты стал богатым дяденькой и завидным женихом. Так что ты делаешь здесь — вместе с невзрачной писательницей романов?

— Что делаю? Ем. Разговариваю.

— Почему со мной? Не с той зеленой красоткой или какой-нибудь другой, но такой же красивой женщиной?

— Лиза, что случилось? Мы так хорошо разговаривали.

— Да, разговаривали. Я хочу знать, почему именно со мной?

— Я не понимаю… Ты — симпатичная, приятная, сексуальная…

— Да? Продолжай.

— Ты мне нравишься.

— И не претендую на твое богатство.

— Ну да. А что тут такого?

— Тебе понравилось со мной спать?

— Очень. Я этого не скрывал.

— Вот!

— Лиза, ты меня с ума сведешь! Что значит твое «вот»?

— Ты хотел меня, а я тебе отказала. И только поэтому ты здесь, со мной. Ты не рассказал бы мне о себе, если бы я тебя не вынудила. Ралисс… Я правильно запомнила? — Он кивнул, явно не понимая, к чему она клонит. — Так вот, Раллис, ты не читал мою книгу. Если бы ты это сделал, то знал бы, чего желала Арзу.

Лиза поднялась, взяла свою сумочку, достала деньги.

— Господи, женщина, ты меня в могилу сведешь! Да читал я твою книжку! И убери бумажки!

— Очередная ложь! Но я больше не желаю ничего слушать. Прощай!

Лиза бросила на столик несколько купюр и бросилась к выходу. Она еле удержалась, чтобы не оглянуться. К счастью у выхода стояло такси. Лиза плюхнулась на заднее сидение, держа шубку в руках, и только тогда посмотрела в сторону ресторана. Раф остался сидеть у окна.

— Как ты могла?

Ками носилась по номеру отеля, как фурия, а Лиза никак не могла понять, что случилось. Она только начала возмущаться поведением Рафа, как ее благодушно настроенную подругу словно подменили. Та

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

3

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату