месту казни, затем обезглавлены, и затем повешены виселице. По этому приговору, они были казнены перед Бристольским замком, в присутствии короля, на виду у сэра Хьюго Спенсера и всех, кто находился в замке. Эта казнь произошла в октябре, в день Святого Дени, 1326 года.
Глава 12.
После того, как был свершен этот акт справедливости, король и сэр Хьюго Спенсер, видя, что они так плотно заперты и не зная, придет ли к ним помощь, однажды утром, вместе с несколькими спутниками, сели за пределами замка в маленькую лодку, намереваясь, если это будет возможно, добраться до княжества Уэльс. Они провели в этой маленькой лодке 11 или 12 дней, и невзирая на все их усилия продвинуться вперед, ветер, по воле Божьей, дул настолько противный, что раз или два в день их относило обратно, и они оказывались в четверти лье от замка, который покинули. Наконец, сэр Генри Бьюмонт (Beaumont), сын виконта Бьюмонта Английского, заметив вдали судно, вышел в море на барже с несколькими своими соратниками и они гребли столь энергично, что экипаж королевской лодки не смог убежать, и они были схвачены. Король и сэр Хьюго Спенсер были возвращены назад в Бристоль, и доставлены к королеве и ее сыну в качестве пленников. Так закончилось смелое и славное предприятие мессира Жана де Эно и его товарищей, которых, когда они грузились на корабли в Додрехте, насчитывалось не более 300 воинов. Благодаря им 9, королева Изабелла была восстановлена в своем королевстве и уничтожила своих врагов, чему весь народ, за исключением нескольких приверженцев Спенсера, был весьма рад.
Когда король и сэр Хьюго Спенсер были доставлены в Бристоль сэром Генри Бьюмонтом, то король, по совету баронов и рыцарей, был под сильной стражей послан в замок Беркли (Berkeley). Ему уделяли много внимания, и к его персоне были приставлены соответствующие люди, чтобы всячески о нем заботиться, но ни в коем случае не позволять ему покидать пределов замка. Сэр Хьюго Спенсер был отдан маршалу армии сэру Томасу Уагеру.
Королева и вся ее армия отправились в Лондон, который является главным городом Англии. Сэр Томас Уагер позаботился о том, чтобы сэра Хьюго Спенсера привязали к самой худой и маленькой лошади, какую он только смог найти, одев в плащ, какой он обычно носил. Так он его возил в насмешку в свите королевы через все города, через которые они проезжали, и где его появление, для большего издевательства, возвещалось трубами и литаврами, так было пока они не прибыли в Херфорд, где она и ее свита приняты с честью и с радостью. Праздник Всех Святых был отпразднован с величайшей торжественностью и величием, из любви к ее сыну и из уважения к сопровождавшим его знатным иностранцам.
Глава 13.
Когда праздник кончился, то сэр Хьюго, которого не любили нигде, предстал перед королевой и собравшимися рыцарями. Ему были прочитаны обвинения, на которые он не дал ответа. Затем бароны и рыцари определили ему следующий приговор: вначале он должен быть провезен в повозке для осужденных, в сопровождении труб и горнов, по всем улицам города Херфорда, и затем привезен на рыночную площадь, куда соберется весь народ. На этом месте его должны привязать к высокому помосту, чтобы весь народ мог его легко видеть. Вначале будут отрезаны его половые органы, поскольку его сочли еретиком и виновным в противоестественных занятиях, чем он занимался даже с королем, благодаря любви которого и своим порочными инсинуациями, он добился его отчуждения от королевы. Затем его половые органы были брошены в большое пламя, разожженное рядом с ним. Затем в то же пламя было брошено и его сердце, поскольку оно было лживым и вероломным - ведь своими изменническими советами, внушенными им королю, он навлек позор и бесчестие на страну и стал причиной того, что было обезглавлено нескольких величайших сеньоров, которым королевство было обязано поддержкой и защитой, и он до того соблазнил короля, что тот не мог ни желать, ни видеть ни королевы, ни своего старшего сына, который должен был бы стать их будущим сувереном, и из-за чего оба они были вынуждены бежать из королевства, чтобы сохранить свои жизни. От остальных частей тела сэра Хьюго также избавились тем же образом, а его голова была отрезана и послана в Лондон.
После казни, королева и сеньоры, с большим числом простонародья выехали в Лондон. При их приближении, их встречали огромные толпы народа и приняли и ее и ее сына, а также и сопровождавших ее лиц с великим почтением.
Горожане преподносили королеве щедрые дары, так же как и всей ее свите, где бы они не останавливались. Спустя 15 дней, проведенных среди празднеств и увеселений, спутники мессира Жана де Эно стали с нетерпением ожидать возвращения домой, поскольку они полагали, что уже выполнили свой долг и заслужили великую славу. Они попрощались с королевой и ноблями государства, которые упрашивали их погостить еще немножко, чтобы решить, что следует делать с королем, находившемся в то время в тюрьме. Но они имели столь сильное желание вернуться домой, что все эти просьбы были бесполезны. Когда королева и ее совет увидели это, они обратились к мессиру Жану де Эно и попросили его остаться только до Рождества, и чтобы он задержал при себе как можно больше людей. Не желая отказывать в том, что хоть как-то зависело от него, славный рыцарь любезно выполнил просьбу королевы. Он задержал столько своих товарищей, сколько смог, но их было мало - большая часть отказалась оставаться здесь под каким бы то ни было предлогом, что весьма его рассердило.
Хотя королева и ее совет видели, что никакие мольбы не могут переубедить его спутников остаться, они оказали им все знаки уважения. Королева приказала выдать каждому из них большую сумму денег в возмещение понесенных ими трат, и кроме того, она подарила каждому, согласно его рангу, богатые драгоценности, так что все были полностью удовлетворены. По их собственной просьбе, она без всяких возражений, также оплатила каждому живыми деньгами стоимость их лошадей, которых они предпочли оставить здесь.
Мессир Жан и несколько его спутников оставались в Англии, согласно желанию королевы, и англичане оказывали ему и его спутникам все уважение, какое только могли.
В это время в свите королевы находилось большое число благородных дам и девиц, а также было много таких, кто являлся к ней каждый день, и все они не замедлили обратить свое внимание на мессира Жана, полагая, что этот славный рыцарь вполне этого заслуживает.
Глава 14.
Большинство из спутников мессира Жана де Эно вернулось домой, однако сам сеньор Бомон остался. Королева разрешила разъехаться по домам большинству людей своего домена, а также и прочим людям, за исключением нескольких ноблей, которых она оставила при себе, как членов правительства, прямо приказав всем прочим вернуться к королевскому двору к Рождеству, когда она намеревалась устроить заседание совета. Они получили разрешение уехать, пообещав быть здесь в назначенное время, также как и многие другие, которые готовились к праздникам. Когда подошло Рождество, она собрала вышеупомянутый совет, и на нем были весьма полно представлены все нобли и прелаты королевства, а также главные сановники больших и малых городов. На этом собрании было постановлено, что королевство больше не может оставаться без суверена, и что все деяния находящегося в тюрьме короля произошли по его собственной воле или по дурным советам других лиц. И что о факте дурного управления королевством, следует заявить в письменном виде, и громко прочитать всем об этом ноблям и мудрым людям королевства, для того, чтобы они могли дать совет и решить, как и кем королевство будет управляться в будущем. И когда все деяния, совершенные королем или входившие в его намерения, а также сведения о его поведении в личной жизни, были зачитаны, главы собрания посовещались между собой и, исходя из своих собственных сведений, согласились, что большая часть того, что они только что услышали, была правдой, и что такой человек не достоин быть королем, не достоин носить корону, и не достоин именоваться королем. Они единодушно решили, что его старший сын и законный наследник, здесь присутствовавший, должен быть коронован вместо своего отца, и что он должен иметь при себе добрый и верный совет, благодаря которому королевство могло бы управляться наилучшим образом. Они приказали, чтобы его отец содержался пленником, имея все знаки уважения, соответствующие его рангу, так долго, как долго он будет жив. Все было так и сделано, и с этим согласились главные нобли государства и главные чиновники больших городов.