– Ех-хе!

Наблюдая за ними, Крейг не мог не заметить истинного уважения, которым пользовался старик, и еще раз поздравил себя с выбором.

– А теперь, – продолжал Шадрач, – благодаря мудрости и дальновидности молодого нкози я действительно стал индуной. Я – индуна «Кинг Линн», – он произнес название «Кинги Линги», – а вы – мои амадоды, мои отборные воины.

– Ех-хе! – согласились они и дружно топнули ногами с грохотом пушечного выстрела.

– Посмотрите на этого белого. Вы можете считать его молодым и безбородым, но знайте, что он – внук Баву и правнук Така-така.

– Хау! – воскликнули воины Шадрача, потому что это были магические имена. Баву они знали в плоти. Сэра Ральфа Баллантайна – только по легендам. Така-така – это звукоподражательная кличка, которую сэр Ральф получил благодаря звуку, издаваемому пулеметом «Максим», которым разбойник мастерски владел во время восстания матабелов и войны с ними.

Они посмотрели на Крейга новыми глазами.

– Да, – подстегивал их Шадрач, – смотрите на него. Это воин, получивший страшные раны во время гражданской войны. Он убил сотни трусливых насильников машонов. – Крейг заморгал, услышав такую поэтичную характеристику. – Он даже убил нескольких храбрых воинов ЗИПРА с сердцами львов. Теперь вы знаете его как мужчину, а не как мальчика.

– Ех-хе! – Они не высказали никакой злобы, услышав о якобы убитых Крейгом соплеменниках.

– Знайте также, что он пришел для того, чтобы превратить вас из пасущих коз женщин, вычесывающих из себя блох по вечерам, в гордых скотоводов, потому что… – Шадрач сделал паузу, чтобы добиться лучшего эффекта, – …скоро на этой траве будут пастись коровы такие красивые и гладкие, что от одного взгляда…

Крейг заметил, что Шадрач повторяет его фразы слово в слово, демонстрируя идеальную память безграмотного человека. Когда он закончил речь высоким прыжком и грохотом палок, воины поаплодировали ему и повернулись к Крейгу.

«Такое выступление трудно превзойти», – подумал Крейг, затем встал перед ними и заговорил на мелодичном синдебеле.

– Скот скоро будет здесь, и предстоит еще сделать много работы. Вы знаете, какую зарплату правительство распорядилось платить работникам ферм. Я буду ее платить и выдавать на вас и ваши семьи продовольственные пайки. – Эти слова не были встречены с особым энтузиазмом. – В дополнение, – Крейг сделал паузу, – за каждый полный год работы вы будете получать превосходную молодую корову и право пасти ее на лугах Кинги Линги, а также право подводить ее к моим великим быкам, чтобы она приносила вам прекрасных телят…

– Ех-хе! – закричали они и принялись топать ногами, пока Крейг не поднял руки.

– Возможно, среди вас найдутся те, кто захочет взять то, что принадлежит мне, или кто захочет полежать денек под тенистым деревом вместо того, чтобы чинить ограду или пасти скот. – Он свирепо посмотрел на них, чтобы немного напугать. – Наше мудрое правительство запретило бить другого человека ногой, но предупреждаю, я могу дать вам пинка, не используя собственную ногу.

Он одним движением отстегнул протез и поднял его в руке. Они замерли от удивления.

– Видите, это не моя нога!

Их лица начали изменяться, словно они присутствовали при каком-то ужасном колдовстве. Они начали нервно переступать с ноги на ногу и искать глазами пути бегства.

– Итак, – закричал Крейг, – не нарушая закона, я могу дать пинка кому угодно!

Сделав два быстрых прыжка на одной ноге, он размахнулся и нанес ближайшему воину протезом удар по заднице.

Буквально мгновение сохранялась тишина, а потом никто не смог не отреагировать на такую смешную шутку. Они смеялись, пока по их щекам не потекли слезы, они ходили кругами и били себя по головам, они обнимали друг друга, задыхаясь от хохота. Они окружили беднягу, которому досталось от ноги Крейга, и стали насмехаться над ним. Шадрач, забыв о своем королевском достоинстве, валялся в пыли и не мог подняться от приступов хохота.

Крейг смотрел на них с любовью. Они уже стали его людьми, его подопечными. Несомненно, среди них окажутся подлецы. Ему придется избавляться от них.

Конечно, даже хорошие работники будут время от времени намеренно проверять его бдительность и терпение, как всегда делалось в Африке, но со временем они станут спаянной семьей, и он, несомненно, полюбит их.

* * *

В первую очередь следовало восстановить ограды. Они были полностью разрушены: не хватало нескольких миль колючей проволоки, которая скорее всего была украдена. Крейг понял почему, когда попытался восстановить ограды. В Матабелеленде колючая проволока не продавалась. Не было выдано разрешения на импорт.

– Теперь вы ощутите неподдельную радость от занятия скотоводством в Зимбабве, – сказал ему менеджер кооперативного общества фермеров в Булавайо. – Кто-то умудрился получить разрешение на импорт конфет и шоколада на миллион долларов, но не было выдано ни одного разрешения на импорт колючей проволоки.

– Во имя всего святого. – Крейг был в отчаянии. – Я должен восстановить ограду, иначе я не смогу разводить скот. Когда вы получите очередную партию?

– Это зависит от какого-то мелкого клерка в департаменте торговли в Хараре. – Менеджер мог только пожать плечами.

Крейг уныло побрел к «лендроверу», и тут его осенило.

– Могу я воспользоваться вашим телефоном?

Он набрал частный номер, который дал ему Питер Фунгабера, назвал себя, и секретарь немедленно соединил его.

– Питер, у нас возникла большая проблема.

– Чем могу помочь?

Крейг рассказывал, Питер, что-то бормоча про себя, делал записи.

– Сколько нужно?

– Не меньше тысячи двухсот мотков.

– Что-нибудь еще?

– Пока нет. Да, извини, что беспокою тебя, Питер, я пытался найти Сэлли-Энн, но она не отвечает ни на телефонные звонки, ни на телеграммы.

– Позвони через десять минут, – приказал Питер Фунгабера, а когда Крейг сделал это, сообщил:

– Сэлли-Энн нет в стране. Она полетела на «сессне» в Кению. Сейчас она находится в местечке Китчва Тембу в Масаи Мара.

– Ты не знаешь, когда она возвращается?

– Нет, но я сообщу тебе, как только она пересечет границу.

Крейг был поражен тем, что Питер Фунгабера мог отслеживать передвижения человека даже за пределами страны. Очевидно, Сэлли-Энн была внесена в список лиц, подлежащих особому надзору. Потом он вдруг подумал, что скорее всего его имя тоже находится в этом списке.

Он, конечно, знал, почему Сэлли-Энн полетела в Китчва Тембу. Два года назад Крейг посещал этот чудесный лагерь на равнине Мара по приглашению его владельцев Джеффа и Джори Кентов. В огромных стадах буйволов, окружавших лагерь, стали появляться телята, и сражения самок с подкрадывающимися хищниками было одним из самых незабываемых зрелищ африканского вельда. Сэлли-Энн была там со своим «Никоном».

Возвращаясь в «Кинг Линн», он заехал на почту и послал ей телеграмму через Аберкромби и офис Кента в Найроби: «Привезите советы по «Водам Замбези». Точка. Охота продолжается. Вопросительный знак. Удачи Крейг».

Через три дня колонна грузовиков с ревом поднялась по склонам холмов к «Кинг Линн», и взвод солдат разгрузил тысячу двести мотков колючей проволоки в лишенные крыш сараи для тракторов.

– Я должен оплатить какой-то счет? – поинтересовался Крейг у сержанта, командующего отрядом. –

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату