Accoudeґ sur le rebord cramoisi Combien a` toi c?a doit sembler Ridicule du haut deґmesureґ Qui est tien, et combien donc doivent l’e?tre Pour moi nos Bellevue et Belveґde`re! Bon. Passons! Vu l’occurrence. L’urgence. Le Nouvel An au seuil. A quoi — et quels gens — Avec qui trinquer? Avec quoi? Au lieu D’eґcume — du cotton. Moi au milieu Des douze coups: pourquoi? Que dois-je faire Portant cette rime: Rainer — en terre, En plein bruit de Nouvel An? Et si toi, Si pareil ?il s’est eґteint — c’est que la Vie n’est pas la vie, la mort — pas la mort. C’est que tout se brouille: tout au bout, lors De notre rencontre — je comprendrai. Il n’y a ni la vie, ni la mort — mais Un troisie`me eґtat, nouveau. C’est a` lui — (Vingt-six s’eґloignant, la paille du lit De l’an vingt-sept placeґe, — feґliciteґ Par toi de finir et de commencer!) — Que je trinquerai avec toi a` table, (Pour le regard cette table incernable) Mon verre d’un choc muet choquerai Contre ton verre. Pas comme au troquet, Pas comme eux: moi contre toi fusionnant Dans le don de cette rime disant: Troisie`me. Au bout de la table j’observe Ta croix. Que de lieux en banlieue, — de verstes! Et le buisson, a` qui fait-il donc signe Sinon a` nous? De lieux — non d’autrui: si No?tres! Tout le feuillage! Tout le bois! Tes lieux avec moi (les tiens avec toi). (Qu’un meeting puisse e?tre un lieu pour nous deux — Le dire?) Autant qu’ils sont: tous no?tres! Eux, Les mois: no?tres! Les semaines: tout comme! Et les faubourgs sous la pluie sans personne! Et les matins donc! Et tout ce domaine Inentrepris par les rossignols me?me! C’est vrai que je vois mal — dans un caveau, C’est vrai que tu vois mieux — puisque d’en haut. Entre nous rien n’a eґteґ accompli. C’est a` ce point simple et net: pas un pli — Rien, c’est a` ce point a` notre porteґe Qu’il est inutile d’eґnumeґrer. Rien, sinon — ne t’attends pas a` du hors Ligne (qui sort de la mesure a tort!) — Etre dedans la ligne, mais laquelle, Comment entrer? Refrain sempiternel: Rien, de quelque chose — rien, nul teґmoin, Serait-ce me?me de loin — l’ombre au moins De l’ombre! Rien, ni cette heure-la`, ni Ce jour-la`, cette maison-la`: deґni! Le condamneґ dans son carcan, lui l’a — Don du souvenir —: cette bouche-la`. Les moyens nous eґtaient trop peu confus? De tout ce-la`, seul ce monde-la` fut No?tre, et nous-me?mes ne sommes que l’ombre De nous, — tout notre ici: tout l’autre monde! Bon confin nouveau — des moins ba?tissables! Bon nouveau lieu, Rainer, — monde, Rainer! Bon cap a` l’extre?me du deґmontrable — Nouvel ?il, Rainer, — oreille, Rainer! Tout: l’ami, la passion Etaient pour toi accroc. Echo, bon nouveau son! Son, bon nouvel eґcho! Combien de fois sur le banc de l’eґcole: Quels sont ces fleuves, lacs, montagnes, cols? C’est bien — les paysages sans touristes? J’avais raison, Rainer, c’est donc un site Montagneux, orageux — le paradis? Pas celui que les veuves revendiquent — Car il n’y en a pas qu’un, car un autre Est au-dessus? Ses terrasses sont hautes? Le paradis — jugeant par les Tatras — Ne saurait e?tre qu’un amphitheґa?tre. (Et au-dessus de l’un — le rideau bas Baisseґ…) Rainer, Dieu est un baobab Grandissant — j’avais raison? Non pas Louis- Soleil-d’Or, car tro?ne au-dessus de lui Un autre Dieu? Il n’y a pas que lui? Au lieu nouveau, comment c?a va — eґcrire? D’ailleurs, est — toi, est le vers: le vers tire De toi son e?tre! En cet heureux seґjour Comment va — eґcrire? Sans table pour Le coude? C?a va — sans front pour la plume (La paume) — Un mot codeґ de ta coutume! Rainer, des rimes nouvelles — content? En effet, comprendre correctement Le terme rime — qu’est-ce d’autre hors Plein de rimes nouvelles — la Mort? Car pas d’issue: la langue est eґpuiseґe. Plein de consonances et signifieґs — Neuves! Neufs! — Au revoir! A se conna?tre!
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату