Чмокнув его в щеку, Рени распахнула гардероб и достала яркое цветастое платье. Маршалл одобрил выбор кивком головы; Рени быстро натянула платье и повернулась к мужу спиной, чтобы тот помог застегнуть. Вместо этого руки заскользили по телу, еще раз погладив округлившийся животик. Маршалл подавил в себе страх и разочарование, нахлынувшие на него, и слушал ее милый голос.

— Ты вернулся! Невероятно! Я боюсь, что однажды могу проснуться, а тебя нет.

— Нет, любимая, я снова с тобой и не собираюсь покидать тебя.

Рени судорожно обняла его. Он заметил, что она наморщила лоб.

— Что такое?

— Почему у тебя все лицо в шрамах?

— Мой нос, — ответил он безразлично. — Он был сломан. Сейчас подживает.

— Тебе не больно?

— Сейчас нет. — А…

— Все хорошо, — ответил он сразу на все вопросы.

Рени прижала его к себе, словно хотела забрать себе всю боль и страдания, которые довелось пережить ему.

Маршалл застегнул платье.

— Нам лучше разбудить родителей до прихода Олли.

— Мне это сделать самому? — спросил он, натягивая брюки.

— Думаю, это не самый удачный вариант. — Рени вспомнила, какой ужас она испытала, впервые увидев Маршалла после разлуки. — Лучше я.

Немного погодя они вышли из комнаты более умиротворенные, но Маршалл никак не мог справиться с ненавистью, сжигающей его изнутри. Они направлялись в спальни для гостей, когда из своей комнаты вышел Джим и остановился в оцепенении.

— Марш! — закричал он и бросился обнимать брата.

На крики сбежалась вся семья. Первым выскочил Джордж, наспех натянув брюки на пижаму.

— Марта, скорее, он приехал! Боже мой! Он приехал!

Прямо в ночной сорочке выбежала Марта и, рыдая, бросилась к сыну. За ней стояла Дорри. На другом конце коридора показалась Элиз. Все это время Рени стояла в стороне, позволив Маршаллу вдоволь наобниматься с родными, особенно с мамой. Наконец Марта, вся в слезах, подошла к Рени и обняла ее.

— Как ты нашла его?

— Я пошла погулять… Всю ночь не могла уснуть, — сказала она, бросив взгляд на мужа. — Я услышала, как причалил пароход, и встретила его уже на тропинке к дому…

Марта и Дорри то смеялись, то снова плакали от счастья. Элиз велела приготовить праздничный завтрак и послала за Олли.

К огромной радости от встречи с родными примешивалось отчаяние. Маршалла жестоко терзал один вопрос: расскажут ли они ему об изнасиловании? Вероятно, они считают, что умолчание оградит его от лишних беспокойств. Вскоре он заметил перемену в поведении жены: она как будто боялась его, стремясь скрыть свою вину.

Рени с беспокойством наблюдала, как Маршалл за завтраком опрокидывал один за другим бокалы с виски. Домочадцы тайком переглядывались, но молчали. Вдруг он обнял Рени у всех на глазах и смачно поцеловал слюнявыми губами. Она лишь покраснела от неожиданности, но не сопротивлялась, выдерживая его многозначительный взгляд.

— Тебе не утаить от меня ничего, — произнес он твердым голосом.

Рени побледнела, решив, что он знает о ночи, проведенной с Джимом.

— Я… — запинаясь, молвила она.

— Позже поговорим, — перебил ее Маршалл, дыхнув терпким запахом виски. Он опустил руки и направился в кабинет, где его ждали Джордж и Джим.

Рени присоединилась к Марте, Элиз и Дорри. Они едва оправились от утреннего шока и решили немного отдохнуть на балконе. Олли вернулся на судно, и теперь, пока Маршалл беседует, у него будет небольшая передышка.

— Рени, как ты можешь сейчас вот так сидеть? — спросила Дорри, лукаво улыбаясь.

Рени вспомнила первые минуты наедине с Маршаллом.

— Понимаешь, Дорри, не все так просто.

— Могу себе представить! — добавила Марта. — Значит, ты гуляла, когда причалил пароход?

— Да, — задумчиво сказала Рени, воскрешая в памяти необычную встречу с мужем. — Я не могла уснуть всю ночь и, как только забрезжил рассвет, встала. В саду услышала шум приближающегося парохода и подошла к иве, чтобы рассмотреть его вдали.

— Как интересно! — воскликнула Дорри.

— Да, но тогда я испугалась. Я увидела, что это «Элизабет Энн», и меня охватила паника. Я побежала к дому, чтобы разбудить вас. Там, на тропинке, он меня и догнал. Я услышала, как он позвал меня, но подумала, что это мне кажется… Ведь утром был очень густой туман.

— Так романтично! — опять не удержалась Дорри.

— Да, когда я немного пришла в себя, так трудно было поверить, что это не сон…

Марта подошла к ней, потрепала по плечу.

— Он здесь, дорогая, он здесь.

Все с облегчением вздохнули.

— Что случилось с тобой? — спросил Джордж, не настаивая, однако, на том, чтобы Маршалл сразу же выложил всю историю.

— Я почти все рассказал Олли по дороге сюда.

Он подошел к окну и посмотрел на реку. Вновь его охватило волнение: в который раз он возвращается к тому страшному отрезку своей жизни! Но когда изливаешь душу, становится легче.

Маршалл вернулся к столику, налил себе еще виски и сел на диван напротив письменного стола. Все это время Джордж наблюдал за ним. Он понял, что ею старший сын настроился на рассказ.

— Не волнуйся. Мы никуда не спешим. Когда почувствуешь, что тебе нужно… — добавил Джим, видя, сквозь какие психологические преграды пробирается любимый брат.

— Сейчас пройдет, — спокойно ответил он.

Джордж промолчал, но все было ясно без слов.

— В Мерамеке… — наконец начал Маршалл, допив бокал.

— Это там, где ты был все это время?

— Да. Олли сказал мне, где вы искали. Но у Магвира была пещера…

— Пещера? Никогда бы не додумались…

— Он, вероятно, так и предполагал, замышляя это.

— Но Магвир поклялся, что ты мертв! — затрясся от гнева Джордж.

— Я, вероятно, был очень близок тогда к смерти, а он уехал в город… И если бы не Тэнер и Джонсоны…

— Кто?

— Шериф Тэнер из Гаррисон-Милз и его люди нашли пещеру и отправили меня на ферму Джонсонов. Я находился там около трех недель… Потерял счет времени…

Маршалл встал и заходил по комнате, алкоголь не смог унять возбуждения. Голос его время от времени дрожал и казался чужим.

— Когда мы возвращались с пикника, Магвир схватил Рени, я даже не успел глазом моргнуть. Я был так глуп… Вы не представляете, что мне пришлось пережить, и как хотелось вернуть все обратно, и не ходить на прогулку, а остаться дома…

— Что было, то прошло. Все наладится, — подбадривал его Джордж.

— Надеюсь… Я пытался схватить ружье, но один из них ударил меня, и я потерял сознание. Когда очнулся, меня уже везли на лошади. Понадобилось время, чтобы понять, почему Магвир не убил меня сразу. Ему бы это ничего не стоило…

Трясущейся рукой Маршалл пытался налить еще бокал. Когда ему это не удалось, он поставил графин на место и, явно раздосадованный, отвернулся.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату