– У тебя было тяжелое время, – посочувствовал он. – Порвала с бойфрендом.
– Но он давно не был моим бойфрендом.
– И смерть в семье. Мне, право же, очень жаль, Миранда, но я ничего не могу сделать.
– А как насчет этой вкрадчивости? – спросила я. – Разве в этом нет никакой опасности?
– Не знаю, – ответил Роб. – Но я никогда не вмешиваюсь в семейные раздоры, это то, чего я никогда не делаю.
– До тех пор, пока не совершается преступление.
– Правильно. Я полицейский.
– Тебе еще нужны доказательства? Дело в этом?
– Нет, нет, – нетерпеливо сказал он. – Совершенно определенно – нет. Ты сделала достаточно.
Он встал, обошел вокруг письменного стола и положил руку мне на плечо.
– Миранда, дай время. Пройдут недели или месяцы, и все будет выглядеть совсем по-другому. Я обещаю.
– Ты вообще не собираешься ничего предпринимать? Он похлопал рукой по большой стопке папок на письменном столе.
– Я собираюсь сделать очень многое, – пообещал он.
Лаура превосходно выглядела. Она только что сделала прическу в салоне на Клеркенвелл, где цены были такие, что впору брать закладную, но я должна признать, что дело того стоило. Прическа, в которой прямые пряди сочетались со взъерошенными над ними волосами, поблескивала, как маяк в этот ужасный серый день. Казалось, что она освещает весь бар. Лаура была элегантна. Я встретилась с ней, возвращаясь с работы. На ней был костюм и белая блузка с гофрированным жабо. Неожиданно я смутилась и поискала окно, чтобы посмотреть на свое отражение. У меня возникло неприятное ощущение, что выгляжу я не особенно презентабельно. В течение последних дней у меня совершенно не было времени. Всегда находились какие-нибудь неотложные дела. Торопясь на встречу с Лаурой, я шла по главной улице Камдена, обдумывая, о чем собираюсь поговорить с ней и как изложить все доходчиво, и в этот момент прошла мимо двух школьниц. Они захихикали, и одна из них посмотрела на меня. Они хихикали надо мной. Я поняла, что размышляю вслух, бормоча на ходу, как те люди, которых стараешься избежать при переходе улицы, потому что думаешь, что они могут перехватить ваш взгляд и испугаться.
Когда было много работы, и притом грязной, и у меня не хватало времени, чтобы надлежащим образом привести себя в порядок, я пыталась убедить себя, что похожа на смышленого уличного мальчишку. Неужели все резко изменилось и у меня опустившийся вид?
Я принесла на стол бутылку вина. Теперь еще одно. Нужно проследить за тем, сколько я пью. Не думаю, что особенно много, но пора уже задуматься. Хотя и не сию минуту. Прежде всего необходимо разобраться с другими вещами. Пока я наливала вино, Лаура смотрела на меня, улыбка промелькнула на ее лице, она достала из сумки пачку легких сигарет «Мальборо» и зажигалку.
– Снова начала? – спросила я.
– Я так пристрастилась к курению, – произнесла она, доставая сигарету из пачки и зажимая ее между блестящими красными губами. – И потом неожиданно подумала: а почему бы и нет? Снова брошу, когда состарюсь. Хочешь?
Она щелкнула зажигалкой, закурила сигарету и выпустила плотное облако дыма. Все это было очень соблазнительно. Запах табачного дыма вернул меня к ночным посиделкам в тумане алкоголя, бесед, смеха и интимности. Но я отрицательно покачала головой. Все стало совсем плохо. Мне нужно сделать хоть одно, пускай и слабое, телодвижение в сторону здорового образа жизни. И я сделала усилие. Лаура затягивалась сигаретой, вдыхая дым глубоко в легкие, а когда выдыхала, то казалось, она наслаждается вкусом дыма на языке. Я выпила большой глоток вина, чтобы отвлечься от этого.
– Думаю, мы могли бы и прогуляться, – сказала я. Лаура посмотрела в окно с выражением отвращения.
– В такую погоду?
– Мне бы хотелось подышать холодным воздухом. Чтобы прояснилось в голове.
– Ты можешь и одна это сделать, – заметила Лаура. – Я не одета для прогулки.
Я намеревалась связно и разумно все рассказать Лауре, но вышло иначе. Я говорила о Трое и Брендане, своем обращении в полицию, но получилось лишь перепрыгивание с одной темы на другую, по мере того как какие-то идеи приходили мне в голову. К тому времени, когда я закончила свой рассказ, Лаура курила уже третью сигарету.
– Это совсем не похоже на тебя, Миранда, – произнесла она.
Я глубоко вдохнула и постаралась не разозлиться.
– Мне не нужно твое заключение о моем физиологическом состоянии. По крайней мере не сейчас. Просто слушай, что я рассказываю. Одно тесно связано с другим.
– Знаешь, что постоянно восхищало меня в тебе, Миранда? Ты всегда превосходно могла расставить все на свои места. Когда у меня в жизни возникали неприятности, ты была единственная, к кому я приходила, и ты давала мне потрясающе разумные советы.
– А теперь я тот человек, который пришел к тебе.
– Послушай сама себя, – сказала Лаура. – Мне жаль Троя. Нам всем. Но прислушайся к себе. Я знаю, каково это – порвать отношения с кем-то. Я знаю, каково это – быть отвергнутой кем-то. Когда Саул бросил меня, ты помнишь, что было со мной. У меня это не выходило из головы. Мысленно я постоянно возвращалась к этому и спрашивала себя: если бы я сделала то или это по-другому, продолжал ли бы он любить меня? Мне стыдно признаться, но ты, наверное, помнишь, что я дошла даже до того, что строила планы, как вернуть его. Помнишь?
– Конечно, помню, дорогая.
– Помнишь, потому что я выложила тебе все. А что ты мне ответила?
– Но это совершенно другая ситуация.
– Ты сказала мне, чтобы я прикусила язык, не делала ничего такого, о чем могла бы пожалеть, предоставить все времени, ты обещала, что потом все будет выглядеть по-другому. Мне хотелось ударить тебя, а ведь ты была совершенно права.
– Но это не просто разрыв, и, как тебе известно, я порвала с Бренданом, но мне не хочется снова возвращаться к этому…
– Ради Бога, Миранда. Я говорила с Бренданом. Он озадачен всем этим так же, как я.
– Что? – спросила я. – Брендан? Ты обсуждала меня с Бренданом?
– Миранда…
– Ты перешла на его сторону. Вот что можно сказать. Думаешь, что он очарователен? Хороший парень? Как ты смеешь? Как ты посмела говорить обо мне с ним? Что ты сказала ему? Ты что, выболтала все, что я говорила тебе о нем?
– Миранда, прекрати, это ведь я.
Я остановилась и посмотрела на нее. Она была прекрасна и слегка уклончива. Затянулась сигаретой. Избегала смотреть мне в глаза.
– Тебе он понравился, да? Она пожала плечами:
– Просто обычный, приятный парень. Он беспокоится о тебе.
– Вот в чем дело, – сказала я.
Я порылась в своем кошельке и, смутно ощущая, что когда-то раньше уже делала это во сне, нашла десятифунтовую купюру и швырнула ее на стол.
– Вот. Созвонимся. Прости. Мне нечего добавить. Я должна идти. Не могу ничего поделать с этим.
И я ушла от Лауры. Уже на улице, стоя на тротуаре, осмотрелась по сторонам, потрясенная тем, что сделала. Как мне быть теперь? Сырой холод пронизывал меня. И пусть. Я шла и шла, не ведая, куда иду.
ГЛАВА 26
До наступления Рождества оставалось шестнадцать дней и четыре дня до регистрации брака Кэрри и Брендана в бюро записей актов гражданского состояния, расположенном в миле от дома родителей. Погода за ночь изменилась. Было по-прежнему холодно, но стало более пасмурно, сыро и туманно. Я проснулась утром, когда за окнами было еще темно и барабанил дождь. Несколько минут не могла заставить