— Куда теперь?

— Направо, а потом налево, — снова показал Нокс.

Эллис погнала по боковой дороге, пока из поля зрения не исчезла стоянка арендованных машин и деловой район. Дорога шла мимо маленьких приземистых домиков с облупившейся краской. Люди спешили к своим машинам и выезжали на улицу посмотреть, что там случилось в аэропорту. Эллис продолжала ехать, пока не заметила свободное место на обочине дороги. Она остановила машину и посмотрела на Нокса. В свете, падавшем от приборной панели, было заметно, что он нервничает.

— Теперь твоя очередь действовать, — сказала Эллис. — Мне нужен кто-нибудь из работников банка BSB. И ты должен найти мне его.

— Я никого не знаю.

— Думай! Ты должен знать кого-то, кто в свою очередь кого-то знает там.

— Сколько ты готова выложить? — У Нокса блеснули глаза. — Я знаю, что у тебя в этом мешке достаточно.

— Пять кусков.

— Двадцать.

— Десять.

— Пятнадцать.

— Хорошо. — Эллис изобразила улыбку.

— Друг моего брата должен знать кое-кого, но я не уверен…

— В таком случае звони ему.

Глава 115

Далеко впереди Бенни заметила оранжевое сияние, когда вертолет, покачиваясь, стал спускаться. Пилот щелкнул тумблером, и блестящий конус света упал на пустую площадку с битым стеклом, заросшую сорняками.

Она крепко держалась за поручень, земля становилась все ближе и ближе. Ветер свистел, в свете прожектора мелькала мошкара, вертолет качало из стороны в сторону, но наконец он приземлился. Пилот показал ей большой палец и повернул какую-то ручку. Роторы медленно остановили свое вращение, шум двигателя прекратился. Вертолет дернулся и застыл на месте.

Пилот, широко улыбаясь, сдернул наушники.

— Это лучшее место на Багамах.

— Где мы?

— Аделаида, к юго-западу от Нассау. Земля принадлежит моему другу. Я останусь тут на вечер. — Пилот повернулся. — Вы видите пламя в аэропорту? Похоже, там какая-то беда.

Бенни задумалась. Пожар в аэропорту… Не появилась ли там Эллис? Или это совпадение?

— Я должна как можно быстрее попасть в Нассау.

— Мы с приятелем можем подбросить вас. На машине это полчаса езды. У нас есть еще один друг, который всю ночь играет в покер.

— Тогда двинули. — Бенни схватила свой бумажник, открыла задребезжавшую дверцу и выбралась из вертолета, а пилот обошел его с другой стороны, держа в руке холщовый мешок.

— Смотрите, куда ступаете. Тут полно крабовых нор. Посмотрите, сколько вокруг валяется панцирей. Пурпурные, красные, черные…

Бенни увидела нору, но крабовых панцирей не заметила. Тут было темно, и единственный свет падал из ветхого дощатого домика, стоявшего в ста ярдах от них.

— Тут и живет ваш друг?

— Ага. Держитесь за мою руку. Не наткнитесь на дерево, тут растут сливы и эфедра. Чувствуете, как пахнут?

Бенни не чувствовала никаких запахов, и она очутилась здесь не ради местной флоры и фауны.

— Послушайте, есть еще одна вещь, в которой я нуждаюсь.

— Ясное дело. Что именно?

Она объяснила пилоту, и, похоже, он нисколько не удивился.

Глава 116

Пока Нокс беседовал по сотовому со своим кузеном, Эллис положила револьвер на сиденье рядом с дверью. Они стояли на темной парковке старенького магазинчика «Чен Фуд». Он был закрыт, так что парковка была пуста, но улица жужжала потоком машин, направлявшихся в аэропорт. Мимо промчалась светло-синяя полицейская машина с мигающими красными огнями, затем серая машина с короной на дверце и надписью «Центральная полиция». Сейчас каждый коп на Багамах должен был быть в аэропорту, и сирены выли безостановочно.

— О, ты сейчас в Первом банке? — спросил Нокс. — Поздравляю, Летти. Тетя Джейн не упоминала об этом.

— Спроси ее, — прошептала Эллис, — есть ли сейчас кто-нибудь там на месте? Пусть скажет имя.

— Летти, ты в курсе дела, — начал Нокс, — сейчас там есть кто-нибудь? Ты с кем-нибудь поддерживаешь связь? Это важно.

Эллис порылась в бардачке и нашла ручку и блокнотик с названием компании лимузинов.

— Кто? Еще раз. Конечно, я ее помню. У тебя есть ее номер телефона и адрес? — Нокс повторил информацию, и Эллис записала ее. — Спасибо, Летти. Передавай всем привет. — Он щелкнул крышкой телефона, закрыв его. — Имя — Джулия Косгроув. Я ее знаю.

— Насколько? — Эллис отложила блокнотик и повернула ключ в замке зажигания.

— Мы вместе ходили в школу в старших классах. Она умирала по мне.

— Как нам добраться до ее дома?

— Он рядом с Кейбл, по пути в Нассау.

— Тогда поехали. Показывай мне направление.

— Ты не хочешь сначала позвонить?

— Нет, лучше явиться прямо туда.

— Тогда первый поворот направо. — Нокс открыл свой сотовый. — Я должен позвонить жене. Что мне ей сказать?

— Скажи, что ты помогаешь в аэропорту. И дома будешь к утру. — Эллис нажала на педаль газа и выехала со стоянки. Она ввела адрес в навигационную систему, и на экранчике на приборной доске появилась белая стрелка.

— Через триста футов поверните направо, — сказал спокойный механический голос.

Глава 117

Бенни стояла перед двумя охотничьими ружьями и тремя револьверами. Все было разложено на замасленном одеяле, лежащем на земле.

— Не так уж много для выбора, а? — спросил пилот, а другой человек, Джон Как-Его-Там, хмыкнул.

— Как я говорил, тут не Ньюарк, — сообщил коренастый молодой американец с бритой головой и татуировкой на шее, сообщавшей, что он Джонни Ангел. На нем была старомодная майка серфингиста и

Вы читаете Подумай дважды
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату