не приглашал ее в гости.

Подавив законное недовольство, я поинтересовался, достигла ли ушей делегатов весть о том, что в убийстве Дария виновна Лисутарида. Оказалось, что на Ассамблее об этом ничего не известно. Тилюпас, видимо, сумела убедить Ласата Золотая секира хранить молчание. Нет, этой женщиной нельзя не восхищаться! Надо иметь настоящее мужество и силу воли для того, чтобы шантажировать чародея, способного остановить ваше сердце с помощью простенького заклинания.

- Участники Ассамблеи знают лишь то, что Лисутарида заняла второе место и готова приступить к финальному состязанию. В связи с этим я к тебе и пришла. Меня очень тревожит ее безопасность. Я подумала, что Ковиний может попытаться расправиться с ней в то время, когда она будет в магическом пространстве. Удобнее места не придумать.

Я не совсем понял слова принцессы. Да, Лисутарида и Рамий должны совершать свои подвиги в магическом пространстве. Но для всех остальных это пространство будет закрыто.

- Каким образом? Чарий Мудрый создаст магическое пространство, перед тем как начнется состязание. В него войдут только Лисутарида и Рамий. Никто другой допущен туда не будет.

- Но разве Ковиний зря считается мастером убийств? - спросила Дайрива. - Он вполне может изыскать способ последовать за ними. Человек может умереть в магическом пространстве точно так, как в любом другом месте. Постоянная изменчивость состояния волшебного измерения делает легко уязвимой даже такую могущественную волшебницу, как Лисутарида.

Да, в словах принцессы был кое-какой смысл. На улице города Ковиний не сможет выстрелить в Лисутариду из арбалета. Ее защитное заклинание легко отразит стрелу. Но в той необычной сфере действительности, которой является магическое пространство, заклинание может и не сработать. Мне приходилось бывать в этом измерении, и я знал, что это не самое лучше место для пикников.

Пламя в очаге начинало ослабевать и мне пришлось подбросить в него еще несколько поленьев. Жаль, что скоро все маги разъедутся из Турая, и некому будет зажигать для меня огонь.

- Я намерена отправиться вслед за Лисутаридой в магическое пространство, чтобы, в случае необходимости, оказать ей помощь, - закончила принцесса.

- С каких это пор тебя стала заботить судьба Лисутариды? Еще вчера ты не знала, будешь ли за нее голосовать.

- Аргументы Макри позволили мне принять правильное решение, - сказала Дайрива, с трудом подавив улыбку.

Думаю, что принцесса не сказала мне всей правды. Ее отец - правитель Южных холмов, видимо, долго не проживет, и Турай, скорее всего, тайно предложил ей поддержку, если она решит вступить в борьбу за престол со своим братом. Но в то же время я не сомневался и в том, что Макри сыграла роль в привлечении принцессы на нашу сторону. Во всяком случае, Тровер в глазах Дайривы утратил значительную часть своего шарма.

- Кандидат от Симнии мне никогда не нравился, - сказала она. - Думаю, что от Лисутариды на посту главы Гильдии будет гораздо больше толка.

- Чарий и Ласат никого не допустят в магическое пространство.

- Думаю, что мне тайно удастся открыть портал, через который можно будет проникнуть в волшебную сферу. До того, как Лисутарида приступит к испытанию, я успею установить с ней связь.

- Насколько это сложно? И способны ли влезть в пространство другие чародеи?

- Не исключено.

- Боюсь, что в таком случае мы там не будем одиноки.

Меня уже давно занимал вопрос: почему делегаты Симнии не очень занимаются подкупом голосов и иными безобразиями. Мне даже казалось, что они были довольны тем, что всю грязную работу делает Турай. Создавалось впечатление, что они уверены в своей окончательной победе, как бы наш город не тратился на взятки, наркотики, шлюх и выпивку для делегатов. Не исключено, что Симния сосредоточила свои усилия на том, чтобы послать направить помощь своему кандидату непосредственно в магическое измерение. Слова Дайривы укрепили мои подозрения.

- Если ты туда отправишься, я составлю тебе компанию.

- Ты? А я больше думала о Макри.

- Не сомневаюсь, что она тоже захочет присоединиться.

В волосах принцессы ярко сверкали чешуйки дракона, бросая разноцветные блики на стены комнаты.

- Ты когда-нибудь использовала эту чешую в магических целях? - спросил я.

- Нет. Я купила их для того, чтобы украшать волосы. А где Макри?

- Понятия не имею. Когда я видел ее в последний раз, она отправилась охранять Лисутариду. Если волшебницу еще не арестовали по подозрению в убийстве, то Макри должна находиться на ее вилле.

- В таком случае отправляемся туда, - сказала Дайрива. - И хорошенько приготовься к путешествию.

Я потянулся. Шея болела нещадно. Мне не следовало спать в кресле. Интересно, не может ли Дайрива помочь мне каким-нибудь заклятием, подумал я, но вслух не спросил. Есть хотелось ужасно. Если бы Минарикс не откинула копыта от передозировки дива, то по пути на виллу я мог бы прикупить у нее немного выпечки. Но булочница, увы, мертва. Я потянулся за плащом. Он был холоден, как лед. Чтобы лишний раз не демонстрировать своего убожества в области магии, заклинания подогрева я произносить не стал. Спустившись вниз, я выпил немного пива и попросил Танроз упаковать мне в дорогу немного солонины.

Оказалось, что на улице Дайриву ждал экипаж с двумя приближенными, плащи которых были украшены гербами королевского дома Южных холмов. Вид у помощников был мрачный, и они всю дорогу молчали. Я порылся в полученном от Танроз пакете и извлек на свет здоровенный кус соленой оленины.

Дайриве это почему-то не понравилось.

- Я не приглашала тебя питаться в моей карете, - заявила она.

- А я не приглашал тебя в гости, чтобы ты помешала мне позавтракать, - парировал я.

- На Южных холмах никто не смеет разговаривать со мной в подобном тоне.

- Не думаю, что уместно говорить об этикете, после того как ты в непотребном виде валялась на полу моей комнаты.

Я был очень сердит. Главным образом на то, что не преуспел в расследовании. Кроме того я злился на Дайриву за то, что она без приглашения ввалилась в мое жилище.

Недостаток почтительности с моей стороны пришелся принцессе не по вкусу, и весь путь до виллы мы проделали в молчании. На вилле нас встретили множество слуг, но Лисутариды и Макри мы не увидели.

- Властительница небес находится в обществе Копро, - сообщила одна из служанок.

Мы уселись и стали молча ждать появления волшебницы. Наступил день последнего испытания, и даже я начал ощущать серьезное волнение. Во-первых, я не доверял делегатам Симнии, и, во-вторых, не сомневался в том, что Ковиний, наконец, откроет свое лицо.

Цицерий ждал, что я явлюсь к нему с фактами, позволяющими снять с Лисутариды все подозрения. Таких фактов у меня не имелось. Давненько мне не доводилось проваливать столь важного дела.

Примерно через десять минут к нам спустилась Макри. Вид у нее был недовольный, несмотря на то, что на ее ногтях сверкал свежий слой лака. Моя подруга понимала, что, если дела пойдут скверно, она попадет в лапы Службы общественной охраны и ей придется нелегко. Охранники не будут нянчиться с существом, в жилах которого течет кровь орков и которое не способно объяснить, почему из тела убиенного мага торчала рукоятка ее кинжала.

- Я перебью их всех и убегу из города, - пробормотала она. - Фантастических успехов, как мне кажется, ты не добился.

- Пока нет. Но у меня есть для тебя хорошая новость. Мы хотим тайно проникнуть в магическое пространство, чтобы помочь Лисутариде победить в состязании.

- Замечательно, - сказала Макри. - И это поможет снять все подозрения с Лисутариды?

- Нет. Но я тружусь для этого, не покладая рук.

Однако принцесса Дайрива была не очень высокого мнения о моих профессиональных

Вы читаете Фракс и чародеи
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату