завешенные штофные обои, расстилался ковер и на стол ставились огромные медные канделябры, увитые лавровыми листьями. Приготовления к этому ежегодному пиршеству заполняли ее мысли на протяжении полугода; остальные полгода старая Элисон наводила порядок после состоявшегося обеда, так что один день удовольствия давал ей работу на целый год.

— А Нийл Блейн? — спросила мисс Баксбоди.

— Дожил до преклонного возраста, попивал бренди и эль за счет своих посетителей независимо от их убеждений, пел песни вигов и якобитов по желанию трактирных гостей и накопил столько денег, что после его кончины Дженни смогла выйти замуж за мелкого землевладельца. Надеюсь, сударыня, ваши вопросы исчерпаны, так как, по правде говоря…

— А Гусенок Джибби, сударь? Что стало с Гусенком Джибби, услуги которого оказались чреватыми такими последствиями для действующих лиц вашей истории?

— Учтите, моя дорогая мисс Баксбоди (извините за фамильярность), прошу вас, учтите, что даже память прославленной Шахразады, этой королевы рассказчиков, не смогла вместить всех подробностей. Я не вполне осведомлен обо всем, что случилось с Гусенком Джибби, но я склонен думать, что он и есть некий Гилберт Даден, иначе Теленок Джибби, которого секли, возя по всему Гамильтону, за кражу курицы.

Мисс Баксбоди поставила левую ногу на решетку перед камином, откинулась на спинку стула и устремила взгляд в потолок. Заметив, что она впадает в задумчивость, я испугался, не готовится ли она продолжать дознание, и потому, взявшись за шляпу, поспешил пожелать ей покойной ночи, пока демон критицизма не подсказал ей новых вопросов. Таким же образом, любезный читатель, принося благодарность за ваше терпение, не изменившее вам вплоть до этого часа, я беру на себя смелость покинуть вас до следующей встречи.

ВЕК «БОЛЬШОГО БУНТА»

Роман «Пуритане» был написан и опубликован в 1816 году. Его английское название «Старые кости», малопонятное и слабо связанное с повествованием, во французском переводе оказалось изменено на «Шотландских пуритан». Поскольку первые русские переводы вальтерскоттовских романов делались с французского, то и по-русски роман назывался «Шотландские пуритане» (1824), название «Пуритане» у нас привилось с 1896 года. Еще один наш вариант заглавия — «Тори и виги» с подзаголовком «Исторический роман начала XVII века». Время действия в подзаголовке (которого нет у В.Скотта) указано ошибочно. События, изображаемые в романе, относятся к исходу XVII столетия. Однако ошибка невелика и, можно сказать, естественна. Относящееся к началу XVII века в романе не только упоминается, но — живет в сознании персонажей. Кроме того, в романе говорится и о более поздних временах уже XVIII столетия. Таким образом, в «Пуританах» нашли отклик события, происходившие на Британских островах на протяжении XVII и отчасти XVIII века.

Для Соединенного королевства Великобритании это было революционное время: королевство объединялось и тут же было готово вот-вот распасться, страну сотрясали гражданские войны, вместо королевства была учреждена республика и — снова восстановлено королевство, на троне успела смениться не одна династия, и во всех конфликтах огромную роль играли религиозные и национальные распри.

События, в которых принимают участие основные персонажи романа, относятся к 1679-1689 гг. Какое же место этот период занимает в целой эпохе?

В самом начале XVII столетия, по выражению великого современника и хроникера той эпохи, «британцем запахло» (Шекспир). Иначе говоря, возникло понятие о единой стране и едином гражданстве. Англия и Шотландия были объединены под эгидой одной, причем шотландской короны. К власти пришла династия Стюартов — сначала король Иаков (Джеймс) I, а затем его сын Карл (он же Чарльз) I. Противоречия на гражданской, социальной, политической и, конечно, религиозной почве давали о себе знать постоянно, и все эти противоречия были чрезвычайно запутанными. Нижняя, т.е. демократическая, парламентская палата поддерживала короля против аристократов, но сама же видела в короле своего врага, как только дело доходило до очередных налогов. Незаживающими ранами были чреваты столкновения между англичанами и шотландцами, англичанами и ирландцами. По линии религиозной вражда разделяла не только католиков и протестантов, но и протестанты были расколоты на множество различных сект.

Важнейшее внутреннее противоречие среди протестантов выражалось в столкновении сторонников церкви епископальной и пресвитерианской. Епископат — это централизованная духовная власть, осуществляемая через епископов, которых король назначает в надежде, что они будут проводить политику в его интересах. «Без епископа нет и короля», — так рассуждали в те времена. А пресвитериане стремились к самоуправлению, к тому, чтобы священники-пресвитеры были выборными, некоторые крайние секты хотели обойтись и вовсе без церковнослужителей, они желали избирать себе пастырей из своей среды.

В этих противоречиях все стороны оперировали ссылками на Священное писание. Казалось бы, вопрос заключался в том, кто правильнее понимает и толкует библейский текст, но, по существу, сталкивались социальные, политические, экономические интересы различных групп, классов и даже целых наций и государств. Поэтому попытка короля ввести новый молитвенник рассматривалась не только как посягательство на свободу вероисповедания, но и как королевская претензия на право вводить все новые поборы.

Началом английской революции явился поминаемый в романе «сорок второй год». А прологом к ней послужили так называемые Шотландские войны, начавшиеся еще в 1637 году. Шотландцы выступили против королевского войска. В 1642 году началась война между войсками короля и парламента. Король бежал на север Англии, а затем еще дальше — в Шотландию, где у него, конечно, имелись сторонники, потому что и Шотландия была внутренне расколота. Но вместо сторонников король попал к своим противникам, вместо убежища очутился в плену как заложник. В конце концов после длительных переговоров и торгов шотландцы выдали короля английскому парламенту, и в 1649 году впервые в истории монарх был судим и казнен.

Десять лет (1649-1660) в Англии существовала республика, в конце концов павшая под бременем внутренних проблем. Революцию поддерживали широкие общественные силы, но результат революции отвечал интересам лишь немногих. Наиболее последовательные, демократические сторонники революции подверглись преследованиям. Первыми военными акциями республиканской армии были вторжения в Шотландию, а затем в Ирландию. Непрерывно шли и внешние войны то с голландцами, то с испанцами.

В 1660 году в Англии совершилась реставрация — вновь на престол вступил король, сын казненного, Карл (он же Чарльз) II Стюарт. Это о его посещении в романе постоянно вспоминает леди Маргарет Белленден, владелица замка Тиллитудлем. Что означал для таких, как она, возврат короля, показывают события в романе: бунт против королевской власти лишает леди Маргарет положения полновластной хозяйки замка.

Новый король, надо отметить, старался всем угодить, и прежним, и недавно выдвинувшимся «хозяевам жизни». Его политика была компромиссной, однако неустойчиво компромиссной, потому что она была еще и на редкость двуличной, несамостоятельной. Король занимал в собственной стране уникальное положение — шпиона, он находился на содержании и соответственно в руках своего французского собрата Людовика XIV. Противоречиво-непоследовательные действия королевской власти и вызвали одно из тех очередных шотландских восстаний, которое положено в основу сюжета «Пуритан». Как верно было в критике отмечено, то было возмездие за не доведенные до конца демократические преобразования.

В изображении восстания, возглавляемого крайними сектантами, ковенантерами, особенно наглядно проявилось то «поэтическое правосудие», которое Маркс и Энгельс считали особенно сильной стороной творчества Вальтера Скотта. Автор не на стороне восставших, однако он не может не сочувствовать их убежденности, оправданности их действий.

Наиболее обстоятельный разбор своего романа дал… сам Вальтер Скотт. Это было сделано после того, как на страницах «Эдинбургского христианского наставника» роман оказался подвергнут критике: автора упрекали в недостатке шотландского патриотизма, в неправомерном смешении фактов и вымысла, в необъективном изображении ковенантеров, в сгущении мрачных красок. В ответ Вальтер Скотт написал обширную рецензию на свои собственные произведения, в том числе на «Пуритан» (см.: В.Скотт. Собр. соч. в 20-ти тт., М. — Л., 1965, т. 20, стр. 527-594). Ему помогал его друг Вильям Эрскин, а также известный критик Вильям Гиффорд, редактор «Ежеквартального обозрения», на страницах которого эта рецензия — без подписи — и появилась в 1817 г. Надо отметить, что оценка вальтерскоттовских романов в этой

Вы читаете Пуритане
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату