– Да, отец, все готово, – Мэгги старательно избегала взгляда Ротвелла. – На обед будет бульон из бараньей головы, пудинг, баранья нога под соусом и жареные голуби.
– Отлично! – сказал Мак-Друмин. – Предлагаю тост в честь мистера Гудэлла! Выпьем за его новое назначение!
– Спасибо, сэр,
– За горную Шотландию! – провозгласил Мак-Друмин следующий тост.
– За короля! – вставил свое слово Ротвелл.
– За мирные и счастливые дни! – сказал Мак-Друмин.
– За нашего гостеприимного хозяина, – не остался в долгу Гудэлл.
– За женщин! – сказал Джеймс. – Да будут благословенны их глупые сердца!
– Да, – одобрительно согласился Мак-Друмин. – Мы не можем жить с ними, но без них тоже не можем.
Тосты следовали один за другим и до того, как был подан обед, мужчины успели поднять бокалы несколько раз. Мак-Друмин крикнул, чтобы принесли еще виски.
– За прекрасный обед! – он вновь наполнил бокалы.
– Непременно выпью за это, – мистер Гудэлл расплылся в довольной улыбке. – За вашу кухарку.
– Да, за кухарку, – подхватил Мак-Друмин. Немного погодя он озабоченно сказал: – Знаешь, приятель, думаю, сейчас темнеет слишком рано, поэтому тебе не стоит куда-то отправляться на ночь глядя. Лучше заночевать в моем доме, а завтра утром как следует все осмотришь.
Гудэлл серьезно кивнул и осушил бокал.
– Думаю, вы правы, сэр. Что, кувшин уже пуст?
– Нет, приятель, я налью тебе еще, – Мак-Друмин не замедлил наполнить бокал гостя.
Мэгги, весь вечер увлеченно наблюдавшая за мужчинами, наконец встала из-за стола.
– Желаю всем доброй ночи, а я, пожалуй, пойду слать.
– Конечно, дорогая, – согласился Мак-Друмин, – но сначала прикажи, чтобы твою комнату предоставили нашему гостю.
– Как любезно с вашей стороны… – язык Гудэлла начал заплетаться.
– О сэр, вижу, ваш бокал уже пуст, – сокрушенно сказал Мак-Друмин. – Разрешите мне это исправить.
– Отец, – твердо произнесла Мэгги. – Я бы с радостью предоставила свою комнату мистеру Гудэллу, но сама собираюсь спать именно там.
– Глупости, – отозвался Мак-Друмин. – Ты будешь спать со своим мужем, а наш гость займет твою комнату. Во всех других сквозняки и жуткий холод. Кроме того, из твоей комнаты открывается самый лучший вид.
– Но комната в западном крыле…
– Хватит, дочка, ни слова больше, – в голосе Мак-Друмина появились стальные нотки. – Куда подевалось твое гостеприимство?
Вспыхнув до корней волос, Мэгги пролепетала что-то в свое оправдание, а когда Гудэлл заявил, что может заночевать где угодно, даже в чулане, Ротвелл решил, что настал его черед вмешаться в разговор:
– Сделай так, как просит тебя отец, дорогая. Скоро я тоже поднимусь наверх.
Она не спешила уходить, и тогда, теряя терпение, Мак-Друмин произнес:
– Иди же, дочка. Никто из нас не собирается задерживаться допоздна, но мне нужно поговорить с Недом, прежде чем он ляжет спать.
Мэгги удивленно взглянула на отца, и Ротвелл понял: удивление вызвано тем, что Мак-Друмин впервые назвал его по имени. Он опять переглянулся с Джеймсом, которого явно забавляла ситуация. Джеймс выпил гораздо меньше Мак-Друмина и его гостя. Да и Ротвелл выпил примерно вполовину меньше, чем они.
Мэгги недовольно тряхнула головой, но послушно отправилась наверх. Когда она ушла, Мак-Друмин знаком попросил Джеймса занять гостя разговором, а сам, крикнув, чтобы принесли еще виски, отвел графа в сторону.
– Мне нужно было непременно поместить его в комнату Мэгги, чтобы устроить небольшое представление. Помнишь мой рассказ, как мы избавились от очередного глупого чиновника?
– Чучело на дереве, – вспомнил Ротвелл. – Но неужели вы сыграете подобную шутку с Гудэллом? Мне кажется, он начисто лишен воображения и не поймет, что вступил на опасный путь.
– У каждого есть воображение, – проворчал Мак-Друмин. – У нас есть возможность выяснить, насколько он глуп, и этот шанс нельзя упустить. Он шлялся по нашим горам и едва не наткнулся на лошадей, которых мы только что навьючили. Мне удалось его отвлечь, но что, если каждый раз он будет появляться без предупреждения? Кто знает, когда ему взбредет в голову отведать нашего виски?
– Возможно, ты прав, но действуй осторожно.
– Разве я когда-нибудь делал иначе? Сейчас переговорю с Джеймсом и попрошу его незаметно выскользнуть из дома и предупредить Дугалда. Пусть вывезут товар за пределы Долины Друмин.