состоит причина ее неожиданного падения. Правой рукой она дотронулась до горящего огнем плеча и равнодушно посмотрела на окрасившиеся кровью пальцы.
– Что же ты сразу в голову не стрелял? – ехидно усмехнулась она.
– Ты мне еще понадобишься, – тяжело дыша, ответил Эдуардо.
– Без драгоценностей? – хмыкнула Луиза Фернанда.
– Зато теперь у меня есть ключ к цифрам. – Эдуардо поднял брови вверх. – Я нашел рамку в твоей сумке.
– Но у тебя нет остальных камней, – злорадно засмеялась Луиза Фернанда.
– У меня есть ты. И я надеюсь, что твоя жизнь все-таки стоит того, чтобы раскошелиться за нее.
– Как же я раньше не догадалась? Ведь твое неожиданное появление и твой рассказ были слишком гладкими, – с ненавистью произнесла она. – Поздравляю, вы с Николасом хорошо постарались. Сначала дали мне возможность собрать все цифры, а потом выманили на свою территорию.
– Рад слышать, что ты оценила нашу игру, – улыбнулся Эдуардо.
– Это ты убил Глорию, – уже спокойно произнесла Луиза Фернанда. – Не зря мне показалось в фигуре убийцы нечто знакомое. Почему же тогда не убил меня? Ведь я была рядом.
– Убил бы, если бы знал, что ты находишься за тем чертовым зеркалом, – процедил Эдуардо сквозь зубы. – Как и в Майами. Но, дорогая, смею выразить восхищение людьми, которые тебя окружали. Они тебя всегда защищали. И если бы не они, я уже давно добрался бы до тебя.
– Ты о ком? – с усмешкой спросила Луиза Фернанда.
– О тех мужиках, которые спасли тебя в доме Райана, – пояснил Эдуардо. – Сколько ты заплатила им за охрану?
Луиза Фернанда, запрокинув голову назад, горько засмеялась. Она смотрела в красивое лицо мужчины, которого любила, и поняла, почему он так поступал. Этому находилось лишь одно объяснение.
– Значит, все из-за денег? – спросила Луиза Фернанда. – О господи! Ты убил всех из-за денег. Деньги стали для тебя важнее, чем мы все, вместе взятые, – застонала она. – Но почему ты застрелил Маркуса?! Он же не представлял никакой опасности.
– Я бы не справился с вами двумя, – усмехнулся Эдуардо.
– Мы знали друг друга с детства, – произнесла Луиза Фернанда, вытирая рукой кровь, льющуюся из губы, – но у меня такое чувство, что я разговариваю с незнакомцем. Эдуардо, ты любил меня или просто спал со мной?
– Скажем, любил с тобой спать, – улыбнулся Эдуардо.
– Ты никогда никого не любил, – твердо произнесла Луиза Фернанда. – Но учти, дорогой, тебя ждет та же участь, что и всех нас. Пуля в лоб. В итоге ты получишь то, что заслуживаешь.
– О, Фернанда, дорогая моя, ты не можешь в своем положении угрожать мне, – отмахнулся Эдуардо и потянулся за бутылкой виски, стоящей на столе.
Он салютовал Луизе Фернанде, но, собираясь сделать глоток, помедлил мгновение и, смеясь, произнес:
– За всех, кто имел несчастье встать на моем пути. Пусть покоятся с миром.
Слезы медленно покатились по щекам Луизы Фернанды. Эти злые слова наполнили ее душу болью и ненавистью, а внутри появилось единственное желание – убить Эдуардо за то, что он предал дружбу, и за жестокий смех на его губах. Луиза Фернанда вскочила и бросилась к нему, но последнее, что она видела перед сильным ударом рукояткой пистолета по голове, были черные глаза мужчины, в которых светилась веселая усмешка.
ГЛАВА 32
– Я поеду на встречу один. – Олег поднялся с кресла.
С того момента, как исчезла Луиза Фернанда, прошло более суток. За это время он спал лишь несколько часов и испытывал крайнюю усталость. Позвонил Тони и сказал, что Маркус мертв, а Луизу Фернанду увез с собой Эдуардо.
Олег прилетел в Милан, но и здесь, находясь совсем близко к Луизе Фернанде, не знал, как помочь ей. Тони так и не появился, несмотря на то, что ему было приказано немедленно возвращаться в загородный дом Олега. А потом позвонил Эдуардо и назначил встречу, предупредив, чтобы Олег появился на ней один.
– Камней у него нет. – Павел закурил и тонкой струйкой выпустил перед собой дым. – Иначе он не стал бы искать встречи с тобой.
Олег понимающе кивнул.
– Конечно, он думает, что камни у меня. И теперь будет пытаться выторговать за них жизнь Луизы Фернанды.
– Камни или Луиза Фернанда? – усмехнулся Павел. – Пятьсот миллионов или жизнь какой-то девицы? Конечно же...
– Жизнь какой-то девицы, – перебил брата Олег. – Я люблю эту девицу.
– Не понял. Ты собираешься поставить на карту все только потому, что эта девчонка хорошая любовница? Ты не можешь оценивать свои эмоции выше условий сделки.
Олег подошел к Павлу, положил руку на его плечо и с силой сжал.
– Прежде всего смени тон, Павел. Я не сказал, что собираюсь нарушить условия сделки.
Павел убрал руку, причиняющую боль, в сторону. Олег отвернулся. Ему было неприятно осознавать, что Луиза Фернанда легко оставила его и улетела к Эдуардо. Было горько думать, что их отношения не имели для нее никакой цены. Но все-таки он хотел помочь, потому что любил. Впервые в жизни он испытывал подобные чувства к женщине, и даже то, что она сбежала к любовнику, который предал ее, не имело значения. Единственное, что Олег желал, это еще раз увидеть Луизу Фернанду.
– Так что ты будешь делать? – осторожно спросил Павел.
– Встречусь с Эдуардо.
– И что ты собираешься ему предложить? Пустыми разговорами его не успокоишь.
Олег задумался на минуту.
– Я отдам ему камни, – сказал он, прищурив глаза.
– Какие камни? – быстро спросил Павел.
– Необходимо отвезти несколько камней ювелиру. На них должны быть выгравированы цифры. Любые. Получив их, Эдуардо на некоторое время успокоится, хотя бы до тех пор, пока не обнаружит, что они фальшивые.
– Ты собираешься отдать их во время встречи? – недоверчиво усмехнулся Павел.
– Нет, конечно. Позже. Я постараюсь договориться еще об одной встрече. Камни будут гарантией жизни Луизы Фернанды.
Олег направился к бару, разлил виски по бокалам.
– Но ведь Эдуардо и Николас не глупы. Они могут догадаться, что ты собираешься предложить им фальшивые цифры, – сказал Павел, взяв один из бокалов.
– Нам всего лишь необходимо время, – упрямо повторил Олег. – Камни – это запасной вариант. Мы должны узнать, где находится Луиза Фернанда. Кроме того, если у Эдуардо нет камней, значит, они все еще у нее. Но он думает, что ими владеем мы. После моей встречи с Эдуардо следите за ним.
Зазвонил телефон, и Олег быстро взял трубку.
– Хорошо, – кивнул Олег. – Корсо Буэнос-Айрес... Я знаю, о каком кафе вы говорите.
Он задумчиво посмотрел на Павла и вышел из кабинета, направляясь в свои апартаменты, чтобы переодеться. Меньше всего ему хотелось выглядеть хуже своего соперника.
– Эспрессо, пожалуйста.
Олег проследил за удаляющимся официантом и осмотрелся. Эдуардо романтик, раз выбрал именно это кафе. Хотя у этого места был ряд других преимуществ, кроме приятной обстановки: терраса легко просматривалась и парковка была рядом. Олег посмотрел на улицу и увидел поднимающегося по ступеням Эдуардо. Джинсы и спортивная рубашка, демонстрирующие отличную фигуру, уложенные волосы, яркий блеск в глазах. Олег усмехнулся, поняв, почему в этого мужчину влюбляются женщины.
– А вы совсем не изменились с нашей последней встречи, – вместо приветствия произнес Эдуардо, присаживаясь напротив.