20 «Просветление» — здесь: рождение в Чистой земле, вхождение в нирвану.
522
1 «Восемь» — в переносном смысле: «великое множество».
523
2 «Экипаж под тентом и с полушторами» (подъёмной верхней половиной шторы) использовался для выездов императора.
524
3 «Дворец Тоба» — дворец, где проживал когда-то монашествующий экс-император Тоба (отрёкся от престола в 1123 г., умер в 1156 г.).
525
4 «Покойный экс-император» — имеется в виду экс-император Тоба.
526
5 Анракудзю — павильон в северо-восточной части дворца Тоба, где была отслужена по нему заупокойная служба.
527
6 «Закононаставник Коко — монашеское имя Тайра-но Мицухиро (см. свиток II, гл. 2, примеч. 28).
528
7 «Крытая каюта» в виде навеса устраивалась в кормовой части традиционного японского судна, приподнятой над основной палубой.
529
8 Застава Сума находится на побережье Внутреннего Японского моря, на северо-западе от г. Кобэ.
530
9 «Средний советник Юкихира» — Тайра-но Юкихира (?-893), потомок императора Хэйсэй (774–824), средним советником (
531
10 «Добывал соль из водорослей…» — в поэтической антологии X в. «Кокин вакасю» в разделе «Разные песни», есть стихотворение поэта Аривара-но Юкихира (№ 962), в котором сказано: «Песня была послана другу, служившему при дворе, когда Юкихира уехал в Сума, в край Цу, после какого-то происшествия в правление Государя Тамуры
532
11 Остров Авадзи находится во Внутреннем Японском море, в средние века часто был местом ссылки.
533
12 Ои-но Хайтэй — 47-й император Японии Дзюннин (759–764), внук императора Тэмму. Ои — его личное имя, Хайтэй — прозвище. В 764 г. был смещён с престола и сослан на о. Авадзи, где в следующем году умер. В 1871 г. получил посмертное имя Дзюннин.
534