478
16 Кумано — синтоистское святилище в префектуке Симанэ.
479
17 Сумиёси — синтоистское святилище в Осака (городской район Сумиёси).
480
18 «Император Сэйва» — см. свиток I, гл. 5, примеч. 12.
481
19 «Шесть принцев» — сыновья императора Сэйва: Садаката, Садаясу, Садамото, Сададзуми, Садакадзу и Саданао, которым была присвоена фамилия Минамото (ветвь Сэйва-Гэндзи).
482
20 Ёриёси — см. свиток I, гл. 8, примеч. 7.
483
21 Ёсииэ — Минамото-но Ёсииэ, см. свиток I, гл. 8, примеч. 9. В действительности он был не отцом, а дедом Тамэёси.
484
22 «Покроют грязью свои физиономии» — то есть покроют себя позором.
485
23 «Род Тайра из Исэ» (Исэ Хэйси, Исэ Хэйдзи) — ветвь рода Тайра, одна из Камму Хэйси, которая происходит от принца Кацухара, сына императора Камму (737–809; на престоле находился в 781–806 гг.). Киёмори принадлежал к этой ветви рода Тайра
486
24 «Стал дымом» — то есть был кремирован.
487
25 «Выполнил свой сыновний долг» — здесь: совершил похоронные обряды.
488
1 Охара — местность в Хэйанкё, в столичном районе Сагёку.
489
2 Курама, Кибунэ, селенье Сэриу — местности в Хэйанкё. В наши дни входят в район Сагёку, в Киото.
490
3 Гора Фунаока — небольшой холм в Северном районе Хэйанкё.
491
4 Каммонрё — в Дворцовом ведомстве — управление, ответственное за чистку и уборку императорского дворца.
492
5 «Бумага для туалетных надобностей»