3 По закону монахи не должны были постригать государственного преступника, а Сигэмори был объявлен таковым.

421

4 Тадамори Тайра-но Тадамори (1096–1153), губернатор провинций Харима, Исэ и Бидзэн поочерёдно, глава Сыскного ведомства Занимал высокие придворные должности во времена правления трёх императоров, сторонник экс-императора Сутоку.

422

5 Киёмори — Тайра-но Киёмори (1118–1181), будущий диктатор Японии, во время смуты годов Хогэн поддерживал императора Сиракава и был противником экс-императора Сутоку.

423

1 Камбэн — см. свиток II, гл. 6, примеч. 8.

424

2 «Я оставил…»— эти стихи помещены в 17-м свитке антологии «Сэндзай вакасю» (1187 г.).

425

1 Сакамото — название местности у восточного подножья горы Хиэйдзан.

426

2 Сига и Карасаки — названия бухт на озере Бива.

427

3 «Три пагоды» — Восточная, Западная и Ёкава, буддийские пагоды на горе Хиэйдзан.

428

4 Оцу — небольшой город на юго-восточном берегу оз. Бива.

429

5 Застава Фува находится в провинции Оми; учреждена в VIII в

430

6 «Ступить на Путь Оставившего свой дом» — то есть стать буддийским монахом.

431

7 «Нарские монахи» — здесь: отряды монахов-воинов из монастырей г. Нара.

432

8 Муцу — старинное название провинции на севере о. Хонсю, то же, что Мигиноку, Митинокуни.

433

9 Ёриёси — Минамото-но Ёриёси (989-1075), прославленный воин, занимал должность губернатора в нескольких провинциях; потомок императора Сэйва в 6-м колене

434

10 «Тетрадь для регистрации умерших монахов» включала записи монашеского и мирского имени новопреставленного члена монастырской братии, день, месяц и год его смерти.

435

11 Адзуса — японская вишнёвая берёза (катальпа овальная). Дикорастущее лиственное дерево до 20 м. высотой, обладает очень твёрдой древесиной. Произрастает в южной части

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату