377
12 Татхагата (яп. Нёрай) — «Так пришедший», то есть, тот, кто постиг истину и приходит в мир, чтобы разъяснить её. Высший эпитет Будды.
378
13 «Бодхисаттва Держащий Землю» (Дзидзи босацу) — другое имя будды грядущего мира Мироку (санскр. Майтрейя).
379
14 Пушьямитра — основатель древнеиндийской династии Сунга (185–172 гг. до н. э.), первоначально — главнокомандующий последнего императора династии Маурьев. Занял престол после того, как убил своего сюзерена. Был сторонником брахманизма и гонителем буддийского вероисповедания.
380
15 Кумараджива (344–413) — индийский буддист, знаменитый переводчик буддийских текстов с санскрита на китайский язык.
381
16 «…взял с собой своего Будду и бежал…» — в 401 г. Кумараджива уехал из Индии в Китай, где основал собственную школу буддизма.
382
17 Гуйцзи — современная китайская провинция Синьцзян.
383
18 Чжэньдань — старинное название Китая, происходившее от древнеиндийского Чинастхана.
384
19 «Годы правления под девизом Тэнгэн» — 978–983 гг.
385
20 Энъю — 64-й император Японии. 959–991 (на престоле находился в 969–984 гг.).
386
21 «Дхарма» — здесь: буддийское вероучение.
387
22 «Страна Тан» — Китай. Эйкан-сёнин, настоятель нарского буддийского храма Тодайдзи, побывал там в 984–986 гг.
388
23 «Восточная земля» — здесь: Япония.
389
24 «Император Итидзё» — 66-й император Японии. Годы его правления — 987-1011.
390
25 Эйэн — девиз правления императора Итидзё, 987–988; дата указана в хрониках храма Тодайдзи.
391
26 «Южная столица и Северный пик» — Нара и монастырский комплекс Энрякудзи на горе Хиэйдзан, расположенной к северу от Хэйанкё