5 «Храм» —
335
6 Сандзё и Карасумару (современная Карасума) — улицы в Киото.
336
7 «Час Лошади» — время от 12 часов пополудни.
337
8 Мандзю — Тада Мандзю (912–997), прозвище Минамото-но Мицунака, занимавшего должность главы Левых императорских конюшен. Он был правнуком 56-го императора Японии Сэйва (859–876) и сыном Цунэтомо (874–916), основателя рода Сэйва-Гэндзи.
338
9 Левые императорские управления по положению считались выше Правых.
339
10 «Пресветлые боги» — боги синтоистского пантеона. «Три драгоценности» — Будда, его Закон и община священнослужителей (будд.). «Пресветлые боги и три драгоценности» в переносном смысле — синто и буддизм.
340
11 «Горный король Хиёси» (Хиёси санно) — синтоистское божество, покровительствующее буддийскому храмовому комплексу Энрякудзи, расположенному на горе Хиэйдзан.
341
2 «Настоятель» — имеется в виду настоятель комплекса Энрякудзи, глава буддийской секты
342
13 «Священные палаты» — здесь: синтоистское святилище на территории Энрякудзи. Считается сакральным защитником и покровителем буддийского комплекса.
343
14 «Изо всех сил» — буквально: «ломая сердце и печень»
344
15 Тамэтомо — в некоторых списках — ошибка переписчика: Тамэёси.
345
16 Сёхэй (Дзёхэй) — девиз правления императора Судзаку, 931–938 гг.
346
17 «Лик дракона» — лицо императора.
347
18
348
19 «Пресветлый король Фудо» — Фудо-мёо, санскр. Ачаланатха, один из пяти «пресветлых королей» сингон-буддийского пантеона. Изображался в языках пламени, держащим в правой руке меч для битвы с демонами зла, а в левой — верёвку для того, чтобы связать их. Перед его изображением исполнялись обряды, способствующие установлению мира и спокойствия в семье, обществе и мире