261

27 Охотонэри — чиновники 6–8 рангов, нёсшие охрану дворца, составлявшие экскорт императора и высших сановников, а также выполнявшие мелкие поручения при дворе.

262

1 Асигара и Хаконэ — уезд в провинции Канагава и гора на юго-востоке области Канто, состоявшей из восьми провинций. Считались «воротами в Восточные провинции».

263

2 Река Мимосусо протекает в окрестностях комплекса синтоистских святилищ Исэ-дайдзингу. В переносном смысле — императорский род, сонм богов- покровителей императорского рода.

264

3 «Тикахиса из Воинского ведомства» (Мусядокоро) — имеется в виду воин из числа<emphasis> хокумэн-но буси</emphasis>, отряда охраны дворца.

265

4 «Без памяти затряслись от страха» — буквально: «от страха затрясли языками».

266

5 Садато — Абэ-но Садато, см. свиток I, гл. 8, примеч. 12.

267

6 Сабуро Такэнори — военачальник эпохи Хэйан Киёвара-но Такэнори. Умер после 1064 г.

268

7 «Куртка хитатарэ» — см. свиток I, гл. 5, примеч. 11

269

8 «Шнуры типа «'стрелолист'» — узорчатые шнуры для доспехов. Узор на них расширяется кверху и сужается книзу.

270

9 Хоро — накидка, закрывавшая сзади фигуру всадника (с головой) и круп его коня, для защиты от стрел противника.

271

10 «Император Камму» — см. свиток I, гл. 5, примеч. 7.

272

11 Тайра-но Садамори по прозвищу Дзёхэйда (X в.) был победителем мятежного феодала Масакадо. В конце жизни — владетель провинции Муцу. Известен под именем Военачальник Тайра.

273

12 Тадамори — см. свиток I, гл. 5, примеч. 9.

274

13 Сигэмори — Тайра-но Сигэмори (1138–1179), старший сын диктатора Киёмори, участник подавления мятежей годов Хогэн (1156) и Хэйдзи (1159).

275

14 «Владетель провинции» — имеется в виду владетель провинции Аки Тайра-но Киёмори.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату