разговора оказывались довольно скользкими. И к тому же Дженифер видела, что каждая беседа приносит ей ошеломляющие – и неприятные – открытия. Поэтому она решила поговорить о Маркосе: эта тема выглядела самой безобидной, хотя Дженифер и не могла сообщить сестре ничего утешительного.

– Стефания, а что Маркос?

– Маркос слюнтяй.

– Я знаю.

– Откуда, Дженифер?

– Я позвонила ему, как ты просила, но не решилась тебе рассказать, что он ответил.

– Слюнтяй, и все. Что он ответил?

– Что не станет тебе звонить. Даже когда я рассказала ему про тот случай.

Стефания нервно поедала картошку, которая прилагалась к гамбургеру. Глаза ее были опущены.

– Не хочу больше ничего слышать об этой сволочи.

И только тогда она подняла голову и посмотрела на Дженифер, доедавшую гамбургер и наблюдавшую за ней. Так как Дженифер, с набитым ртом, никак не откликнулась на эти слова, то Стефания продолжала:

– Сейчас у меня взрослый мужчина. Вот это классно! Ну, то есть я хочу сказать… для меня, в самый раз…

«Как Паулинья», – подумала Дженифер. Надо было жевать и дальше, чтобы иметь возможность не отвечать. Ее пожирало любопытство, но она не знала, стоит ли дальше углубляться в эту историю.

– Что она тебе рассказала?

– Я чуть не подавилась. Ты не поверишь. Она рассказала, что отец Паулиньи позвонил ей на следующий день. Отец Паулиньи! Он позвонил, чтобы попросить прощения, сказать, что Рей его достал, представляешь? Он сказал, что не потерпит, чтобы в его доме происходило такое, что если бы Рей не был его старым другом, который просто выпил лишнего, то он бы сообщил обо всем этом в полицию.

Стефания слушала отца Паулиньи, не прерывая его. Тот говорил твердым, уверенным голосом. И в то же время он проявлял к ней столько заботы и внимания! А Стефании были нужны именно забота и внимание.

– Стефания, я хочу предложить тебе вот что. Наверное, это будет правильно. Ты многое перенесла, и я не хочу, чтобы в твоей душе поселилась злоба. Ты замечательная, умная, красивая девушка, и ты должна быть всегда радостной. Я хочу встретиться с тобой и подарить тебе кое-что, чтобы эта история больше тебя не мучила.

На другой день, после уроков, Стефания стояла и ждала на углу, в пяти кварталах от школы. Она поняла, что мужчина на машине, который, конечно, мог сойти за ее отца – но она-то знала, что это не так, – не должен забирать ее на глазах у подруг. На Стефании была синяя школьная юбка, как обычно, короче, чем у всех остальных. Как обычно, Стефания не надела лифчика, и соски ее вызывающе топорщились под блузкой. Меньше чем через две минуты возле нее притормозил синий БМВ. Садясь в кожаный салон, наполненный музыкой из стереодинамиков, Стефания сразу же вспомнила про комнату Рея. Но приветливой улыбки отца Паулиньи было достаточно, чтобы рассеять эти воспоминания.

– Как хорошо, что мы с тобой встретились, Стефания. Все в порядке?

Стефания улыбнулась и кивнула головой. Отец Паулиньи предложил съесть по мороженому. Они отправились в торговый центр и уютно устроились в мягких креслах дорогой мороженицы. Стефания уловила несколько восхищенных взглядов, брошенных на синий БМВ. Внутри нее шевельнулась гордость: ее наверняка принимали за дочку богатого человека. Они сделали заказ, и через несколько минут Стефания была очарована мороженым, похожим на настоящее произведение искусства.

– Стефания, я хочу сказать тебе кое-что, думаю, ты правильно меня поймешь… Ты красивая, очаровательная, элегантная девушка. Я это говорю вовсе не из лести. Я помню ту вечеринку, как ты была одета. Об остальных девушках я не помню ничего, я вообще не разглядывал девушек. Но ты меня просто поразила, понимаешь?

Стефанией овладело чувство собственного превосходства, хотя она и подозревала некую заднюю мысль: случай с Реем не прошел для нее даром. Но серьезный и простой тон этого человека развеял подозрения.

– Стефания, на следующий день я размышлял о том, насколько проще живется мальчикам. Они наденут то, что попадется под руку, и никаких проблем. Девушкам надо все время следить за модой, за тем, как они одеты… По крайней мере, таким, как ты, которым всегда идет элегантный наряд, девушкам со стройным телом, которые выглядят в таком наряде еще лучше, еще эффектнее… Я размышлял над тем, как все это недешево обходится…

В этот момент Стефания слегка покраснела, ведь ее небогатая семья не могла обеспечить дочь такой одеждой, которая еще больше подчеркнула бы ее красоту.

– Я знаю, как это все недешево, потому что много раз ездил с Паулиньей за покупками и подписывал чек или видел, сколько сняли с кредитки. Иногда приходилось даже спорить с женой, но что делать, это цена, которую мы платим за красоту, за изысканность. Но при всем том, Стефания, тебе очень повезло. Хотя ты – не дочь богатых родителей, ты умеешь всегда оставаться элегантной. Во всяком случае, так считает человек, который, мне кажется, понимает кое-что в женщинах.

Лицо его озарила широкая, приятная улыбка. Стефания тоже улыбнулась. Ей захотелось что-нибудь ответить, поскольку это был разговор двух взрослых людей.

– Я ничего такого не делаю, только комбинирую разные вещи.

Отец Паулиньи внимательно выслушал ее. После этого он подозвал официанта, заказал кофе и спросил Стефанию, чего она хочет – кофе или воды. Но Стефания не хотела ничего. Официант отошел. Отец Паулиньи снова обратился к ней, пристально глядя в глаза:

– Стефания, я хочу сделать тебе подарок. Ты заслуживаешь этого по своему уму и красоте. Я знаю, что для тебя очень важно быть хорошо одетой. Если ты хорошо одета, то на душе у тебя спокойно, понимаешь?

Стефанию внезапно охватило волнение, как если бы ей выпал приз в лотерее. Сердце ее учащенно забилось, улыбка плохо скрывала любопытство. Отец Паулиньи засунул руку в карман плаща и достал оттуда конверт, от которого Стефания уже не отводила взгляда.

– Стефания, это подарок, понимаешь меня? Здесь две тысячи рейсов, на которые ты можешь купить то, что хочешь из одежды: никто лучше тебя не сумеет выбрать. Я решил подарить тебе деньги, потому что не могу выбрать то, что подойдет тебе.

Он протянул ей конверт, и в этот момент принесли кофе. Стефания была ошеломлена, ею овладели сложные чувства. Она положила обе руки на конверт, не глядя в ту сторону. Толщина конверта была внушительной, но у Стефании не хватало мужества спрятать его в сумочку, как это полагалось сделать. К горлу подкатил комок, а глаза наполнились слезами.

Отец Паулиньи допил кофе и, поставив чашку, потрепал Стефанию по щеке:

– Это самое меньшее, чего ты заслуживаешь.

Стефания вытерла глаза, сглотнула комок в горле, прижимая другой рукой к себе конверт.

– Ты слышишь меня, Дженифер?

Дженифер уже минут пять сидела, держа в руке бокал лимонада и, уставившись на Стефанию, впитывала ее слова. Вопрос вернул ее обратно в полный людей зал:

– Конечно, Стефания.

Стефания посмотрела на новенькие часы:

– Ничего особенного. Поехали ко мне на квартиру, я расскажу тебе остальное.

– У тебя есть квартира?

– Да, мы там встречаемся.

– Кто – мы?

– Это долгая история… Я тебе все расскажу, пойдем отсюда.

Дженифер последовала за сестрой. На выходе из торгового центра она поймала несколько жадных мужских взглядов, брошенных в сторону Стефании.

ГЛАВА 12

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату