–Зачем ты это сделала?
Ларк посмотрела на свой кулачок.
– Я старалась не задеть рану.
– Я целовал тебя, а ты меня ударила! – Удар по гордости, однако, был куда болезненней.
Ларк сухо улыбнулась. Ее губы были нежными и мягкими, они сводили его с ума. Ему опять захотелось поцеловать бе, но он не осмелился.
– Я тебе не нравлюсь? – Оливер внимательно рассматривал ее лицо, пытаясь увидеть ответ до того, как она произнесет его вслух.
–Если честно, то нет, но Спенсеру нужна твоя помощь. Я предана ему, поэтому терплю все твои выходки. Я спросила, что мы будем делать дальше... но ты неправильно меня понял.
– Если уж выбирать, – сухо сказал Оливер, – я выбрал бы поцелуй. Закон о восстановлении права собственности – смертельная скука.
–Но он поможет нам лишить Винтера права на Блэкроуз-Прайори?
– Ситуация очень сложная, Ларк. Придется попотеть – мне, Киту... тебе.
– Мне? – Глаза Ларк широко распахнулись. Как она очаровательна!
–Да. От наших совместных усилий зависит будущее Блэкроуз-Прайори. Сможешь ли ты работать со мной?
Казалось, ее загипнотизировал его взгляд.
– Да. То есть если надо.
– Надо! – решительно отрезал Оливер.
–Что за удивительное совпадение, – сказал Кит на следующий день. – Целый трактат по закону о восстановлении права собственности у нас под рукой, в библиотеке Блэкроуз-Прайори.
– Очень удобно, – заметил Оливер.
Ларк исподтишка разглядывала Оливера. Солнечные лучи обычно безжалостно высвечивают недостатки людей, но, как она поняла, Оливер де Лэйси был лишен недостатков, по крайней мере в том, что касается внешности. Льющийся из окна свет лишь подчеркивал золото волос и синеву глаз.
Один лишь взгляд на Оливера пробуждал в ней какие-то запретные, скрытые глубоко внутри, непонятные еще ей самой чувства. И, помоги ей небеса, он знал это. Как Ларк ни старалась скрыть свой интерес, Оливер поймал ее взгляд и подмигнул с таким лукавством, что она была готова провалиться сквозь землю.
Приказав себе быть благоразумной, Ларк посмотрела на книгу, которую изучал Кит.
– Неужели это такая редкость?
– Да. Интересно, зачем она лорду Спенсеру? Он проявляет особый интерес к юриспруденции?
«Нет, он сам живет и остальных заставляет жить по своим собственным жестоким законам», – подумала Ларк и тут же отругала себя за эти предательские мысли.
–Не знаю, но его светлость – очень образованный человек. – Ларк старалась не встречаться с ними взглядом. – Лорд Оливер так и не смог объяснить мне, как работает закон о восстановлении права на собственность.
– Просто не видел смысла углубляться в дебри права после полуночи. Это время создано совсем для другого.
Ларк продолжала делать вид, что не замечает его.
– Я хотела бы знать, Кит.
Спокойная готовность Кита удовлетворить ее любопытство стала для Ларк приятной неожиданностью.
–Речь идет о тяжбе. Используя Оливера как третью сторону, я могу доказать, что лорд Спенсер получил поместье незаконным путем. Оливер получит компенсацию за нарушение его прав, а также возможность распорядиться поместьем по своему выбору.
–Оливер? Но он же не имеет никакого отношения к Блэкроуз-Прайори.
– Для достижения наших целей и только на бумаге он является настоящим владельцем поместья.
Ларк не нравилась эта затея. Однако она понимала, что другого выхода нет.
– Надеюсь, лорд Оливер не станет передавать Блэкроуз-Прайори Винтеру Меррифилду.
– Разумеется. Я отдам его тебе, моя прекрасная Ларк. Мы должны выйти в парк и все обсудить, – предложил Оливер. – Сейчас же.
– Зачем выходить на улицу? – подозрительно спросила Ларк.
– Нас никто не должен слышать, – твердо сказал Оливер.
– Он прав, – согласился Кит. – Винтер знает, что мы пытаемся помочь лорду Спенсеру, и мне не хотелось бы снова встретиться с его друзьями.
Оливер коснулся своей раны.
– Я тоже. Ненавижу все эти сражения.