1375

Буквальный перевод этой фразы затруднителен.

1376

Букв. «по сравнению с действиями».

1377

Т.е. в словах Писания о Боге.

1378

Букв. «телесностью», «вотелеснением».

1379

Букв. «противоположным тамошним вещам». Смысл сказанного преп. Исааком заключается в том, что многое в будущем веке окажется противоположным тому, что нам представляется сейчас.

1380

Букв. «всякую точность сознания».

1381

Букв. «и помыслы его суть причины и от времен получают начало». Смысл сказанного: о воздаянии можно говорить, когда некто следит за происходящими событиями и в зависимости от них замышляет наказание или награду; Бог же заранее знает все, что произойдет, и Его мысль не меняется в результате действий людей.

1382

Букв. «Его движения по отношению к нам».

1383

Букв. «в Нем нет начала движения действий, которые Он предвидит в отношении нас».

1384

Или «сознания».

1385

Букв. «излившейся в него (т. е. в настоящее Слово)».

1386

Вар. «о жизни».

1387

Вар. «гармония», «равенство».

1388

Вар. «демонического характера».

1389

Т.е. происходящее в тварном бытии.

1390

Букв. «времен и действий».

Вы читаете Сочинения
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату