Король Вильгельм I Завоеватель. Картина неизвестного художника из Национальной картинной галереи. Лондон, Великобритания
Примечания
1
В настоящем издании сохранено написание географических названий и исторических имен, принятое в XIX в. —
2
Строфы из «Песен» Горация в переводе Н.С. Гинцбурга: «Знать, из дуба иль меди грудь//Тот имел, кто дерзнул первым свой хрупкий челн//Вверить морю суровому…». —
3
Помпейополис, в шести милях от Тарза на берегу Карамании. —
4
В Средние века морские разбои состояли только в отдельных, разрозненных фактах, без прямого влияния на политические события. Хроника Олауса Вормиуса говорит только, что датские короли сами занимались этим ремеслом в северных морях. Известно также, что знаменитый Ганзейский союз отчасти составился против хищничеств Виталийских Братьев. —
5
Готтентоты — народ, живущий в центральных и южных районах Намибии и ЮАР. —
6
Сан-Доминго — или Гаити, один из Больших Антильских островов. —
7
Cul-de-Sac — Куль-де-Сак — Центральные плато и низменная впадина острова Гаити. —
8
Лолонуа — Француа д'Олоне — пират, настоящее имя которого Жан Давид Hay. —
9
Акажу — вид тропических деревьев с ценной древесиной. —
10
Воры, разбойники (йог.) —
11
Кампеши — Кампече, город и порт в Мексике. —
12
Порто-Белло — Портобелло — этот город в течение многих столетий был самым важным испанским портом на атлантическом побережье Нового Света. —
13
Аманат — заложник (араб.) —