глубокий сон смежил его веки.
Поутру первая мысль была о том, что они с Ингой поступили очень неосторожно, не договорившись о ночной охране, но утренняя природа была настолько умиротворяющей и беззаботной, что Кир вдруг уверился: среди этого покоя и неги им ничего не может грозить.
Кир взглянул в сторону Инги. Девушка еще спала, укутавшись в одеяло с головой. У лошадей тоже все было в полном порядке. Знакомство вороного с белой лошадкой Инги закончилось миром и даже, к удивлению Кира, полным подчинением его скакуна. Кобыла мирно дремала, положив голову на круп вороного, а последний, никогда не позволявший подобных вольностей своим собратьям, смирно стоял, кося красноватым глазом на белую подругу.
Кир неслышно поднялся и направился в сторону весело журчащего ручья. Ему не давала покоя мысль, каким дураком он оказался вчера в глазах своей спутницы. Он твердо уверился: уж если девушка способна так быстро наловить рыбы, то и он хоть одну жительницу омута, но добудет к завтраку.
Нырять в довольно холодной воде ему пришлось, честно говоря, до одурения. И только мысль о том, что опять потерпит фиаско, не позволяла покинуть ручей. Когда он, в очередной раз погладив по хвосту ускользнувшую рыбу, вынырнул на поверхность, с берега раздался насмешливый голос:
— Как успехи на поприще рыбной ловли?
Кир оглянулся. На песчаной отмели стояла совершенно обнаженная Инга и восходящий Сиб золотил ее тело, покрытое ровным загаром. Девушка, казалось, абсолютно не стеснялась своей наготы перед едва знакомым спутником.
— Никак. — Кир развел руками, с усилием переводя взгляд со стройного тела на лицо девушки.
— Это поправимо, — усмехнулась Инга и, оттолкнувшись, ласточкой взлетела в воздух.
Кир проводил взглядом бронзовое тело, которое почти без всплеска погрузилось в воду. Что-то во всем этом было глубоко языческое, шедшее из тех времен, когда Бера в единого Творца была одним из рядовых, имеющих немногочисленных адептов учением. Тогда люди верили, что в лесах, полях, воде и воздухе существует множество духов, охраняющих свои территории. Вот и Инга показалась Киру богиней ручья, настолько гармонично вписывалась она в окружающий пейзаж.
— Эгей! — Голова девушки показалась из воды возле нескольких больших валунов в начале заводи. Она шумно всплеснула и опять ушла под воду.
— Лови! — Инга вынырнула на поверхность и швырнула в так и стоящего по пояс в воде Кира большой серебристой рыбиной.
Кир подхватил скользкую добычу и поспешно выбросил ее подальше от воды на песок.
— Как ты это делаешь? — уставился он на девушку.
— Плыви сюда — покажу! — Она призывно махнула рукой.
Кир послушно бултыхнулся в воду и в несколько гребков оказался рядом с Ингой.
— Рыба, когда ты ее беспокоишь, прячется в норы, — пояснила свою удачливость девушка, не сводя смеющегося взгляда с Кира. — Попробуй сам поискать под одним из этих камней и убедишься, что ничего сложного в такой ловле нет.
Кир нырнул и, перебирая руками по шершавому боку валуна, ушел на глубину. Под камнями и впрямь оказались глубокие вымоины, вырытые водой. В первой Кира ждала пустота, но под вторым валуном он нащупал и крепко ухватил за жабры упругое, сильное тело.
— Пожалуй, я бы не отказался погостить в этих местах подольше, — несколько позже поделился Кир мыслью с девушкой, поедая запеченную на углях рыбу.
— Когда-то здесь жил мой народ, — с легкой печалью произнесла Инга.
— Да? — удивился Кир. — И давно?
— Давно...
— Что же с ним случилось?
— Когда из-за гор появились чужие, воины моего народа не смогли остановить полчища завоевателей и потерпели поражение. — Девушка замолкла.
— А дальше? — осторожно задал вопрос Кир.
— А дальше не было ничего, — с ожесточением ответила Инга. — Мой народ перестал существовать.
— Это был Омер?
— Да.
— Откуда ты это узнала? — после продолжительного молчания осмелился задать новый вопрос Кир.
— От матери, — неохотно ответила девушка. — А она — от своей матери. У нашего народа хранительницами истории были женщины...
— Что же, в таком случае, заставило тебя пойти на службу этой самой империи? — Кир во что бы то ни стало решил идти до конца. Инга на данный момент являлась его напарницей, и он должен был выяснить, чего от нее можно было ждать.
— А тебя? — взглянула исподлобья на Кира Инга. — Я заметила на твоем плече клеймо аренного раба. Что заставило пойти на службу империи тебя?
— Обстоятельства, — пожал плечами Кир. — Прояви я строптивость — и до сих пор бы махал мечом на песке для развлечения свободных граждан и светлых господ...
— Но сейчас-то что тебя удерживает? Вокруг на тысячи и тысячи локтей ни одного имперского чиновника!
— Деньги, — улыбнулся Кир. — Мне неплохо платят. И потом, в этом качестве я могу не бояться властей... — Он немного помолчал и добавил: — И без лишних помех получить от зажравшихся господ то, что они мне задолжали... там, на арене.
Кир вдруг с удивлением сообразил, что запланированный им допрос напарницы она с легкостью перевела на его собственную персону. Теперь уже он глянул исподлобья на Ингу и наткнулся на встречный сочувственный взгляд.
— Ты случайно мысли не читаешь, напарник? — произнесла девушка.
— А что?
— Дело в том, что я руководствовалась теми же побуждениями.
— И много нас таких... лояльных?
— Ты — первый, кто мне встретился за пять сезонов, — усмехнулась Инга. — Но мне до сих пор еще не встречались аренные рабы.
— Я думаю, тебе довелось видеть еще одного...
— Где? — заинтересованно спросила девушка.
— У Банна. В начале Теплого Сезона.
— Шелта?! — изумилась Инга. — Ящерицу из Великой пустыни?!
— С этой ящерицей из Великой пустыни, как ты выразилась, я бился плечом к плечу не на одной арене, — медленно произнес Кир. — Немного найдется людей, кому бы я доверил незащищенную спину, как это делал не раз с Джоли...
— Извини. — Девушка и впрямь выглядела очень смущенной. — Я не хотела обидеть ни тебя, ни твоего друга.
— Пустое, — Кир упруго поднялся. — Хватит копаться в душах друг у друга. Нас ждет впереди поручение Дерека.
Инга тряхнула челкой и протянула руку:
— Не соизволит ли светлый господин помочь бедной девушке подняться?
— Сочту за честь. — Кир чопорно поклонился.
С этого разговора их отношения, казалось, преодолели какой-то рубеж, и молодые люди из простых наемников, которых случайно свела судьба, превратились пусть еще не в настоящих друзей, но подошли очень близко к этой грани. По обоюдному молчаливому согласию они больше не пытались выяснять друг у друга что-то из прошлого, сосредоточившись на том, что предлагала им жизнь в настоящем.
А настоящее не переставало удивлять, превратив их поездку по пустынной предгорной дороге в безмятежное путешествие. Они останавливались у какого-нибудь из ручьев, и Кир, памятуя уроки Инги, теперь не менее ловко, чем она, снабжал их на ужин или завтрак рыбой. А один раз Киру довелось