Люси с жалобным видом вскинула на него влажные ресницы. Но она не знала, что Грея на это не поймать.
– О, это было ужасно! Мы сидели здесь взаперти, никого не видели. Я думала, что не вынесу этого!
– Но с вами была сестра, – заметил Грей.
– Кейт! Да ее не интересуют ни наряды, ни балы, ни поклонники. Ей нравится работать, как служанке, убирать грязь и стряпать, и ей все равно, что она испортила себе руки.
Грей хотел возразить, но сдержался – ведь Люси начала рассказывать, и не стоит прерывать ее замечанием
Словно почувствовав его неудовольствие, Люси надула хорошенькие губки.
– О, Кейт ничто не волнует, уверяю вас, она неуязвима, а у меня чувствительная натура, и я не смогла вынести такой суровой жизни. Поэтому и стала гулять по окрестностям и заходила все дальше и дальше, лишь бы убежать из этой… тюрьмы. И однажды я встретила его в лесу.
Грей молчал, надеясь, что Люси опишет внешность самозванца.
– Он сказал, что у него поблизости охотничий домик и что я… самая красивая из всех знакомых ему девушек. И мы стали каждый день встречаться.
– Где?
Люси недоумевающе посмотрела на Грея:
– Я же говорю вам – в лесу!
– Значит, в охотничий домик вы не заходили?
– Нет, конечно! – воскликнула возмущенная Люси. – Он не хотел, чтобы слуги болтали, но неподалеку находилась заброшенная хижина, и… мы часто там бывали.
Выходит, деревенщина соблазнил графскую дочь в какой-то старой лачуге, словно уличную девку!
Грей стиснул зубы. На Люси ему было наплевать, но одобрять подобное обхождение он не мог и готов был придушить мерзавца.
С непроницаемым лицом он попытался выведать у Люси еще кое-что:
– Что же случилось потом?
У Люси хватило скромности покраснеть и отвернуться.
– Потом… я заподозрила… свое положение. Когда я ему об этом сказала, он оставался, как всегда, добр и мил, попросил меня ни о чем не беспокоиться, хотя сам был взволнован. Наверное, боялся моего опекуна, – сердито добавила она.
– А кто ваш опекун? – спросил Грей.
С удивившей Грея горячностью Люси ответила:
– Дядя Джаспер!
– Брат вашей матушки? – догадался Грей, поскольку никто не унаследовал графского титула. Люси кивнула. – А где он?
– Кто же знает? Может быть, в Вене или в Риме. Мы его так ни разу и не видели. Он оставляет адреса, и Кейт ему пишет. На наши письма дядя отвечает редко.
– А ваши поверенные? Люси пожала плечами.
– После смерти папы Кейт ездила к ним, но нашим опекуном до брака остается дядя. – Она прищурилась. – Я знаю, что даже Роут… то есть мой возлюбленный, никогда не получит от него разрешения на наш брак. Я предложила ему сбежать, но он и слышать об этом не захотел, чтобы не губить мою репутацию. – У Грея были на сей счет свои соображения. Тут Люси вскинула подбородок и сразу стала похожа на Кейт. – Я боюсь, что все это козни Джаспера.
Да, Джаспер успел причинить немало зла семье Кортленд, думал Грей. Он присвоил наследство девушек, оставив их ни с чем, – за исключением дома, требовавшего огромных средств на его содержание. Очевидно, дом представлял собой майоратное наследование, а значит, его нельзя было продать, иначе Джаспер так и поступил бы.
Тем временем Люси опять залилась слезами и неожиданно уткнулась лицом в грудь Грею, которому ничего не оставалось, как обнять ее за плечи. Правда, сделал он это машинально, обдумывая свои шаги в отношении бесчестного дядюшки.
– Тише, успокойтесь. Я займусь Джаспером. А теперь расскажите, как выглядит ваш кавалер.
Люси, то и дело шмыгая носом, с трудом произнесла:
– Он молодой и красивый, волосы у него светло-каштановые, а глаза голубые, и он вовсе не бессердечный, как некоторые.
– Что вы имеете в виду под словом “бессердечный”? – сухо осведомился Грей.
– У него нет вашего невыносимого высокомерия, и он не разговаривает со мной так, словно я ничто. – Люси подняла голову и бросила на Грея сквозь мокрые ресницы сердитый взгляд.
У Грея появились некоторые подозрения относительно этого достойного молодого человека, и он криво усмехнулся.
– Не смейте надо мной смеяться! – выпалила Люси. – Мне все равно, что вы думаете обо мне! Я вас ненавижу!
Грея не оскорбил взрыв эмоций неблагодарной девицы. Он лишь вопросительно поднял бровь: