черноту космоса, но глаза Райленда не справились с задачей.
Среди ярких светящихся листьев неподвижно зависли Чикита и Адам, устремив большие грустные глаза в усыпанную звездной пылью пустоту. Райленд показал головой.
— Я ничего не вижу.
— Я тоже ничего не видел, пока они не показали мне, — признался Куивера.
— Даже если это не Риф, — с сомнением проговорил Райленд, — и даже если мы доберемся до него, то почему за нами не может последовать крейсер Плана?
Куивер пожал плечами.
— Может, конечно. Но Рифы окружает гораздо более плотное облако, рои фузоритов создают помехи для поисковых экранов. Большие куски Рифа замедлят ход крейсера. И, если они не будут предельно осторожны, может даже произойти авария. Но, честно говоря, я не думаю, что это их остановит.
— И что тогда?
— Райленд, у нас нет выбора. Рифы — единственный шанс, и ничего другого не остается, как только испытать его.
Летели они долго. Сколько именно, сказать трудно — часов у Райленда не было. И цель, и преследователи были невидимы, единственными точками отсчета являлись звезды, но гигантское расстояние до них было несоизмеримо с ничтожной скоростью пространственников. Адам и Чикита, казалось, совсем не торопились-кувыркались, играли, грациозно скользя между лианами. Райленд начал было нервничать по этому поводу, но Куивера заверил его, что в скорости они не уступают крейсеру, несмотря на следующий за облаком хвост из приборов.
— Кстати, мы уже почти на месте, — неожиданно сказал он.
Райленд снова всмотрелся в космос в поисках этого «места». Успех оказался тем же. Он висел у самой границы воздушного пузыря и видел только голубые гиганты, красные карлики, скопления туманностей…
И вдруг впереди возник Риф.
Глава XVI
Сначала это было просто туманное пятнышко, потом оно выросло в величественно плывущий в пространстве мяч, инкрустированный самоцветами.
Они подошли к нему совсем близко и замедлили полет. Райленд видел шипастые деревья кристаллического углерода — алмазы! — переливающиеся собственным внутренним светом. Странные пузыристые массы, формой напоминающие человеческий мозг, излучали голубой и фиолетовый свет на прогалинах призрачно-белого песка посреди замершего леса с яркими металлическими листьями.
Для Райленда и Донны это была волшебная, сказочная страна, но Куивера смотрел вперед цепким оком профессионала. Через некоторое время он покачал головой.
— Не очень-то подходящее место для укрытия. Хотя твердое ядро может и пригодиться. Рифы большей частью почти пустые внутри — там они уже умерли.
Райленд понимающе кивнул.
— Очевидно, организмы наружного слоя поглощают весь попадающийся свободный водород, а оставшиеся в глубине умирают от голода.
— А вот и подходящая пещера! — радостно воскликнул Куивера. — И свободная! Хотя это еще неизвестно… Видите ли, у этих Рифов не слишком сильное поле, воздух здесь нужно удерживать искусственным путем, как это делают пространственники и микроскопические живые клетки самих Рифов. Но каждый Риф — особый живой мир, и я не знаю, что именно мы можем здесь встретить… Кстати, воздух может держать третья сила, весьма и весьма неприятная. — Он поднял руку. — Стоп. Нужно посмотреть.
Шар из драгоценных светящихся камней был уже совсем близко.
— Видите? — Чикита входит в атмосферу Рифа. Сейчас нас тянет Адам, а она следит за воздухом.
Чикита устремилась вперед. Адам повис неподвижно.
— Я уже задумывался над этим, — сказал Райленд. — Когда две сферы встречаются, давление воздуха должно отталкивать их друг от друга.
Куивера кивнул.
— Смотрите. Она «шлюзует» нас.
Райленд внимательно наблюдал за происходящим.
Воздушное облако сближалось с Рифом. Маленькие существа, полуптицы-полурыбы, начали суетиться, беспокоиться, и он понял, что диаметр оболочки воздушного пузыря сокращается. Но увеличения давления не чувствовал.
— Я понял! Она создает новую оболочку, достаточно большую для нас и Рифа. Потом продырявит нашу «внутреннюю», и выходящий воздух уравняет давление!
Как бы в ответ на слова Райленда возникла слабая вибрация — словно до них докатилась волна дальнего взрыва, отозвавшись в барабанных перепонках. Внутренняя оболочка полностью исчезла.
Все его внимание было поглощено открывшимся новым миром.
Непрерывный световой дождь мириад звезд, проникающий сквозь туманное свечение Рифа, являл картину волшебной страны. Яркое солнце рождало желтоватые отблески на кристаллических ветвях… «деревьях»? А можно ли называть эти образования растениями? Но Куивера не дал времени насладиться сказочной картиной.
— Пришла наша очередь, Райленд.
Пространственники висели на некотором расстоянии от темной пасти пещеры, жалобно похныкивая. По бокам Чикиты, покрытым шрамами, волнами пробегала дрожь.
— Что мы должны делать?
— У пространственников есть враги — грубые, бронированные бандиты, — объяснил Куивера. — Двигаются они медленнее и в космосе не представляют опасности, но подстерегают наших друзей вот в таких местах. Так что сначала в нору придется лезть нам, мистер Райленд, если вы окажете мне честь, присоединившись. — Легко оттолкнувшись, он подлетел к входу, заглянул в пещеру и пожал плечами. — Что ж, посмотрим.
Спокойно размотав тряпичный узелок, Куивера извлек на всеобщее обозрение довольно древний полицейский пистолет. Обращался он с оружием не очень-то ловко — долго не мог открыть магазин, чтобы проверить заряды. Райленд заметил, что их осталось всего четыре. У Куиверы явно были трудности с пополнением боеприпасов. Наконец он защелкнул магазин и поудобнее взялся за рукоятку. Потом ударом каблука сломал у основания зеленоватый кристаллический сталагмит. Райленд ошибся было в его предназначении, приняв сначала обломок за импровизированный меч, но почти сразу же догадался, что кристалл послужит хорошим факелом благодаря заключенным в него фузоритам.
Не оглянувшись на Донну, он шагнул в пещеру следом за Куиверой.
Внутри их ждало странное переплетение извилистых коридоров. Стенки их были удивительно ровными, словно отшлифованными частыми прикосновениями громоздкого существа. Райленд забеспокоился было, но, прикинув возраст Рифа, подумал, что края входа могли истереться миллион лет назад. Эти погруженные во тьму коридоры, гладкие стены, составленные из телец умерших фузоритов, были, наверное, мертвы еще до того, как Земля успела сконденсироваться и остыть.
Представления о глубине и длине коридоров у Райленда не было — это напоминало лабиринт, какие встречаются среди земных морских кораллов, внутри которых крабы поджидают добычу — какую-нибудь заблудившуюся мелкую рыбешку.
У развилки Куивера задержался. Коридор здесь разделялся на два рукава, которые, в свою очередь, так же разделялись всего в нескольких ярдах впереди. Он пристально смотрел на стену. Райленд присмотрелся и понял, что именно привлекло ем внимание.
На гладкой стене были отчетливо видны длинные глубокие царапины, похожие на след клыков