вообще не всосётся, а он и так вводил его себе с большим опозданием. Да и тот — самой скверной очистки, дешёвая бурда для нищих регистрантов… И для него, о Творцы, для него, бывшего полутысячника Гернухора.

Доведённого до состояния, когда он был готов землю грызть даже и за эту переулочную бурду.

Стырить бы у Аммат её вибротесак и… чтобы изошли на боль, захлебнулись в крике, чтобы все кишки наружу… Чтобы вкусили хоть чуть-чуть от того, что он, Гернухор, хлебал сейчас полной мерой…

Наконец инъектор издал мелодичный звук, сигнализируя, что опустел. Игла втянулась обратно, и прибор занялся её очищением, но Гернухор с прежней судорожной силой удерживал инъектор у бока. Руки попросту отказались подчиняться ему, а боль сделалась запредельной. Дивитол начал расходиться по жилам. Сколько раз заходящееся сердце прогонит его по большому и малому кругу, прежде чем печень сумеет наконец отфильтровать всю дрянь и отраву? Надолго ли этот ужас? На полдня? На весь кусок жизни, которую этот дивитол должен был ему подарить?..

Гернухор всё-таки оторвал от тела инъектор, швырнул его прочь и с невнятным воем вскочил, лапая кобуру.

Выхватил лучемёт.

Миг, и тонкий, как игла, малиновый луч пробежал по воде, отмечая свой путь полосой свистящего пара. Снёс, не заметив, заросли прибрежных кустов… и упал на спину сонного гиппопотама. В реке страшно зашипело, громадный зверь распахнул пасть… раздавшийся было рёв сменился бульканьем и умолк, а вскинутая голова запрокинулась и осела в воду так, словно за ней больше не было тела. Разом смолкли птицы; ни дать ни взять, ахнули и потеряли голос лягушки; вздохнули и оборвали своё перешёптывание камыши…

Крокодил не спеша сполз в воду и поплыл туда, где в середине большого мутно-багрового пятна что- то ещё шевелилось, ещё выбрасывало кровавые фонтанчики пузырей…

Гернухор кое-как остановился только тогда, когда начали падать срезанные пальмы и стало ясно, что ещё чуть-чуть, и пятно, выжженное его буйством, может оказаться замечено.

Едва он трясущимися руками убрал лучемёт, как за спиной раздался шипящий, не вполне человеческий голос:

— Что, отверженный, не задался день? Тебя ведь вроде Гернухором зовут?

Голос был негромкий, какой-то обволакивающий и воспринимался, похоже, не просто слухом. Казалось, сиропом он стекал прямо в мозг сквозь отверстие на макушке. Хотелось слушать его, запоминать каждое слово и немедленно подчиняться.

— Да, верно, — непроизвольно ответил кредорбиец.

Повернулся — и обомлел. Перед ним высилась долговязая фигура в чёрном балахоне, то ли стоявшая на земле, то ли, наоборот, совсем её не касавшаяся. Это был старший из группы наблюдателей, присланных с Тёмной стороны. Гернухору не единожды доводилось видеть этого рептояра, и всякий раз тот смотрел на него как-то странно — то ли удивлённо, то ли оценивающе… во всяком случае, с неприкрытым интересом. (Хорошо хоть не облизывался…)

Попыток заговорить с Гернухором рептояр, правда, не делал, может быть, потому, что поблизости обыкновенно присутствовал Зетх, ну а Гернухор и подавно его общества не искал.

Ему и без того неприятностей хватало…

Репт сделал какое-то движение и вдруг оказался на расстоянии вытянутой руки.

— Не бойся меня, я пришел к тебе с миром, — вновь потёк прямо в голову густой янтарный сироп. — Моё имя ничего тебе не скажет, но мы с тобой одной крови. У вибраций наших сущностей одна частота. Я пришел, чтобы разбудить тебя и освободить. — С этими словами он подошёл уже вовсе вплотную, откинул на спину капюшон и положил когтистую четырёхпалую лапу бывшему полутысячнику на плечо. — Смотри мне в глаза, Гернухор. Смотри внимательно. Не отводи глаз…

Внешность у рептояра была такая, что крокодил рядом с ним показался бы безобидным котёнком. И дело было не в кинжальной заточке бесчисленных зубов. Как вообще на всяком лице, главенствовали глаза. Они лучились неярким, но необъяснимо притягательным лиловым светом… Гернухор смотрел и смотрел в них, утопая в двойной пропасти бездонных зрачков и ощущая, как уходит сводящая с ума боль, как тело и разум наполняются силой, а из потаённых недр души начинает своё восхождение глубоко загнанная чернота.

Вот она стала облекаться в мысли, чувства, желания, как к горному пику, взмывая к сверкающему аспидными гранями осознанию собственной исключительности. Той, которая означает безраздельное и полное право на власть. Той, для которой существует только клан и его, Гернухора, место в веками отшлифованной иерархии. Все и всё, что за пределами этого круга, суть жалкие изгои, пыль под ногами, прошлогодняя листва, расходный материал для исполнения желаний. Их закон, заповеди их нравственности — шуршание сухой листвы под ногами. Ничто не встанет на пути у Гернухора, идущего взять своё…

— Вот ты и услышал голос своей крови. — Рептояр медленно убрал с его плеча свою лапу. Отвёл глаза и накинул на чешуйчатую голову капюшон. — Всецело доверяйся и повинуйся ему. Отринь всё наносное, человеческое, решения должна принимать твоя истинная сущность… И помни, Гернухор: теперь ты не один. Ты из нашего клана. Я всегда буду рядом, я всегда найду тебя.

Ещё раз кивнул, повернулся и легко поплыл прочь. Тут же из-за кустов возникли ещё двое, пристроились к нему справа и слева — и вскоре троица исчезла, словно растворившись в волнах жаркого воздуха, наплывавшего из близкой пустыни…

Настя. Отъезд соседа

Если варить перловку не так, как варят её в армии и детских садах, а правильно — получается удивительно лакомое и невероятно полезное блюдо. Особенно хорошо оно получается, если у вас есть русская печка, в тёплом горниле которой кашу можно оставить на всю ночь — медленно распухать, томиться, обретать консистенцию крема и цвет топлёного молока.

Настя осторожно вываживала ухватом горшок, чтобы кормить завтраком собравшегося куда-то отца, когда зазвонил телефон.

— Настя, дело есть, — поздоровавшись, сказал ей Брагин. — Шкурное, как обычно. Мне тут на недельку надо уехать… Ты уж Кузе не дай с голоду пропасть, хорошо?

— Да не вопрос, — улыбнулась она, прижимая ухом мобильник. — А далеко собрался, если не секрет?

«Вот бы тоже куда-нибудь намылиться. Далеко-далеко. Там ведь воздух пахнет по-другому. И солнце греет иначе. И у воды вкус не такой…»

— Я-то? В Азию, в командировку, — обошёлся без подробностей Брагин. — Если можно, загляну часа через три, закину Кузины харчи.

Его самолёт отбывал в пятнадцать часов. Пока соберёшься, пока доедешь, пока шмон в аэропорту…

— В Азию? — весело сказала Настя и сразу отчаянно захотела туда, где кокосовые пальмы, белый песок и прозрачный океан, словно подогретая ванна. — Небось в Таиланд? — Брагин что-то промычал, и она ехидно предположила: — В Паттайю,[58] поди?

— Руссо туристо — облико морале, — хмыкнул Брагин. — Если бы!.. В Бангкок еду. В общем, подвалю часа через три, пока.

— Пока, разложенец, — сказала Настя уже в умолкнувший телефон. Переставила горшок на стол, не без труда откупорила, вручила отцу черпачок и пододвинула сливки. — А ты-то куда с утра пораньше собрался? Суббота же, спал бы себе…

— На «Юнону», — накладывая в тарелку «перловый крем», ответил Клёнов. — Я там приборчик на той неделе присмотрел, мужик сегодня обещал привезти.

Если кто не знает, «Юнона» — это крупнейший в Питере вещевой рынок, расположенный на юго- западе города. О его масштабах и популярности свидетельствует тот факт, что от ближних станций метро

Вы читаете Парадокс Ферми
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

2

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату