(1902), «Игры поселян и богов» (1897). Ренье был также романистом и новеллистом.
222. Эпитафия — надгробная надпись. Прокл — здесь: условное имя. Клазомены — греческий город на западном берегу Малой Азии, основанный выходцами из Ионии. Драхма — греческая денежная единица.
223. Строфу Саади иль Омара Хаияма — газель и рубаи. Газель — монорифмическое лирическое стихотворение, состоящее из 5—12 двустиший. Рубаú — восточное четверостишие с рифмовкой аава.
Самен А. (1858–1900) — поэт-символист, по настроениям, тематике и технике своего творчества близок к Ренье, Бодлеру. Автор элегических стихотворений, собранных в книгах «В саду инфанты» (1893), «На чреслах вазы» (1898).
224. Атрий (атриум) — главное помещение с верхним светом в античном жилом доме. Триумвир (лат.) — участник триумвирата, союза, заговора трех влиятельных лиц ради совместной деятельности, здесь — Цезарь. Аркадий (377–408) — первый император Восточной Римской Империи. Эфеб — юноша 18–20 лет. Эпир — область в Греции.
225. Бергамо — город на севере Италии. Люли (Люлли) Ж.-Б. (1632–1687) — французский композитор итальянского происхождения. Жирандоли (франц.) — настенные подсвечники в несколько свечей. Сильфиды (герм. миф.) — духи воздуха. Времена Регентства — имеется в виду регентство Филиппа Орлеанского при малолетнем Людовике XV — период, отмеченный особо утонченной развращенностью высшей знати.
Жамм Ф. (1868–1938) — поэт круга поздних символистов, в творчестве своем создававший по преимуществу своеобразные идиллии сельской жизни и природы. Символика повседневной жизни выражалась в его поэзии принципиально «простодушной» интонацией почти разговорного языка. Малларме приветствовал первые сборники его стихов. Наиболее известные сборники Жамма, опубликованные в дальнейшем, — «От утреннего до вечернего благовеста» (1898), «Прогалины в небе» (1906) и многие другие.
227. «Меркюр» («Меркюр де Франс») и «Эрмитаж» — названия парижских журналов.
228. Горели братья Монгольфье отвагой — Ж. и Э. Монгольфье, изобретатели воздушного шара, совершили свой первый полет в Париже 21 ноября 1783 г.
Фор П. (1872–1960) — примыкал к той же группе, что Ренье, Самен и др. Отличался необычной для поэта плодовитостью. Автор двадцати томов «Французских баллад» (издавал с 1897 по 1908 г.), нередко стилизованных под народные песни или рыцарскую литературу. Он является мастером лирического пейзажа. В третьем томе «Баллад» предпринял интересную попытку создать исторический роман-поэму в свободных двадцатисложных стихах («Роман Людовика XI»).
229. Филомела (греч. миф.) — афинская царевна, превращенная в соловья. Пэан — см. примеч. № 1. Кибела — см. примеч. № 106.
Мореас Ж. (1856–1910) — поздний символист, ему принадлежит сам термин «символизм». Пытался вернуть французскую поэзию начала XX в. к ее классическим традициям, возвращая ей четкость, строгость мысли и эмоции, образное богатство. Лучшая его книга — «Страстный пилигрим» (1891).
Жид А. (1869–1951) — известный французский писатель, лауреат Нобелевской премии (1947), автор многочисленных сочинений на этические и моральные темы, книг путешествий, романов. Дебютировал в 1892 г. под псевдонимом вымышленного им «недавно скончавшегося» Андре Вальтера. «Стихотворения Андре Вальтера» (1887) отмечены влиянием символистов С. Малларме и О. Уайльда.
Валери П. (1871–1945) — лирик философско-поэтической мысли, близкий к группе С. Малларме. В книге стихов «Юная парка» (1917), «Альбоме старых стихов» (1920) и в нескольких других небольших сборниках Валери пытается творчески преодолеть извечные противоречия между «я» и внешним миром, созерцать и познавать который стремится как содержание своего личного сознания, как свое поэтическое переживание. Был также автором многочисленных статей по философским и литературно-теоретическим проблемам.
242. Парка (рим. миф.) — то же, что мойра — богиня судьбы.
246. Минерва (рим. миф.) — богиня мудрости, покровительница наук, искусств и ремесел. Мрежь, режь — рыболовецкие сети. Зенон Элейский (ок. 490–430 до н. э.) — древнегреческий философ из Элеи, основатель диалектики, один из самых его известных парадоксов назывался «Стрела». Стаксель — треугольный парус, крепится впереди мачты на носу судна.
Клодель П. (1868–1955) — по профессии дипломат (являлся французским послом в ряде стран), был драматургом и очень своеобразным поэтом. Лирика его (сборник «Пять больших од», 1910) по преимуществу, но не исключительно проникнута религиозным чувством и настроением.