(Предлагает жене руку.)

Мона Лиза

                                          Не надо! Тут Я отыщу вас через несколько минут.

(Уходит.)

Сцена 7

Джокондо.

Джокондо

О Мона бедная! Забыла ты о муже! Боюсь, чтоб с головой твоей не стало хуже. Мне надо бы бежать!.. Но чувства не дают! Хотел бы для души ее найти приют! Там мы сердца опять восстановим, Они забьются в лад одно с другим! Теперь рискованное средство мне осталось, Чтоб разом извести ту роковую шалость: Оставить с гением ее наедине — Пусть каверзным умом натешится вполне. Любовник избранный и несравненный — Ему поэзия да красота лишь ценны! Пускай увидит, как желанный идеал, Подобно прочим, свой покинет пьедестал, Пускай поймет его сердечную небрежность Она, познавшая заботливую нежность, Привыкшая к покорности смиренной, А не к обидам страсти дерзновенной!..

(Подавленный, замолкает на несколько мгновений)

Но коль ошибся я… Нет! Чтоб мне было пусто! Придется действовать, совсем забыв про чувство. Ведь я люблю ее сильней, чем в прежние года. И отказаться от ее любви?.. Нет, никогда! Потолковать мне нужно с Леонардо…

(Видит, как Паццетта в глубине сцены идет через сад.)

                                                     Вижу я Паццетту. Эй, подойди!

Сцена 8

Джокондо, Паццетта.

Паццетта

                      Я здесь уже! А что, хозяйки нету?

Джокондо

Как видишь!.. Недоволен я тобой, Паццетта.

Паццетта

За что же, сударь, мне немилость эта?

Джокондо

А ну-ка подойди, взгляни в глаза хоть раз! Сегодня утром получила ты приказ От госпожи: зайти к маэстро будто бы случайно И сообщить ему, что Мона хочет тайно С ним встретиться.

Паццетта

                          Клянусь вам… нет!
Вы читаете Мона Лиза
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату