центральный двор, отец аббат остановился.

— Некогда о благе этого аббатства пеклись триста человек. Были среди них, конечно, и монахи, но еще больше послушников, трудившихся на монахов и за это получавших от них благословение. Жили они в одном помещении, но раздельно.

— А как у вас теперь? Это же грандиозная работа — содержать такое пространство!

— Скажем так: мы одно из немногих аббатств, где эта традиция еще сохраняется. Некоторые братья помогают нам, а за это имеют привилегию жить в намоленных тысячелетиями кельях.

Отец аббат скорым шагом пошел дальше. Они пришли в зал капитула.

— Хотя по брату Арманду вы бы этого и не сказали, в нашем ордене дают обет молчания. Он соблюдается в клуатре, трапезной и спальной. Только в зале капитула можно обмениваться словами.

— А как же вы общаетесь?

— Иногда все понятно и без слов.

Эта фраза в устах монаха была похожа на предостережение.

— Но некоторые братья владеют языком жестов, если в том есть необходимость, — добавил отец аббат.

Выйдя в клуатр, они встретили трех братьев, проходивших по галерее с мраморными колонками, чьи капители украшал растительный орнамент. Ле Биан внимательно рассматривал и архитектурные мотивы, и встречных. Отец аббат заметил это и сказал:

— Все-то вы подмечаете. Да, вот это и есть три послушника, которые помогают нам в садовых работах. А колонки эти двенадцатого века, и их капители характерны для нашего ордера. У цистерцианцев не бывает человеческих голов или чудовищных морд, которые могут нарушить монашеское сосредоточение. То же относится и к нежданным визитам.

Не сдается отец аббат, подумал Ле Биан, хочет, чтобы незваный гость сполна расплатился за свое вторжение. Через низкую дверь они вошли в церковь, размеры которой ошеломили Ле Биана.

— Какая огромная! — воскликнул он.

— Верно, и все это для сотни аббатов, даже меньше, — сухо ответил отец аббат. — Все тщеславие сеньоров: они хотели, чтобы в аббатствах был виден отблеск богатства этих феодалов. А сегодня ее содержим мы. Раз уж зашла речь о субсидиях, то у нас здесь очень неладно с кровлей. А что средств не хватает — этому вы не удивитесь. Если вы настоящий знаток, то не можете не заметить, что этот храм — редчайший в здешних местах шедевр готического стиля. Преступно будет бросить его в таком состоянии.

Ле Биан достал карандаш и блокнотик. Для вящего сходства с чиновником службы охраны памятников он стал делать тщательные заметки. Но с лица отца аббата не сходила подозрительная гримаса. Возле выхода историк, наконец, осмелился задать вопрос, относящийся к действительной цели всего приезда.

— Благодарю вас за посещение, было очень интересно. Я уверен, что департамент откликнется на вашу просьбу.

— Мы будем об этом молиться.

— Кстати, кажется, вы не особенно пострадали во время войны. Вы принимали какие-то меры?

— Мы здесь для того, чтобы служить Богу, а не заниматься мирскими делами.

— Безусловно, — парировал Ле Биан, — но к вам, должно быть, обращались грешники, искавшие убежища.

— Мы христиане; всякая заблудшая овца могла найти у нас покойное пристанище, доколе не утешится душа ее.

— Именно всякая?

— Господин Лорель, к сожалению, я вынужден оставить вас. Меня ожидает молитва. Дорогу вы, я полагаю, знаете.

Отец аббат повернулся назад и закрыл за собой тяжелую калитку. На Ле Биана он даже не взглянул. Ветер шумел в кронах кипарисов вдоль дороги от аббатства к шоссе.

ГЛАВА 55

У него на столе кто-то рылся. Ле Биан был в этом уверен: он ведь так хорошо помнил свой беспорядок, что знал, где какой листочек лежит, на какой странице раскрыта недочитанная книга. И от того, что все лежало не так, он сильно беспокоился: ведь если бы это у горничной явилось похвальное, в общем-то, намерение привести в порядок его кавардак, она бы все сложила аккуратными стопочками, а стопочки расставила бы в правильном порядке на столе. Но любопытный посетитель вел себя не так: он просто все перерыл, а назад на место бумаги не положил. К исходному беспорядку он прибавил свой — это была его ошибка. К ужину Ле Биан в этот раз не вышел. Ему не хотелось видеть Шеналя. Для него становилось все очевиднее, что хозяин бывает иногда чересчур болтлив, а иногда слишком молчалив — значит, ему есть что скрывать. Молчание человека, который так хорошо знает здешний край, насчет аббатства Фоншод казалось историку все подозрительней.

Утром Ле Биан столкнулся с Шеналем на лестнице, спускаясь в холл. Хозяйка, как всегда, была погружена в подсчеты. Даже непонятно было, что это за цифры она складывает и делит с утра до вечера — а впрочем, может быть, она и во сне не перестает считать. Шеналь же, хотя было еще очень рано, уже сходил за покупками. Он вошел в гостиницу с полными сумками хлеба и овощей.

— А, работяга! — весело воскликнул он. — Что вчера вечером мое фрикасе обидел? Ты даже не знаешь, чего лишился.

— Заработался я, — ответил Ле Биан, притворяясь, что все в порядке. — Не заметил, как пропустил ужин.

— А сейчас без завтрака, что ли, уходишь? — сказал Шеналь, ставя сумки на пол. — Поешь: варенье жена варила, а хлеб отличный от папаши Альбера. Увидишь, тебе понравится: теплый еще, только что из печи!

Дружеская настойчивость хозяина насторожила Ле Биана. Он ответил, немного нахмурясь:

— Не могу. Дел много, пора уже ехать.

Шеналь понял, что ничего не добьется, но доброго расположения духа не лишился.

— Ну что ж, езжай. Только имей в виду: вечером на рататуй жду тебя обязательно. Такое надо обязательно испытать хоть раз в жизни, если не хочешь помереть дураком!

Ле Биан принужденно улыбнулся и с облегчением вышел из гостиницы. Шеналь теперь ему решительно казался чересчур обаятельным для порядочного человека.

Было еще далеко до полудня, когда его машина остановилась на главной площади Мирпуа. Городок выглядел как средневековый, и это впечатление было тем сильней, что на улицах не было почти никого. Ле Биан внимательно разглядел деревянные резные головы на фасаде «Консульского дома», и ему казалось, что он погрузился в далекое прошлое. Книжный магазин Шевалье находился рядом с этим известным памятником архитектуры. Черноволосый молодой человек как раз вынес на улицу железную доску с надписями, восхвалявшими подбор романов, учебников, путеводителей и журналов с картинками в этом магазине. Ле Биан подошел к нему:

— Бертран?

— Да, я, — ответил молодой человек, недоуменно сдвинув брови. — Мы разве знакомы?

Ле Биан улыбнулся, чтобы снять напряжение, и сказал:

— Да нет. Я знавал Филиппу. Она мне говорила, что я могу вас кое о чем спросить.

Актер из Бертрана вышел бы никакой. Он буквально побелел при одном только звуке имени Филиппы.

— Я… — пробормотал он… — я не знаю Филиппы! Вы, должно быть, ошиблись…

— Бертран, — уверенно ответил ему Ле Биан, — я точно знаю, что вы ее знаете. Долго я приставать к вам не буду — всего пара вопросов.

В витрине показалась чья-то голова и принялась буравить взглядом приказчика. Голова была приделана к могучему женскому телу — очевидно, хозяйки магазина.

Вы читаете Катары
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату