“А я и в самом деле не разведчик, — подумал он вдруг, — с меня ничего и не возьмешь… Собственно, чего я мучаю себя? Не бояться? Так я не боюсь. Кабы боялся, то не ехал бы… Нервы…”
Поезд влетел под стальные арки моста. Внизу, под грибком, стоял солдат в шинели и каске. Петро на какое-то мгновенье встретился с ним взглядом и, удивленный выражением его лица, оглянулся, но уже не увидел ни солдата, ни грибка, ни ажурных арок моста.
Солдату было, вероятно, за пятьдесят; маленький, худой, с безбровым морщинистым лицом, он промок и с нескрываемой завистью и злостью смотрел на вагоны пассажирского поезда и людей, которые мелькали в окнах. Маленький окоченевший человечек с автоматом ненавидел его, Кирилюка, — это ясно можно было прочитать в его глазах, хотя он должен был принять Петра за немца.
Петро усмехнулся, опустил окно и высунул голову под дождь. Долой сомнения! В конце концов он хозяин жизни, у него есть то, что ценится здесь больше всего на свете и чего, конечно, не хватает надменному оберсту из соседнего купе. У Петра есть деньги, драгоценности, на нем прекрасный модный костюм, в кармане надежные документы, — он даже вправе позволить себе различные чудачества. Как ни странно, но именно то, что он, этот пассажир в дорогом костюме и белоснежной рубашке, вызывает своим поведением недоуменные взгляды соседей но вагону, придало Кирилюку больше уверенности. Чтобы окончательно развеять свои сомнения, он нарочно толкнул спесивого оберста, который с полотенцем на плече как раз направлялся в туалет. Тот было вздумал возмутиться подобной наглостью, но Кирилюк смерил его таким презрительным взглядом, что оберст неожиданно сам попросил извинения.
“Вот так и надо — расталкивать локтями”, — решил Петро. Еще немного он постоял в коридоре, потом решительно взялся за дверную ручку.
Его спутниками были двое военных с эмблемами танковых войск — толстяк майор средних лет и моложавый, но с седыми висками подполковник. Они как раз собирались обедать: майор аккуратно застелил белой салфеткой столик и разложил на нем бутерброды; подполковник откупоривал бутылки с пивом.
Майор даже не оглянулся на Петра, а подполковник бросил на него явно неприязненный взгляд. Кирилюк сделал вид, что не заметил этого, и достал свой саквояж. Вынул бутылку коньяку, нарезанную тонкими ломтями ветчину, круг ароматной украинской колбасы и предложил:
— Если не возражаете, господа, прошу распить эту бутылку. — Выдержал паузу. — Кстати, позвольте представиться — обер-лейтенант в отставке Герман Шпехт.
— С удовольствием! — расцвел в улыбке майор. — Это, — представил он седого, — оберстлeйтенант [13] Хауайс. Ваш покорный слуга — майор Кирстен.
Коньяк разлили по стаканам. Кирстен, смакуя, пил его маленькими глотками.
— Эликсир жизни, — вздохнул он и потянулся за ветчиной. — Вы, обер-лейтенант, давно сбросили мундир?
Петро указал на свою трость, стоявшую в углу, и состроил печальную гримасу.
— Шальная пуля под Харьковом. Хорошо еще, что ногу не ампутировали…
Подполковник посмотрел на него с любопытством и спросил:
— Все время на Восточном фронте?
— Даже под Москвой… Глаза майора округлились.
— Это правда, обер-лейтенант?
— Этим не шутят.
— Но ведь там был сущий ад!
Петро внимательно посмотрел на майора. Неужели провоцирует? По виду человек простой, но кто его знает?
— А война вообще не рай! — посмотрел на подполковника, как бы ища поддержки. — Русским посчастливилось: зима и мороз нам помешали.
— Если бы не это, — подтвердил подполковник, — наши танки давно были бы на Урале. Но и сейчас не так уж и скверно. Мы обойдем Москву с фланга и утопим большевиков в Волге.
— За Сталинград! — предложил майор, разливая коньяк.
— За Сталинград! — поддержал Петро, поднимая стакан. — За Сталинград! — повторил. И до боли зримо представил себе бои в городе, обгорелые дома и солдат в продымленных гимнастерках, которые до последних сил удерживают каждый рубеж.
— Генерал Паулюс, — сказал майор, отрезая большой кусок колбасы, — пообещал фюреру через месяц устроить в Сталинграде парад. А генерал слов на ветер не бросает.
“Ваш Паулюс — обыкновеннейший трепач”, — подумал Петро, но сердце у него сжалось…
— У вас такой вид, обер-лейтенант, точно вы яд проглотили, — сказал подполковник.
— Плохо пошло, — щелкнул Петро по стакану. — Разрешите глоток пива, майор.
Пиво было далеко не первосортное, но холодное. Петро пил его с удовольствием, ощущая, как с каждым глотком остывает его разгоряченная голова. “Меньше эмоций! — думал он. — С волками жить — по-волчьи выть…”
— Надеюсь, господа, — сказал весело, — что ваши боевые машины примут участие в сталинградском параде!
— Если не опоздаем, — буркнул подполковник сердито.
— Дело в том, что нас только сейчас перебрасывают на восток, — объяснил майор.
— По-моему, наш поезд идет в Берлин, а это кажется, на западе, — простодушно заметил Петро.
Майор рассмеялся:
— Путь на восток не такой уж прямой, обер-лейтенант. Порою необходима соответствующая подготовка.
Петро понял — это квартирьеры. Готовили переезд какой-то танковой части. Интересно!..
Ответил небрежно:
— Что ж, выпьем за то, чтобы вы не опоздали. Каждый немец должен внести свой вклад в нашу великую борьбу! Для такого случая у меня найдется… — полез в саквояж, — настоящий французский.
— Неужели? — жадно протянул руку майор. — Вы чародей, обер-лейтенант!
— Каждый творит чудеса в меру своих возможностей…
— Финансовых… — добавил майор. — За наши успехи, обер-лейтенант!
— Вы мне нравитесь, — неожиданно сказал подполковник, который до этого молчал, занятый своим стаканом. — Я чувствую, вы — подлинный ариец!
Петро почтительно склонил голову.
— Для меня, герр оберстлeйтенант, — сказал торжественно, — большая честь услышать это из уст столь заслуженного человека.
— Далеко едете, обер-лейтенант? — включился в разговор майор.
— В Бреслау.
— Жаль… У нас в Берлине несколько свободных часов. Можно было бы…
— Глупости, Кирстен, — махнул рукой подполковник, — неужели вы полагаете, что всем интересно знакомиться с вашей супругой и, — подчеркнул, — дочерью?
— Так вы не в Берлин? — спросил Петро с безразличным видом.
— Нам предстоит еще целую ночь трястись в поезде, — пожаловался майор. — До Гавра…
— Проклятая страна, — буркнул подполковник. — Кто это выдумал, будто французы галантный народ? Обыкновеннейшие свиньи.
— Не забывайте о француженках, Хауайс, — заметил майор. — Пикантные, скажу вам, есть штучки…
— Все равно свиньи, — с пьяным упрямством повторил подполковник. — И это не только мое мнение, Кирстен. Я повторяю слова самого фон Ауэрштедта. Вы это понимаете?
— Раз это сказал наш корпусной генерал, то мне остается только поднять руки. Тем более что тут нет малейшего противоречия. Ведь, — майор повернулся к Петру, — самая красивая француженка в то же время свинья. Не так ли?
Петро подлил коньяку и сказал:
— Я никогда не был во Франции, господа. Но слышал о ней много хорошего.