фильмов, который перед боем раздает пищу настоящим героям. Он постоянно спрашивал себя, состоялся ли он как человек. Булвэр вспомнил Турцию, как застрял там в Адане, как потом мчался сквозь буран на проклятом «шевроле» образца 1964 года и как на «кровавой дороге» ждал, пока сыновья двоюродного брата господина Фиша меняли колеса. Он думал о том, что сказал Перо в своем тосте: «Я поднимаю этот бокал за тех, кто поставил себе цель и добился ее». Теперь Булвэр, наконец, получил ответ на свой извечный вопрос. Да, он состоялся как человек.

Дочери Пола Карен и Энн Мэри одели однотонные юбочки из шотландской шерсти. Младшая, Энн Мэри, подбежала к нему первой. Пол взял ее на руки и крепко прижал к себе. Карен была слишком взрослой, чтобы брать ее на руки, но он также крепко обнял ее. За ними шла его Рути в одежде медово- кремовых оттенков. Пол поцеловал ее долгим и страстным поцелуем, а потом все смотрел на нее и улыбался. Его глаза светились радостью и на душе у него было спокойно. Никогда в жизни он не чувствовал себя так хорошо.

Эмили не могла наглядеться на Билла. Ей все не верилось, что это действительно он. «Боже, – повторяла она прерывающимся от волнения голосом, – дорогой мой, как я рада тебя видеть».

Билл поцеловал девочек – Викки, Джеки и Дженни, а потом взглянул на сына. В подаренном ему на Рождество синем костюме Крис выглядел совсем взрослым. Билл уже видел этот костюм. Он запомнил его по фотографии, запечатлевшей в нем Криса на фоне рождественской елки. Фотография висела у Билла в тюремной камере над койкой. Казалось, что это было давным-давно, за тридевять земель от Далласа.

Эмили все время трогала мужа, чтобы убедиться, что это не сон.

– Ты выглядишь великолепно, – похвалила она его. Билл прекрасно знал, что вид у него просто ужасный.

– Я люблю тебя, – сказал он ей.

Росс Перо вошел в автобус и спросил:

– Все здесь?

– Моего папы нету, – раздался жалобный детский голосок. Этот голосок принадлежал Шону Скалли.

– Не волнуйся, – успокоил его Перо. – Он сейчас придет. Твой папа – наша палочка-выручалочка.

Пэта Скалли остановил один из таможенников. Скалли нес все деньги группы, и таможенник, конечно, заметил это. Он вызвал подкрепление, и Скалли отвели в служебное помещение для допроса.

Таможенники достали какие-то бланки. Скалли пытался объяснить, в чем дело, но никто не хотел его слушать. От него требовали заполнения бланков.

– Деньги ваши?

– Нет, они принадлежат ЭДС.

– Были они при вас, когда вы покидали Штаты?

– Да, большая их часть.

– Когда и на чем вы покинули Штаты?

– Неделю назад на частном самолете «Боинг-707».

– Куда вы летали?

– В Стамбул, а затем к иранской границе.

В это время в помещение вошел еще один человек и спросил:

– Вы господин Скалли?

– Да.

– Мы очень извиняемся, что так обеспокоили вас. Господин Перо ждет вас на улице. – Он повернулся к таможенникам. – Можете порвать все эти бланки.

Скалли улыбнулся и вышел. Да, он уже не на Ближнем Востоке. Он в Далласе, где знают, кто такой Перо. Скалли сел в автобус и увидел Мэри, Шона и Дженнифер. Он обнял и поцеловал их, а затем спросил:

– Что здесь происходит?

– Тут вам устроили небольшую встречу.

Автобус тронулся, но вскоре остановился в нескольких метрах от других ворот. Всех их попросили вновь войти в здание аэропорта, а там провели к двери с надписью: «Зал ожидания для пассажиров „конкорда“».

Когда они вошли в зал, тысяча человек поднялись и стоя приветствовали их. Раздались радостные возгласы и аплодисменты.

Кто-то вывесил в зале огромный плакат:

ДЖОН ХАУЭЛЛ ЛУЧШИЙ В МИРЕ ПАПА!

Джей Коберн был потрясен этой огромной толпой встречающих и ее шумными приветствиями. Как хорошо, что кто-то догадался сначала подать автобус, чтобы они могли встретиться со своими семьями в интимной обстановке. Чья же это идея? Конечно, Стаффера.

Пока Коберн пробирался на почетную трибуну, люди протягивали ему руки. Вокруг раздавались возгласы: «Рады вас видеть!», «Добро пожаловать домой!». Он улыбался и обменивался рукопожатиями. Среди встречавших он заметил Дэвида Бене и Дика Моррисона. Потом все поплыло у него перед глазами. Он больше не различал лиц, не слышал слов. Все слилось в одну могучую и гулкую волну. Даллас сердечно приветствовал своих героев…

Когда в зале появились Пол и Билл с женами и детьми, толпа так бурно встретила их, что, казалось, рухнет потолок.

Перо стоял на почетной трибуне. На глазах у него выступили слезы. Никогда в жизни он не чувствовал такой смертельной усталости. Но он был счастлив. Он думал о том, что им сопутствовала удача и вспоминал о всех счастливых совпадениях, позволивших успешно провести спасательную операцию: о том, что он знал Саймонса, что тот согласился поехать в Иран, что ЭДС нашла ветеранов войны во Вьетнаме, что они изъявили желание участвовать в освобождении Пола и Билла, что опыт, накопленный в период проведения кампании по освобождению американских военнопленных, позволил команде на седьмом этаже осуществлять действенные меры в различных точках земного шара, что Ти Джею удалось нанять самолет и что толпа штурмом взяла тюрьму Гаср…

В то же время он прекрасно понимал, что возможны были и неудачи. Ему пришли на ум крылатые слова: «У успеха родителей много, неудача всегда сирота». Через пару минут он кое-что расскажет присутствующим об операции по спасению Пола и Билла. Но разве можно передать словами связанные с ней опасности, как объяснить аудитории, что в случае провала она дорого обошлась бы ее организаторам. Им грозило бы уголовное преследование, а кое-кто из ее участников мог даже поплатиться жизнью. Перо вспомнился день его отъезда из Тегерана, когда он суеверно сравнивал меру своего везения с количеством песка в песочных часах. Теперь ему снова привиделись песочные часы, в которых весь песок пересыпался из одного сосуда в другой. Он улыбнулся и мысленно перевернул часы.

Саймонс наклонился к Перо и шепнул ему на ухо:

– Помните, вы предлагали заплатить мне?

Перо никогда не забывал об этом.

– Разумеется, помню. Я непременно заплачу вам.

– Видите это? – спросил Саймонс, слегка подавшись головой вперед.

К ним сквозь толпу приветствовавших его друзей пробирался Пол, держа на руках Энн Мэри.

– Да, вижу, – ответил Перо.

– Так вот, считайте, что мне уже заплатили, – сказал ему Саймонс и потянулся за сигарой.

Зал наконец затих. Перо подозвал к себе Рашида и обнял его за плечи. Затем он обратился к присутствующим:

– Я хочу представить вам главного героя из группы спасателей. Вот как отозвался о нем полковник Саймонс: «Рашид весит всего шестьдесят три килограмма, но его мужество весит в пять раз больше».

Раздался смех и аплодисменты. Рашид посмотрел вокруг. Он всегда мечтал попасть в Америку. Но даже в самых смелых мечтах он представить себе не мог такой встречи!

Перо начал свой рассказ. Пол слушал его и держался на редкость скромно. Он не считал себя героем.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату