фильмов, который перед боем раздает пищу настоящим героям. Он постоянно спрашивал себя, состоялся ли он как человек. Булвэр вспомнил Турцию, как застрял там в Адане, как потом мчался сквозь буран на проклятом «шевроле» образца 1964 года и как на «кровавой дороге» ждал, пока сыновья двоюродного брата господина Фиша меняли колеса. Он думал о том, что сказал Перо в своем тосте: «Я поднимаю этот бокал за тех, кто поставил себе цель и добился ее». Теперь Булвэр, наконец, получил ответ на свой извечный вопрос. Да, он состоялся как человек.
Дочери Пола Карен и Энн Мэри одели однотонные юбочки из шотландской шерсти. Младшая, Энн Мэри, подбежала к нему первой. Пол взял ее на руки и крепко прижал к себе. Карен была слишком взрослой, чтобы брать ее на руки, но он также крепко обнял ее. За ними шла его Рути в одежде медово- кремовых оттенков. Пол поцеловал ее долгим и страстным поцелуем, а потом все смотрел на нее и улыбался. Его глаза светились радостью и на душе у него было спокойно. Никогда в жизни он не чувствовал себя так хорошо.
Эмили не могла наглядеться на Билла. Ей все не верилось, что это действительно он. «Боже, – повторяла она прерывающимся от волнения голосом, – дорогой мой, как я рада тебя видеть».
Билл поцеловал девочек – Викки, Джеки и Дженни, а потом взглянул на сына. В подаренном ему на Рождество синем костюме Крис выглядел совсем взрослым. Билл уже видел этот костюм. Он запомнил его по фотографии, запечатлевшей в нем Криса на фоне рождественской елки. Фотография висела у Билла в тюремной камере над койкой. Казалось, что это было давным-давно, за тридевять земель от Далласа.
Эмили все время трогала мужа, чтобы убедиться, что это не сон.
– Ты выглядишь великолепно, – похвалила она его. Билл прекрасно знал, что вид у него просто ужасный.
– Я люблю тебя, – сказал он ей.
Росс Перо вошел в автобус и спросил:
– Все здесь?
– Моего папы нету, – раздался жалобный детский голосок. Этот голосок принадлежал Шону Скалли.
– Не волнуйся, – успокоил его Перо. – Он сейчас придет. Твой папа – наша палочка-выручалочка.
Пэта Скалли остановил один из таможенников. Скалли нес все деньги группы, и таможенник, конечно, заметил это. Он вызвал подкрепление, и Скалли отвели в служебное помещение для допроса.
Таможенники достали какие-то бланки. Скалли пытался объяснить, в чем дело, но никто не хотел его слушать. От него требовали заполнения бланков.
– Деньги ваши?
– Нет, они принадлежат ЭДС.
– Были они при вас, когда вы покидали Штаты?
– Да, большая их часть.
– Когда и на чем вы покинули Штаты?
– Неделю назад на частном самолете «Боинг-707».
– Куда вы летали?
– В Стамбул, а затем к иранской границе.
В это время в помещение вошел еще один человек и спросил:
– Вы господин Скалли?
– Да.
– Мы очень извиняемся, что так обеспокоили вас. Господин Перо ждет вас на улице. – Он повернулся к таможенникам. – Можете порвать все эти бланки.
Скалли улыбнулся и вышел. Да, он уже не на Ближнем Востоке. Он в Далласе, где знают, кто такой Перо. Скалли сел в автобус и увидел Мэри, Шона и Дженнифер. Он обнял и поцеловал их, а затем спросил:
– Что здесь происходит?
– Тут вам устроили небольшую встречу.
Автобус тронулся, но вскоре остановился в нескольких метрах от других ворот. Всех их попросили вновь войти в здание аэропорта, а там провели к двери с надписью: «Зал ожидания для пассажиров „конкорда“».
Когда они вошли в зал, тысяча человек поднялись и стоя приветствовали их. Раздались радостные возгласы и аплодисменты.
Кто-то вывесил в зале огромный плакат:
ДЖОН ХАУЭЛЛ ЛУЧШИЙ В МИРЕ ПАПА!
Джей Коберн был потрясен этой огромной толпой встречающих и ее шумными приветствиями. Как хорошо, что кто-то догадался сначала подать автобус, чтобы они могли встретиться со своими семьями в интимной обстановке. Чья же это идея? Конечно, Стаффера.
Пока Коберн пробирался на почетную трибуну, люди протягивали ему руки. Вокруг раздавались возгласы: «Рады вас видеть!», «Добро пожаловать домой!». Он улыбался и обменивался рукопожатиями. Среди встречавших он заметил Дэвида Бене и Дика Моррисона. Потом все поплыло у него перед глазами. Он больше не различал лиц, не слышал слов. Все слилось в одну могучую и гулкую волну. Даллас сердечно приветствовал своих героев…
Когда в зале появились Пол и Билл с женами и детьми, толпа так бурно встретила их, что, казалось, рухнет потолок.
Перо стоял на почетной трибуне. На глазах у него выступили слезы. Никогда в жизни он не чувствовал такой смертельной усталости. Но он был счастлив. Он думал о том, что им сопутствовала удача и вспоминал о всех счастливых совпадениях, позволивших успешно провести спасательную операцию: о том, что он знал Саймонса, что тот согласился поехать в Иран, что ЭДС нашла ветеранов войны во Вьетнаме, что они изъявили желание участвовать в освобождении Пола и Билла, что опыт, накопленный в период проведения кампании по освобождению американских военнопленных, позволил команде на седьмом этаже осуществлять действенные меры в различных точках земного шара, что Ти Джею удалось нанять самолет и что толпа штурмом взяла тюрьму Гаср…
В то же время он прекрасно понимал, что возможны были и неудачи. Ему пришли на ум крылатые слова: «У успеха родителей много, неудача всегда сирота». Через пару минут он кое-что расскажет присутствующим об операции по спасению Пола и Билла. Но разве можно передать словами связанные с ней опасности, как объяснить аудитории, что в случае провала она дорого обошлась бы ее организаторам. Им грозило бы уголовное преследование, а кое-кто из ее участников мог даже поплатиться жизнью. Перо вспомнился день его отъезда из Тегерана, когда он суеверно сравнивал меру своего везения с количеством песка в песочных часах. Теперь ему снова привиделись песочные часы, в которых весь песок пересыпался из одного сосуда в другой. Он улыбнулся и мысленно перевернул часы.
Саймонс наклонился к Перо и шепнул ему на ухо:
– Помните, вы предлагали заплатить мне?
Перо никогда не забывал об этом.
– Разумеется, помню. Я непременно заплачу вам.
– Видите это? – спросил Саймонс, слегка подавшись головой вперед.
К ним сквозь толпу приветствовавших его друзей пробирался Пол, держа на руках Энн Мэри.
– Да, вижу, – ответил Перо.
– Так вот, считайте, что мне уже заплатили, – сказал ему Саймонс и потянулся за сигарой.
Зал наконец затих. Перо подозвал к себе Рашида и обнял его за плечи. Затем он обратился к присутствующим:
– Я хочу представить вам главного героя из группы спасателей. Вот как отозвался о нем полковник Саймонс: «Рашид весит всего шестьдесят три килограмма, но его мужество весит в пять раз больше».
Раздался смех и аплодисменты. Рашид посмотрел вокруг. Он всегда мечтал попасть в Америку. Но даже в самых смелых мечтах он представить себе не мог такой встречи!
Перо начал свой рассказ. Пол слушал его и держался на редкость скромно. Он не считал себя героем.